161035.fb2 Дело смелой разведёнки (= Желанный развод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Дело смелой разведёнки (= Желанный развод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

- Можете ли вы высказать свое мнение о том, нет ли в их отношениях чего-либо большего, чем дружба?

Поколебавшись немного, Бисэн сказал:

- Не знаю. Гадание по этому вопросу пользы не принесет.

- Где сейчас проживает Минерва Гастингс?

- Она проживает то здесь, в Лос-Анджелесе, то у своих друзей в штате Невада. Она неугомонна. Приезжает и уезжает.

- Хорошо,- сказал Мейсон.- Мне нужно знать ваше мнение: она любит Коннели Мейнарда?

Подумав немного, Бисэн ответил:

- Она любит власть, любит деньги, любит себя. Все прочее значения не имеет.

- В целом вы знаете, что произошло здесь вчера,- сказал Мейсон.Какая-то женщина, назвавшаяся миссис Гастингс, оставила здесь, в офисе, сумку, а в сумке находился револьвер.

- Да, я понимаю,- сказал Бисэн.

- Эта женщина была в темных очках, которые затрудняют ее опознание.

- Это я тоже понимаю.

- Как вы думаете, не была ли эта женщина Минервой Гастингс?

Бисэн задумался.

- Вы знаете,- сказал он,- Минерва очень находчива, смела и проницательна. Если бы она занялась подобной операцией, она бы все тщательно спланировала, все до мельчайших деталей.

- Очевидно, все и было так спланировано. Бисэн ничего не сказал.

В это время резко зазвонил телефон. Мейсон снял трубку.

Послышался голос Деллы Стрит:

- Пришла миссис Крамп.

- Понял,- сказал Мейсон.- Думаю, нам нужно продолжить свои действия.

- Означает ли это, что я должна послать ее к вам.

- Да,- сказал Мейсон.

Мейсон выдвинул ящик своего стола, достал темные очки и, протянув их Бисэну, сказал:

- Вы не возражаете надеть их?

- Зачем?

- Хочу посмотреть, изменится ли ваша внешность.

Поколебавшись немного, Бисэн надел очки. Мейсон критически осмотрел его. В это время открылась дверь кабинета и Делла Стрит сказала:

- Миссис Крамп.

- О, здравствуйте, миссис Крамп,- сказал Мейсон.- Проходите, присаживайтесь.

Миссис Крамп, полная пятидесятилетняя женщина, прошествовала к столу. Симли Бисэн торопливо схватился за темные очки.

- Что случилось, мистер Мейсон? Разве вы не улетели в Аризону?

Бисэн болезненно улыбнулся и, кивнув головой в сторону Мейсона, сказал:

- Вот тот человек - мистер Мейсон. А меня зовут Симли Бисэн.

- Почему? Разве не вы... Почему, вы же как раз...

- Я думаю, это как раз тот человек, миссис Крамп,- сказал Мейсон.- Это все, что нам пока нужно. Если вы вернетесь в приемную, мисс Делла, мой секретарь, выпишет вам чек за ваши услуги. Мне не хотелось беспокоить вас, но...

- Все нормально, все хорошо,- сказала она.- Рада была вам помочь.

Она посмотрела на Симли Бисэна с нескрываемым отвращением, повернулась и неуклюже вышла из кабинета.

Мейсон плюхнулся в свое кресло, закурил сигарету, протянул руку за темными очками. Он сидел, не говоря ни слова. Подавляющей тишины не выдержал Симли Бисэн.

- Хорошо,- промолвил он.- Считаю, что это была не очень удачная попытка с моей стороны помочь миссис Гастингс.

- Каковы ваши отношения с Аделлой Гастингс?- спросил Мейсон.Насколько вы дружны?

- В наших отношениях нет ничего интимного, если вы это имеете в виду. Но, мистер Мейсон, я сам подставил для себя ловушку. Полагаю, что я сейчас попал в крайне трудное положение.

Адвокат молча сидел за столом, ожидая продолжения речи Бисэна.

- Хорошо,- сказал он.- Я расскажу обо всем, тем более что вы уже и так все знаете. Я живу в мире Аделлы Гастингс. Я... я люблю ее.

- Когда у вас возникло это чувство?- спросил Мейсон.

- Меня потянуло к ней с первой минуты, когда она вошла в мой кабинет. Я не могу сказать, что это любовь с первого взгляда, но я был очарован ею.

- И назначили ей свидание?- спросил Мейсон. Бисэн пожал плечами.

- Какие шансы имеет какой-то служащий, когда в женщину влюбляется босс?

- Это зависит...- начал Мейсон.- В значительной степени это зависит от женщины.

- Я не думаю, что Аделла понимала мое отношение к ней.

- Понимает ли она это сейчас?- спросил Мейсон.