160881.fb2
- А вы знаете Пита Кадиза?
- Разумеется. По-моему, его знают все яхтсмены. Он вроде пляжного мусорщика.
- Значит, Дорлею известно про письмо?
- Да. Он что-то знает о нем.
- А почему вы не пошли к Джорджу Элдеру и прямо не спросили его о письме?
- Сразу видно, что вы не знаете Джорджа Элдера. Он собирался уничтожить письмо. Он бы уже его уничтожил, если бы был уверен, что Пит или кто-то еще не прочитали его. Я и сама хотела только прочитать письмо. Мне было известно, что у Джорджа сегодня вечеринка. Вы, наверное, не знаете, что вся его территория напичкана разными ловушками и сигнализацией. Единственная возможность попасть в дом была та, которой я воспользовалась. Вечернее платье я брала на случай, если меня увидит прислуга. Тогда бы они решили, что я приглашена.
- А вы знаете прислугу?
- Разумеется.
- А собаку? Похоже, ее вы не знаете.
- У нее какой-то инстинкт. Она как будто поняла, что я что-то украла из дома. Это армейская собака, и она вряд ли когда-нибудь отвыкнет от своих привычек. Коррина взяла ее, когда собаку забраковали. Содержала и кормила ее Кармен, но Джордж после исчезновения Коррины забрал собаку себе.
- У вас есть на яхте фотоаппарат? - спросил Мейсон.
- Нет, А зачем он вам?
- Я хочу сфотографировать письмо.
- У меня есть портативная пишущая машинка. Но зачем вам копия, если у нас есть оригинал?
- У вас есть оригинал, - поправил Мейсон. - А если мне придется рассказывать о случившемся, я хочу быть уверенным, что все достоверно. Сейчас вы отпечатаете два экземпляра письма. Один оставите у себя, другой дадите мне.
- А что же делать с оригиналом?
- Вернете Джорджу Элдеру вместе с вашими извинениями.
- Вы с ума сошли!
- Подумайте хорошенько, - сказал Мейсон. - У вас я у меня будут копии письма. Вы вернете письмо Элдеру, извинитесь и сообщите ему, что хотели только прочитать его, но в суматохе унесли. Потом вы спросите, что он намерен делать с этим письмом,
Девушка долго молчала, а потом довольным голосом произнесла:
- А вы не так уж глупы, я вам скажу.
- Благодарю вас, - быстро проговорил Мейсон. - А то я уже было начал сомневаться.
Байдарка бесшумно опустилась на воду.
Дороти Феннер тихо сказала:
- Спасибо за все.
- Не стоит.
- Мне бы хотелось знать, кто вы.
- Зачем?
- Я бы чувствовала себя спокойней.
- Все, что от вас требуется, это вернуть бутылку и сказать Элдеру, что есть свидетель, у которого имеется копия письма.
- Вам легко говорить. Вы его не знаете.
- Вы сделаете то, о чем я вас прошу? - спросил Мейсон.
- Не знаю. Я подумаю. Может быть, лучше хранить у себя оригинал. Так будет надежнее,
- Советую вам прочитать закон об ответственности за шантаж. Во всяком случае, мне некогда спорить с вами. До свидания, Дороти.
- До свидания, мистер Загадочный Незнакомец. Вы мне нравитесь... Вы придете, если вдруг потребуется свидетель?
- Кто знает, - ответил Мейсон и опустил весло в воду.
Байдарку Мейсон взял на весь вечер и заплатил вперед. Его удивило, что у причала лодочной станции никого не было. Он привязал байдарку, надвинул шляпу на глаза и быстро пошел к тому месту, где оставил машину.
Делла Стрит, доверенный секретарь Перри Мейсона, сидела в машине и слушала радио. Когда Мейсон открыл дверцу, она взглянула на него с улыбкой, выключила приемник и сказала:
- Здорово вы попутешествовали.
- Вы позвонили, куда я просил?
- Да. И с тех пор сижу здесь уже два часа.
- У меня было небольшое приключение, - признался Мейсон.
- Что-нибудь услышали о краже?
- О какой краже?
- Наш друг Джордж Элдер был ограблен сегодня. У него из дома похитили драгоценности на пятьдесят тысяч долларов.
- Черт побери! - воскликнул Мейсон.
Она засмеялась.
- Я подумала, что вы уже занялись этим делом.
- Может, и занялся, - буркнул Мейсон.