160932.fb2 Дело о ледяных пальцах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Дело о ледяных пальцах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

- Почему?

- Вы говорите так, как будто ничего не произошло.

- То, что случилось: наставили оружие и отобрали деньги, - вам представляется чем-то необычным, из ряда вон выходящим. Для полиции это обычное, рядовое дело. Все равно что для вас прийти к своему боссу с тетрадкой для стенографирования и карандашом или отправить по его указанию письмо. Я не из полиции, но всего насмотрелся и отчасти воспринимаю подобное так же, как полиция. Я не намерен с вами спорить. Считаю, вы должны заявить в полицию. Там постарались бы найти грабителя.

- Нет, нет! Я не хочу иметь дело с полицией.

- В таком случае мне ничего не остается, как отправиться домой, а вам лечь спать и...

- Я боюсь оставаться здесь одна.

- Чего вы боитесь? Деньги у вас похитили. Вам ничто теперь не угрожает.

- Нет, я.., думаю...

- Я не могу остаться здесь. Вы взрослая девушка и понимаете... Вы говорили, у вас есть подруга, у которой вы собирались оставить деньги?

- Да.

- Поезжайте домой. Попросите ее переночевать у вас, если вам не по себе.

- Я... Это хорошая мысль, мистер Мейсон. Пожалуй, я так и сделаю. Спасибо за совет. Сейчас уложу вещи и уеду.

- Вот и хорошо.

Девушка подошла к Мейсону и протянула ему руку для прощания. Рука все еще была холодна как лед. И адвокат почувствовал, как по ней пробежала нервная дрожь.

- Вот и правильно, поезжайте домой, - повторил Мейсон.

- Пожалуйста, подождите, пока я соберусь.

- Прошу прощения, но у меня был очень тяжелый день. У вас нет причин для беспокойства. Положите вещи в машину и отправляйтесь домой.

- Пожалуйста, подождите несколько минут. Мейсон отрицательно покачал головой.

- Я знаю, - начала она, - я понимаю, что вы ужасно заняты и устали. Вы рассердились на меня за то, что я не хочу обратиться в полицию. Но все равно спасибо, мистер Мейсон. Большое спасибо.

Мейсон улыбнулся, похлопал ее легонько по спине и вышел из номера.

Он был на полпути к офису управляющего, когда услышал звук поспешных шагов и голос Нэнси Бэнкс:

- Мистер Мейсон, пожалуйста! Адвокат повернулся.

Она подбежала и буквально вцепилась в него, вся дрожа от страха.

- Мистер Мейсон, пожалуйста.., пожалуйста!

- Что еще?

- Что-то ужасное, что-то страшное. Вы должны... Боже! Здесь нельзя разговаривать. Нас могут услышать. Пожалуйста, пойдемте со мной.

- Что-то новое? - спросил адвокат.

- Что-то ужасное.

- Что?

- Тело. - Она понизила голос до шепота.

- Где?

- В ванной.

- Вы в этом уверены?

- Да.

- Мужчины или женщины?

- Мужчины.

- Он мертв?

- Не знаю. Боюсь, что да.

Мейсон обнял дрожащую молодую женщину.

- Успокойтесь, возьмите себя в руки. Вы не знали, что там было тело?

- Господи! Боже мой! Конечно, нет!

- Как вы обнаружили его?

- Стала собирать вещи, вошла в ванную и увидела его там.

- Нам все-таки придется обратиться в полицию, - продолжал настаивать Мейсон.

- Придется?

- Да.

- Тогда я уйду, а вы...

- Нет, это невозможно. Этого ни в коем случае нельзя делать. Вы должны остаться. Наберитесь мужества.

- Я.., я...

- Вы что, боитесь полиции? - спросил Мейсон. - Полиция ничего плохого вам не сделает, если вы не виновны. Ведь вы же не виновны?