160934.fb2 Дело о ленивом любовнике - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Дело о ленивом любовнике - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

И снова ответом было только черное зловещее молчание.

Мейсон на ощупь прошел внутрь и пошарил по стене, ища выключатель.

- Не надо, Перри, - умолял Дрейк. - Сначала пойдем в контору...

Мейсон зажег свет.

Комната была пуста.

- Заходи, - пригласил Мейсон.

Дрейк отшатнулся, потом все-таки вошел. Мейсон закрыл дверь. Это был типичный туристский домик в мотеле средней руки. Мейсон быстро осмотрел комнату, обрушив на Пола Дрейка поспешный комментарий:

- На кроватях сидели, но не спали. Запах табака очень свеж. Сигаретные окурки со следами помады. Вот оно, вот, Пол, это уже что-то!

- Что?

Мейсон показал на пару стаканов, нагнулся, чтобы их пониюхать.

- Из этих стаканов что-то пили, - сказал он, - и недавно. Ты можешь видеть, что лед еще не растаял. Вот, на дне этого стакана кусочек льда.

Дрейк хотел взять один стакан. Мейсон схватил его за запястье и отвел, говоря:

- Не трогай сейчас ничего, Пол, но запомни, что в одном из стаканов на дне льдинка. Пахнет виски.

- Там другая комната, - тихо сказал Дрейк. - Я по-прежнему боюсь, что мы во что-то вляпаемся, Перри.

Мейсон открыл дверь, за которой оказалась довольно унылая кухонька с газовой плитой, маленьким холодильником и буфетом, где стоял минимальный комплект посуды: сковородка, кофейник, кастрюля, четыре тарелки и четыре чашки с блюдцами.

Адвокат открыл дверь, которая вела в ванную. В противоположной стене ванной тоже была дверь - закрытая.

- Ведет в другую часть дома, - заключил Дрейк. - Перри, я хочу, чтоб ты отсюда ушел, пока мы не...

Адвокат деликатно постучал в дверь, ведущую из ванной. Когда никто не ответил, он открыл дверь и нащупал выключатель.

- Здесь они и не были, - сказал он. - Тут холодно.

Дрейк осмотрел комнату и сказал:

- Да, я думаю, что так, Перри.

Мейсон быстро оглядел комнату, потом закрыл дверь. Они снова пошли в переднюю часть дома, гася свет везде, где проходили.

- Два человека, - сказал Мейсон. - Они тут посидели, выпили, покурили, включили газовый обогреватель... пробыли тут порядочно, Пол. Посмотри-ка, сколько окурков.

- Может, они догадались, что мы едем? - спросил Дрейк.

Мейсон пожал плечами.

- Конечно, - уточнил Дрейк, - они могли куда-то уйти, с тем чтобы вернуться.

Мейсон покачал головой:

- Ни следов багажа. Поглядим-ка в холодильнике.

Мейсон вернулся в кухню, открыл дверцу холодильника, вытащил форму для льда, и обескураженно сказал:

- Нет ни одного кубика льда, Пол.

Он прижал палец к поверхности формочки. Тонкая корочка льда треснула от нажатия его пальца.

- Не понимаю, - сказал Дрейк.

- Это означает, что выпили больше одного хайболла, - пояснил Мейсон. - Может быть, два или три.

Дрейк нервно сказал:

- Не могу я больше тут ошиваться, Перри. Если нас поймают...

Мейсон поставил поднос в холодильник, захлопнул дверцу, погасил в кухне свет и сказал:

- Я чувствую то же самое, Пол. Мы уходим.

- И что потом?

- Возвращаемся назад. Ты ложишься спать. Я собираюсь отвезти тебя в Лас-Олитас. До в города возьмешь такси. Мне нужно поговорить с Патрицией. Думаю, что до сих пор мне здорово морочили голову.

10

Ночной дежурный гаража в "Уэствике" с одобрением разглядывал десятидолларовую бумажку, которую ему дал Мейсон.

- Кого собрался убить, парень? - спросил он.

- Вы что-нибудь знаете о Морин Милфорд?

- А что? - осклабился дежурный.

- Подумайте.

- Не так много.

- Может быть, это как раз поможет освежить память. - Мейсон многозначительно взглянул на купюру.

- Вот черт, - сказал дежурный, - не нравится мне брать деньги за то, что я знаю, потому что это не стоит десяти зеленых.

Тем не менее, он сложил бумажку Мейсона и засунул ее глубоко в карман.

- Все-таки что-то вы сказать можете? - спросил Мейсон. - Что же?