160979.fb2 Дело об испуганной машинистке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Дело об испуганной машинистке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

- А есть возможность того, что она узнает тебя? - спросил Дрейк с хитрым блеском в глазах.

- Мне кажется, что я ее никогда в жизни не видел, - сказал Мейсон, кинув мимолетный взгляд на Деллу.

- Это ничего не значит, - заметила она, - твои снимки часто появляются в прессе.

- Что ж, даже если Мэй меня и узнает, то ей это ничего не даст. Кроме вступительных вопросов, о работе я с ней разговаривать не собираюсь.

- Ты хочешь сказать, что она сразу же, как только войдет, может понять, что вся эта история с предлагаемой работой - большая липа?

- Хм, надеюсь, что не так сразу, - медленно сказал Мейсон. - Но она поймет это после первых же вопросов. Пока она будет говорить, я не буду перебивать ее.

- Это продлится недолго, - пожал плечами Дрейк. - Она отвечает на вопросы, но не дает информации по собственной инициативе.

- Хорошо, Пол. Встретимся без пяти шесть.

- Помни, - предупредил Дрейк, - что могут быть неприятности.

- Почему?

- Эта девушка желает найти работу, которая обеспечит ей длительные командировки. Она хочет убежать от прошлого. В ту минуту, когда она поймет, что нужна просто как свидетель, она откажется сотрудничать.

- Да? И что она сделает?

- Ох! Я думаю, что она способна на все.

- Это же здорово!

- Ты говоришь серьезно?

- Да. Я хотел бы знать, как она поступает, когда ее охватывает ярость. Не обманывайся относительно этой девушки, Пол. Она замешана в очень неприятное дело.

- Сбоку или глубоко?

- Полагаю, по самые уши.

Через минуту молчания Мейсон сменил тему:

- Ты уверен в том, что Марлин Шомон знала Уолтера Ирвинга в Париже?

- Все говорит за это. Она очень обрадовалась, увидев его. Когда она открывала ему двери, ей было достаточно одного взгляда и она уже висела у него на шее. Типичная француженка.

- А Ирвинг туда уже больше не приходил?

Дрейк отрицательно покачал головой.

- Как ты думаешь, что она сделала бы, если бы я зашел к ней побеседовать сегодня после полудня?

- Одно из двух: она или захочет разговаривать, или нет.

- Она скажет Ирвингу, что я посетил ее?

- Вполне возможно.

- Что ж. Испытаю счастье, Пол, и появлюсь с визитом у Марлин Шомон.

- Предлагаю тебе взять меня с собой, - Делла Стрит игриво улыбнулась, но голос звучал очень решительно.

- Как дуэнью или как секретаршу, старательно записывающую каждое слово?

- Я могу успешно справиться с обеими ролями.

- Это все вина французского темперамента, - захохотал Дрейк. - Наши девушки боятся его больше, чем черт святой воды! Конкуренция, мой дорогой, это знаешь...

10

Перри Мейсон медленно ехал вдоль Понс де Леон Драйв.

- Это здесь, - показала рукой Делла Стрит. - Вон то белое бунгало с зелеными ставнями.

Мейсон проехал мимо дома, присмотрелся к нему внимательно и, на следующем перекрестке повернул в обратную сторону.

- Что ты намереваешься ей сказать? - обеспокоенно спросила Делла.

- Это зависит от того, какое впечатление она произведет на меня.

- И какое мы на нее?

- Наверное так.

- Шеф, это не очень рискованно?

- По какой причине?

- Она наверняка скажет Ирвингу.

- Что она ему скажет?

- Что ты выпытывал про него.

- Я сам ему об этом скажу.

- Да, но тогда он сразу же поймет, что за ним следили по твоему поручению.

- Если он даже знал Марлин Шомон в Париже, то все равно не поймет, как мы об этом догадались. Я хотел бы немного напугать мистера Ирвинга. Он чересчур уверен в себе.

Мейсон перепрыгнул через три ступеньки, ведущие на крыльцо и нажал на кнопку звонка. Через минуту двери приоткрылись на два дюйма, сдерживаемые толстой медной цепочкой.

Мейсон улыбнулся сверкающим черным глазам, наблюдающим за ним через щель.