159986.fb2
– Зейна нет в комнате, – объявила она, догадываясь, что Марис хотела бы об этом знать.
Дочь рывком подняла голову, ее прекрасные глаза полыхнули огнем.
– Я заживо спущу с него шкуру, – рассердилась она. – Не позволю Маку пропадать месяцами, как Ченс. Я его только нашла и не позволю ему надолго исчезать.
Бэрри тоже удивилась, осознав, что с ней находятся все три ребенка, и покачала головой в удрученном признании пронырливости своего мужа.
– Уже поздно что-то делать. У него было достаточно времени, чтобы поговорить с Маком наедине. Вы не хуже меня знаете Зейна и его талант к планированию операций.
Марис хмурилась, и Кэролайн отодвинулась от нее, сжимая в руке аппликатор для теней.
– Я не могу красить твои глаза, когда ты свела брови в одну линию, – предупредила она. Марис постаралась расслабить мышцы лица, и Кэролайн вернулась к своему занятию. – Нельзя позволить движимым гормонами мужчинам вмешиваться в свадебные приготовления женщин. Ты и завтра успеешь спустить с него шкуру. Замани его в засаду, когда он будет ожидать этого меньше всего.
– Зейн всегда готов к неожиданностям, – ухмыльнулась Бэрри. Затем она посмотрела на маленькую дочку, которая, восхищаясь собой, танцевала перед зеркалом. – За исключением Ники, – добавила она. – К ней он готов не был.
– А кто бы был? – пробормотала Лорен, нежно улыбаясь маленькой девочке.
Ники, заслышав свое имя, остановилась посередине пируэта и одарила всех ангельской улыбкой, которая не обманула присутствующих ни на секунду.
– Мак опьянен ею, – вздохнула Марис. – Он даже глазом не моргнул, когда она разрисовала его ботинки «волшебным фломастером».
– Самый яркий показатель истиной любви, какие мне встречались в жизни, – сухо сказала Кэролайн. Она тронула тушью черные от природы ресницы Марис и отодвинулась в сторону, чтобы оценить свою работу. – Вот так. Мак должен быть настоящим сумасшедшим, чтобы покинуть тебя ради того, чтобы порезвиться в полудиких странах, в которых не имеют понятия о санитарии и шопинге.
Жизненной философией Кэролайн был девиз – «живи удобно!», для чего она прилагала чрезвычайные усилия. Она могла пройти пешком не одну милю в поисках пары идеально сидящих туфель. Это доставляло ей настоящее удовлетворение, так как на работе приходилось часами стоять на ногах. Как можно сосредоточиться, если обувь жмет?
– Не думаю, что Мака интересует шопинг, – задумчиво произнесла Шиа.
Она подхватила на руки Ники и, напевая бодрый мотивчик, закружилась по комнате с заливающейся смехом девочкой.
Раздался стук в дверь, в комнату заглянул Джон.
– Пора! – возвестил он. Потом его светло-голубые глаза остановились на Кэролайн. – Ого, мам, ты выглядишь отпадно!
– Умный мальчик, – одобрила она. – Я не забуду упомянуть тебя в завещании.
Он рассмеялся и исчез. Марис поднялась и глубоко вздохнула. Время пришло! Не важно, что они женаты более трех недель. Это было представление, и почти весь город собрался стать его свидетелями.
Шиа поставила Ники на пол и подала ей корзинку с розовыми лепестками, которая хранилась в кладовке, чтобы Ники не вздумалось разбросать их по всей комнате. Один раз им уже пришлось собирать с пола бархатные лепесточки, и этого с головой хватило.
Бэрри положила Зака рядом с Кэмероном. Оба младенца с полными животиками спали мирным сном. И в самое время: как раз пришла одна из племянниц Шиа присмотреть за ними, благодаря чему Бэрри могла принять участие в торжествах.
Зазвучала музыка, пора выходить.
Они покидали комнату друг за другом и в сопровождении мужчин Маккензи направлялись к выделенным им местам. Высокая фигура Зейна заполнила дверной проем. Марис сказала: «Нет!», и он усмехнулся, протягивая руку Бэрри.
– Минуточку! – Бэрри остановилась напротив Ники, поправила ленты в ее волосах и поудобнее пристроила корзинку в нетерпеливых маленьких ручках. – Делай с цветочками так, как ты делала прошлым вечером. Хорошо? Все помнишь?
Ники кивнула.
– Я блосу цитоцки на пол.
– Правильно, солнышко.
Сделав все, что было возможно, Бэрри направилась к Зейну, который обнял жену за талию и на секунду крепко прижал к себе, после чего они тоже вышли.
В дверь вошел Вульф, элегантный и строгий в черном смокинге.
– Пора, милая, – сказал он Марис.
Его черные глаза светились нежностью, когда он протянул руки и обнял дочь, покачивая вперед и назад, как делал всю ее жизнь. Марис положила голову на широкую отцовскую грудь, потрясенная неожиданным порывом любви к нему. Как же ей повезло с родителями!
– Я уже начал беспокоиться, сможешь ли ты отвлечься от лошадей достаточно надолго, чтобы влюбиться. Но теперь знаю, что тебе не понадобилось много времени.
Она засмеялась, не отрывая голову от его груди.
– Именно так я догадалась. – Марис подняла голову, ее глаза блестели от слез и смеха. – Я забыла о Фуроре и помнила только о Маке. Это похоже на любовь.
Вульф поцеловал дочь в макушку.
– Так и быть, тогда я его прощу.
– Деда! – Властный тоненький голосок прозвучал где-то в районе колена Вульфа. Они глянули вниз, где Ники дергала его за ногу. – Быстлей, нада блосать цитоцки.
Как обычно, смешной выговор Ники заставил Вульфа засмеяться.
– Хорошо, кексик.
Он наклонился и взял внучку за свободную руку, не позволяя выбежать вперед и начать «блосать цитоцки» раньше времени.
Втроем они направились к центральному проходу. Марис нагнулась и поцеловала Ники в щечку.
– Ты готова?
Ники кивнула, сжимая корзинку обеими руками и оглядываясь вокруг широко открытыми синими глазами, засветившимися от волнения.
– Тогда иди вперед.
Марис осторожно подтолкнула Ники в середину прохода. Церковь сияла от множества зажженных свечей, и, казалось, в их сторону повернулись сотни улыбающихся лиц.
Ники вышла в центральный проход, словно мисс Америка на круг почета. Раздаривая улыбки направо и налево, она изящным движением опустила руку в корзину и достала лепесток. Один. Разжала пальчики и позволила ему спланировать на пол, после чего потянулась за следующим. Ники по одному доставала лепестки и роняла их на ковер с удивительной точностью, не спеша, один раз даже наклонилась, чтобы поправить лепесток, который упал слишком близко к другому.
– О, Боже! – Марис чувствовала, как рядом сотрясается от смеха Вульф. – Она слишком наслаждается своей ролью. С такой скоростью и до полуночи не доберется до алтаря.
Люди оборачивались друг к другу и смеялись над такой сосредоточенностью Ники на своей задаче. Бэрри спрятала лицо и беспомощно задыхалась от смеха на плече у мужа. Зейн усмехался, Ченс хохотал в голос. Стоя у алтаря, Мак широко улыбался маленькому чертенку, завоевавшему его сердце. Пианист огляделся, понял, в чем причина задержки, и храбро продолжил музицировать.
Опьяненная всеобщим вниманием, Ники начала импровизировать. Следующий розовый лепесток полетел через плечо назад. Священник не мог вздохнуть, его лицо покраснело от усилий сдержать неприличный смех.