160932.fb2 Дело о ледяных пальцах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Дело о ледяных пальцах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Конечно, нет.

- Вы не знали, что там тело?

- Не знала.

Мейсон открыл дверь в номер.

- Мне страшно туда входить, - начала девушка. - Я...

- Страшно, но нужно. Другого выхода нет. - Он легонько подтолкнул ее, вошел вслед за ней и захлопнул дверь. - А теперь, может быть, вы перестанете лгать?

- Что вы хотите этим сказать?

- Вы знали, что там было тело.

- Как вы можете, мистер Мейсон, бросать мне такое обвинение?! - попыталась возмутиться она.

Адвокат в упор посмотрел на нее, и она опустила глаза.

- Вы знали, что в ванной находится тело, и поэтому настаивали на том, чтобы я приехал сюда. Вы либо сами его убили, либо обнаружили тело и решили скрыть это от меня. Подстроить так, чтобы я первым обнаружил тело и вызвал полицию, а вы явились бы в номер с рассказом о том, как на вас напали, и хотели...

- История с ограблением - правда, мистер Мейсон.

- Не верю. Вы приготовили себе алиби, между прочим, довольно примитивное, чтобы объяснить, почему вас не было в номере и почему вы были так возбуждены. Вы знали, что в ванной лежало тело, поэтому позвонили мне. Но я на вашу удочку не попался. И вместо того, чтобы позвонить в полицию, сделал вид, что ничего не знаю.

- Вы.., вы видели его?

- Конечно.

- И вы ничего не сказали... Вы...

- Я проверял вас, ждал, что вы либо не выдержите и расскажете все, либо будете продолжать притворяться, что ничего не знаете, а потом, когда я уйду, броситесь вслед за мной и скажете, что вошли в ванную и увидели тело.

Она вдруг бросилась к нему на грудь и зарыдала.

- Все так и было? - спросил Мейсон.

- Да, - ответила она тихо. - Поэтому я и позвонила вам. Я обнаружила тело.

- Как это произошло?

- Не знаю, как начать... Меня не было. Когда я вернулась, зашла в ванную... Он уже лежал там.

- Нам придется заявить в полицию. Я должен услышать от вас всю правду. Это очень важно.

- Я сказала вам правду.

- Всю?

- Всю.

- А ограбление?

- Это правда.

- Вы останетесь в номере, пока я буду звонить в полицию?

- Господи! Боже мой! Нет.

- Лучше звонить не из конторы управляющего, - сказал Мейсон, - не нужно лишних неприятностей. Около бассейна есть телефонная будка. Воспользуемся ей. У вас есть ключ от номера?

- Да.

- Заприте номер и идемте.

Девушка заперла дверь, и они вдвоем направились к бассейну.

Мейсон, войдя в телефонную будку, опустил монету и набрал номер коммутатора.

- Соедините меня с Главным полицейским управлением, - попросил он и, когда там взяли трубку, сказал:

- Говорит Перри Мейсон, мне нужен отдел по расследованию убийств.

Через минуту послышался голос лейтенанта Трегга:

- Слушаю, Перри. Что случилось? Уж не убийство ли?

- Именно убийство.

- Где вы? Мейсон объяснил.

- Где тело?

- В одном из номеров мотеля.

- Вы один?

- Нет. Со мной моя клиентка.

- Этот номер занимает она?

- Да.

- Кто обнаружил тело?

- Я.

- Она убила его обороняясь?