160979.fb2 Дело об испуганной машинистке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Дело об испуганной машинистке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Ты уверен, что это та самая?

- Да. Отпечатки пальцев сходятся. Передо мной как раз лежат ее права.

- Адрес сходится?

- Улица Кабашон семьдесят девяносто два. Сходится.

- Отлично, Пол. Сделай так: скажи ей, что по твоему мнению она годится для этой работы и в связи с этим ты назначишь ей свидание с самым главным шефом сегодня на шесть часов вечера. Пусть придет пунктуально. Пунктуально, понимаешь?

- Ясно, - рявкнул Дрейк. - Сказать ей что-нибудь на тему работы?

- Нет. Постарайся узнать обо всем, о чем сможешь. Будь заинтересованным, но не любопытным.

- Хочешь, чтобы за ней кто-нибудь проследил?

- Если ты уверен в правильности адреса, то обойдемся без этого, решил Мейсон.

- Тогда, может быть, мне постараться узнать, где она работает?

- Нет. У нас есть имя, фамилия и адрес, этого достаточно. Она очень хитра, наблюдательна и, может быть, замешана в убийство. Без сомнения существует какая-то связь между нею и этой бриллиантово-контрабандной аферой. Видишь ли, Пол, слишком много вопросов....

- Понимаю, - перебил Дрейк. - Я велю ей придти в шесть и перезвоню тебе через пятнадцать-двадцать минут.

- Нет, - лаконично сказал Мейсон. - Как только закончишь разговор с ней, вскакивай в машинку и приезжай сюда. Нечего больше ждать. Мы нашли то, что искали. Завтра можешь ликвидировать бюро. Сними объявление из газет и скажи другим кандидаткам, что должность уже занята. Начнем ограничивать расходы.

- О'кей, - усмехнулся Дрейк.

Мейсон положил трубку и улыбнулся Делле:

- Ну, нашли нашу машинистку. Мэй У. Джордан, улица Кабашон, семьдесят девяносто два. Запиши это, Делла и спрячь листок, но так, чтобы его никто не смог найти.

9

Пол Дрейк небрежно развалился в кресле, стоявшем напротив стола Перри Мейсона. Он усмехался с удовлетворением человека, который знает, что хорошо выполнил доверенное ему задание.

- Ну, Перри, удалось! Удалось, хотя начинали мы почти с нуля, а зацепки были очень шаткие.

Мейсон заговорщицки взглянул на Деллу.

- Хорошая работа, Пол.

- Но как это пришло тебе в голову, Перри?

- Просто предчувствие, - коротко ответил на вопрос Мейсон.

- Для предчувствия у тебя был неплохой отпечаток большого пальца, - с иронией заметил Дрейк.

- Чистая случайность, - невозмутимо ответил Мейсон.

- Ладно. Если ты не хочешь чего-то говорить, то я могу спрашивать тебя до завтра без какого-либо результата, - пожал плечами Дрейк. - Я слышал, что Джефферсону предъявили обвинительный акт.

- Верно.

- Окружной прокурор утверждает, что в этом деле существуют определенные обстоятельства, которые говорят за ускорение начала процесса, потому что вещественные доказательства могу исчезнуть и...

- Хм, - уклончиво буркнул Мейсон.

- Ты хочешь протянуть время и постараться отсрочить процесс?

- А почему я должен этого хотеть?

- Ну... потому что защитнику обычно нужно что-то совершенно противоположное, чем прокурору.

- Это необычное дело, Пол.

- Мне тоже так кажется.

- Ты узнал что-нибудь об Ирвинге? - спросил Мейсон.

Дрейк вытащил из кармана блокнот.

- Полные имя и фамилия - Уолтер Стоктон Ирвинг. Работал около семи лет в парижском филиале "Южноафриканской Компании Добычи и Импорта Драгоценных Камней". Любит европейский континент. Ценит более свободные законы морали и более медленный образ жизни. Большой любитель конных состязаний.

- Черт возьми! Ты уверен?

- Да. Конечно, в Европе эти дела выглядят несколько иначе, чем у нас...

- Азартен?

- Ну, это немного крепковатое определение. Время от времени заскакивал в Монте-Карло и спускал в казино какую-нибудь сумму, но больше любит ходить с девицей, вцепившейся за его руку, помахивая палочкой и глядя сквозь лорнет... Наслаждается привилегиями "джентльмена". Это последнее слово, естественно, в кавычках.

- А знаешь, Пол, это меня очень интересует.

- Я тоже так подумал.

- А что он делает здесь?

- Просто ждет, пока здешний филиал будет готов к началу торговой деятельности. Свободное время проводит очень спокойно, но я уверен, что на его нынешнее состояние повлияло обвинение в убийстве, выдвинутое против Джефферсона. Однако, Ирвинг все же кое с кем встречался.

- С кем? - сразу же заинтересовался Мейсон.

- С одной французской девушкой, Марлин Шомон.

- Где она живет?

- В одном из этих маленьких домиков у Понс де Леон Драйв, номер восемьдесят два пятьдесят семь.

- Она живет одна?