160563.fb2 Граница льдов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Граница льдов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Потом красная точка дернулась и закачалась, когда человек поднялся, чтобы подойти к нему. С удивлением Макферлейн понял, что это Рейчел Амира, сотрудник Глинна и его собственный, не внушающий доверия ассистент. Между пальцев ее правой руки была зажата толстая, выкуренная до последних нескольких дюймов сигара. Макферлейн тихонько вздохнул, недовольный вторжением этой язвительной женщины в его размышления.

— Чао, босс. Будут какие-нибудь приказания?

Макферлейн промолчал, почувствовав досаду при слове «босс». Он не нанимался никем руководить. Амира не нуждается в няньке. Она и сама не выглядит довольной этим назначением. О чем Глинн думал?

— Три часа в море, а мне уже надоело, — сказала она, протянув сигару. — Не желаете?

— Спасибо, нет. Хочу почувствовать вкус еды.

— Корабельной стряпни? Вы, должно быть, мазохист, — предположила Амира и с тоскливым вздохом оперлась на перила рядом с ним. — Этот пароход вызывает у меня дрожь.

— Почему?

— Он такой холодный, роботизированный. Думая о плавании, я представляла сильных мужчин, снующих по палубе и исполняющих громкие команды. Только посмотрите туда. — Она показала пальцем за плечо. — Восемьсот футов палубы, и ничто не шелохнется. Это корабль с привидениями. Безлюдный. Все делается компьютерами.

«В ее словах что-то есть», — подумал Макферлейн. Хотя «Ролвааг», по современным стандартам, считался супертанкером среднего размера, он был огромен. А чтобы его обслуживать, нужна небольшая вахтенная смена экипажа. Вместе с командой, специалистами и инженерами ЭИР и строительной бригадой на борту меньше ста человек. Круизное судно, размером вдвое меньше «Ролваага», могло бы вместить две тысячи человек.

— И он такой чертовски огромный, — услышал Макферлейн ее слова, так созвучные его мыслям.

— Благодарите за это Глинна. Ллойд был бы гораздо счастливей, потратив на меньший корабль меньше денег.

— А вы знаете, что такие танкеры — это первые из сделанных человеком судов, на которые из-за их огромных размеров оказывает влияние вращение Земли?

— Нет, я этого не знал, — ответил Макферлейн и подумал: «Этой женщине нравится звук собственного голоса».

— А чтобы эта «детка» остановилась, ей нужно три морские мили при команде двигателям «полный назад».

— Вы неисчерпаемый кладезь сведений о танкерах.

— О! Я хорошо умею поддерживать разговор за выпивкой.

Амира выпустила в темноту кольцо дыма.

— В чем еще вы хороши?

Амира засмеялась.

— Я не очень плоха в математике.

— Наслышан об этом.

Макферлейн отвернулся, оперся на перила, надеясь, что она поймет намек.

— Знаете, не можем же мы все становиться стюардессами, когда вырастаем.

Наступила благословенная тишина, пока Амира дымила своей сигарой. Однако всего через минуту она воскликнула:

— Эй, знаете что, босс?

— Буду вам признателен, если вы не будете меня так называть.

— Но вы же им являетесь?

Макферлейн повернулся к ней:

— Я не просил об этом назначении. Мне не нужен ассистент. Мне это нравится не больше, чем вам.

Амира выпустила дым, язвительная улыбка тронула губы, глаза наполнились весельем.

— У меня появилась идея, — сказал Макферлейн.

— Какая?

— Давайте считать, что вы не мой ассистент.

— Вы что, меня уже увольняете?

Макферлейн вздохнул, подавляя импульсивную реакцию.

— Нам придется проводить вместе много времени. Давайте работать на равных, ладно? Глинну не нужно этого знать. Я думаю, мы оба станем счастливей.

Амира посмотрела на удлинившийся столбик пепла на конце сигары и выбросила ее в море. Когда она заговорила, ее голос звучал более дружески.

— Я просто обалдела от вашей выходки с сэндвичем. Рочфорт фанатически благопристоен. Оказаться вымазанным джемом для него величайшее унижение. Мне это понравилось.

— Я всего-навсего привел доказательство.

Амира хихикнула, и Макферлейн глянул в ее сторону, на глаза, блестевшие в полутьме, на темные волосы, сливающиеся с темнотой позади нее. За маской девчонки-сорванца скрывался сложный человек. Он снова повернулся к морю.

— К тому же я не собираюсь становиться приятелем Рочфорта.

— И никто не собирается. Он же получеловек.

— Как Глинн. Не думаю, что он хоть раз помочился, не просчитав предварительно все возможные траектории.

Последовало молчание. Макферлейн понял, что шутка была ей неприятна.

— Позвольте мне рассказать вам немного о Глинне, — заговорила Амира. — За всю жизнь у него было только две работы: «Эффективные инженерные решения» и армия.

Что-то в ее голосе заставило Макферлейна взглянуть на нее.

— До создания ЭИР Глинн был разведчиком в войсках особого назначения. Допрос заключенных, фотослежка, подводные взрывы — такого рода деятельность. Он возглавлял команду «А». Начинал в воздушно-десантных войсках, потом стал рейнджером.[6] Во Вьетнаме зарабатывал свои доллары в программе «Феникс».

— Интересно.

— Чертовски. — Амира говорила почти с яростью. — Они показали себя молодцами в жарких ситуациях. Гарса рассказывал, что у команды было прекрасное соотношение убитых ими и собственных потерь.

— Гарса?