161000.fb2
- Никаких возражений, - заявил Мейсон. - Пусть все это заносится в протокол.
Секретарь Суда проштамповал различные вещественные доказательства и пронумеровал их.
- Теперь, лейтенант, я хотел бы обратить ваше внимание на одну из фотографий, вещественное доказательство номер четыре, представленное обвинением, - снова обратился Гановер к Трэггу. - На ней изображены два чемодана.
- Да, сэр?
- Вы обратили внимание на эти два чемодана, когда впервые вошли в квартиру?
- Да.
- Что в них лежало, если вообще что-либо лежало?
- Одежда, - ответил Трэгг и как бы невзначай добавил: - Роза Килинг упаковывала вещи во время убийства.
- О, да? Собиралась уезжать? - спросил Гановер.
- Она отправлялась в дальнюю поездку, - объяснил Трэгг, - и еще не закончила упаковывать вещи, когда ее убили.
- Понятно. А вот здесь на фотографии гостиной виден телефон.
- Да.
- Вы с ним что-нибудь сделали?
- Мы покрыли его составом для снятия отпечатков пальцев.
- Вы обнаружили чьи-нибудь отпечатки пальцев на нем?
- Только одного человека, - ответил Трэгг. - Перри Мейсона, адвоката обвиняемой.
Судья Осборн наклонился вперед.
- Что? - спросил он.
- Отпечатки пальцев только одного человека, - повторил Трэгг. - Перри Мейсона.
- И никаких других?
- Никаких.
- А вы попросили объяснить?.. Продолжайте, господин обвинитель.
Улыбающийся Гановер ответил:
- Ваша Честь, я еще дойду до этого. Теперь, лейтенант Трэгг, расскажите нам, что произошло, когда вы прибыли на квартиру.
- Мы оказались там по вызову мистера Перри Мейсона, - начал Трэгг, и обнаружили самого Перри Мейсона и его секретаршу мисс Стрит.
- Вы разговаривали с ними?
- С мистером Мейсоном. Он сказал, что нашел дверь открытой, поднялся в квартиру, обнаружил труп, позвонил в полицию, а также своему клиенту, Марлин Марлоу.
- Он сообщил вам что-нибудь о пребывании в квартире мисс Марлоу?
- Нет. Определенно нет.
Судья Осборн зловеще нахмурился.
- А в дальнейшем обвиняемая делала вам какие-нибудь заявления относительно своего пребывания в квартире?
- Да. Она говорила, что собиралась поиграть в теннис с Розой Килинг.
- На этой фотографии спальни я вижу теннисные туфли, ракетку и мячи.
- Вы правы. Я обратил на них особое внимание.
- У вас был разговор с обвиняемой относительно этих вещей?
- Да.
- В чем заключалась суть разговора?
- Я обвинил ее в том, что она специально достала эти вещи после убийства Розы Килинг, чтобы придать правдоподобие своему рассказу об игре в теннис.
- Что она ответила?
- Она не призналась в этом.
- Обвиняемая пыталась вам как-то объяснить то, что Роза Килинг пригласила ее поиграть в теннис, когда она совершенно очевидно упаковывала вещи, собираясь уехать из города?
- Она не дала никаких объяснений, - улыбнулся Трэгг.
- Вы говорили с ней о письме, полученном ею от Розы Килинг?
- Да.
- Что она сказала?
- Она уничтожила его.
- Сейчас я вручаю вам сделанную под копирку копию письма, написанного обычным почерком, адресованного Марлин Марлоу, под которым стоит подпись "Роза Килинг". Видели ли вы эту копию когда-либо раньше?
- Ваша Честь, - обратился к судье Мейсон, - я возражаю против такого способа идентификации.
- Марлин Марлоу уничтожила письмо, - напомнил Гановер. - Мы имеем право использовать копию, сделанную под копирку.