160919.fb2 Дело о золотых рыбках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Дело о золотых рыбках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

- Вы видели его?

- Да.

- Что он делал?

- Брился. Все лицо было в пене, он был без пиджака и сорочки. Только в нижней рубашке. В ванну набиралась вода.

- Дверь в ванную была открыта?

- Да.

- Его жена была дома?

- Нет.

- Кто открыл вам дверь?

- Никто. Дверь была приоткрыта на дюйм или два.

- Входная дверь?

- Да.

- Как вы поступили?

- Я вошла. Услышала, что он в ванной и позвала.

- Как он поступил?

- Он вышел из ванной.

- Вы уверены, что в ванну лилась вода?

- Да.

- Холодная или горячая?

- Конечно, горячая.

- Вы уверены?

- Да. Я заметила, что зеркало запотело.

- Фолкнер рассердился на вас?

- На меня? Почему?

- Потому что вы вошли подобным образом.

- Наверное, но все закончилось благополучно.

- Продолжайте, - устало произнес, почти простонал Мейсон. - Что было дальше?

- Мистер Фолкнер сказал, что ему не нужны неприятности, что он очень бы хотел закончить все дела со мной. Он знал, что Том всегда последует моему совету и предложил договориться.

- Что вы ответили?

- Я ответила, что если он передаст мне две тысячи долларов, сделка состоится. Что Том проработает на него еще шесть недель, а потом уйдет в шестимесячный отпуск по болезни, после которого вернется работать в зоомагазин. Что если Том изобретет что-нибудь новое за время отпуска, мистер Фолкнер будет иметь право на половину доходов от этих изобретений; что мистер Фолкнер выдвинет лекарства Тома на рынок, что они с Томом будут поровну делить чистые прибыли. Что они станут партнерами.

- Что сказал на это Фолкнер?

- Он дал мне две тысячи долларов, а я вернула ему чек на пять тысяч и сказала, что поеду к Тому и что все будет хорошо.

- Вы знаете, что Том приходил к нему примерно в четверть девятого?

- Не думаю, что он там был.

- Есть достаточно веские доказательства его визита.

- Я ничего не знаю о них, но вполне уверена, что Том не приходил туда. У него не было причины. Он сам сказал, что поручает все мне.

- Вы получили две тысячи долларов наличными?

- Верно.

Мейсон на мгновение задумался.

- Хорошо, расскажите о револьвере.

- Я очень сожалею, что все так получилось, мистер Мейсон.

- Вполне оправданно.

- Револьвер принадлежит Тому.

- Я знаю.

- Я не могу себе представить, как он попал туда, но когда я вошла в спальню с миссис Фолкнер, чтобы как-то ее успокоить, револьвер лежал на туалетном столике. Я узнала его и попыталась как-то защитить Тома. Это была первая мысль, первое инстинктивное решение. Я взяла револьвер и положила его в свою тумбочку, понимая, что произошло самоубийство...

- Убийство, - поправил Мейсон.

- Понимая, что произошло убийство, - продолжила Салли, приняв поправку как должное, - я не хотела, чтобы револьвер Тома был найден на месте преступления. Я знала, что Том не мог иметь никакого отношения к убийству, но не понимала, как там оказался его револьвер.

- Это все?

- Клянусь Богом, мистер Мейсон, чтоб мне умереть! Я все сказала.

- В полиции вы рассказали то же самое?