161000.fb2 Дело одинокой наследницы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Дело одинокой наследницы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

- Хорошо, - согласился Гановер. - Пусть выступает свидетелем, - а затем добавил с ухмылкой: - Потому, что если вы его не пригласите, то это сделаю я.

- Займите место для дачи свидетельских показаний, мистер Элвин, пригласил Мейсон.

Элвин принял присягу, ответил на предварительные вопросы, а затем в ожидании повернулся к Мейсону.

- Ваша Честь, - обратился Мейсон к судье, - я считаю, что в данном случае будет лучше показать свидетелю оригинал удостоверенного чека, а не фотостат. Не мог бы мистер Ральф Эндикотт встать рядом со свидетелем и передать ему чек?

Ральф Эндикотт поднялся со своего места и подошел к свидетелю.

- Вы удостоверили чек, датированный семнадцатым числом этого месяца, который был выписан Розой Килинг на имя Ральфа Эндикотта на сумму одна тысяча долларов? - спросил Мейсон.

- Да.

- Пожалуйста, покажите ему чек, мистер Эндикотт.

Ральф Эндикотт вручил чек кассиру.

- Все правильно. Да. Это тот чек и моя подпись. Он был удостоверен в десять минут одиннадцатого семнадцатого числа.

- Когда же вы, наконец, дойдете до подписи Розы Килинг? - язвительно спросил Гановер.

Мейсон сделал легкий поклон в сторону заместителя окружного прокурора.

- Это подпись Розы Килинг?

- Да.

- Вы были лично знакомы с ней?

- Да, узнавал, когда видел.

- Вам было известно, что она работала медсестрой?

- Да.

- Не могли бы вы нам подробно рассказать, что произошло, когда в банк пришел мистер Эндикотт и попросил вас удостоверить этот чек?

- Я принял от него чек и был абсолютно уверен, что это истинная подпись Розы Килинг, но мне требовалось проверить остаток на счете, и я заодно решил перепроверить и подпись.

- Почему?

- Обычно она не держала большие суммы на счете, и я помню, что в тот момент подумал, что чек на тысячу долларов - слишком много для нее. Мне требовалось проверить, имеется ли на ее счете такая сумма, и я на всякий случай решил перепроверить и подпись.

- Так что вы сравнили подпись на этом чеке с образцом подписи у вас в банке?

- Да, сэр.

- И обнаружили, что у нее на счете имеется тысяча долларов?

- Да.

- Вы случайно не помните точную сумму остатка?

- Это несложно проверить.

- Проверьте, пожалуйста.

Кассир заглянул в принесенные им с собой документы и сказал:

- Одна тысяча сто шестьдесят два доллара и сорок восемь центов.

- Если бы этот чек был выписан неделю назад, его можно было бы оплатить? - спросил Мейсон.

Кассир улыбнулся и покачал головой.

- А как так получилось, что такая возможность появилась семнадцатого?

- Она положила на счет тысячу долларов наличными во второй половине дня шестнадцатого, как раз перед закрытием.

- Спасибо, мистер Элвин. Это все.

- Никаких вопросов, - заявил Гановер.

Кассир взял свой портфель и покинул зал суда.

- Я бы хотел задать мистеру Ральфу Эндикотту еще один вопрос, сказал Мейсон. - Он уже принимал присягу. Просто займите место для дачи показаний, мистер Эндикотт.

- Это продолжение перекрестного допроса? - спросил судья Осборн.

- Да, - ответил Мейсон, - еще пара вопросов.

Эндикотт сел на свидетельское место.

- Вы уже принимали присягу, - начал Мейсон. - Вы слышали заявление кассира Центрального сберегательного банка?

- Да.

- Вы представляли ему этот чек для удостоверения?

- Да.

- Вам известно что-нибудь о чернильном пятне на обороте чека? Размазанный отпечаток большого пальца?

- Да. Я все объяснял вам несколько дней назад, когда вы меня впервые об этом спросили.

- Не могли бы вы повторить объяснения?

- Когда я представил чек в банк, я начал его индоссировать. Из авторучки на мой палец вылились чернила, и я случайно приложил его к оборотной стороне чека.