159062.fb2 Бархатные коготки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Бархатные коготки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

- Это мне говорили, - заметила она, - но у вас же должен быть какой-то опыт.

- "Пикантные Известия" будут стараться выжать как можно больше. Я хотел бы знать, сколько вы можете заплатить. Если они будут требовать слишком много, то я попробую потянуть время. Если же будут разумны, то я все устрою очень быстро.

- Вы должны сделать это быстро, - заметила она.

- Да, но мы снова удаляемся от темы. Сколько я могу заплатить?

- Наверное, я смогу собрать пять тысяч долларов, - рискнула она сообщить сумму.

- Гаррисон Бурк - политик, - заметил Мейсон. - Есть мнение, что он намерен взлететь очень высоко. Он связался с реформаторской фракцией, у него есть вес в обществе и его популярность среди избирателей растет...

- К чему вы клоните? - спросила она.

- Я хочу сказать, что "Пикантные Известия", вероятно, сочтут пять тысяч долларов жалкими слезами.

- Может быть мне удастся собрать девять... от силы десять тысяч...

- Это, наверное, будет необходимо, - сказал Перри Мейсон.

Она прикусила нижнюю губу.

- А если произойдет что-нибудь такое, что я буду вынужден посоветоваться с вами немедленно, не ожидая объявления в газете? - спросил адвокат. - Где я могу вас найти?

Она быстро покачала головой, сопроводив движение жестом, не терпящим возражений.

- Нигде. Относительно этого не может быть недоразумений. Не пытайтесь искать меня по моему адресу. Не пытайтесь звонить. Не пытайтесь узнать, кто является моим мужем.

- Так вы живете с мужем?

Она бросила на него быстрый взгляд.

- Конечно. Иначе, откуда я взяла бы столько денег?

Раздался стук в дверь. Делла Стрит всунула голову в кабинет.

- Письмо готово, господин адвокат, - заявила она. - Вы можете подписать его когда пожелаете.

Перри Мейсон встал и посмотрел на посетительницу.

- Что ж, миссис Гриффин, - сказал он. - Я сделаю все, что смогу.

Она поднялась с кресла, сделала шаг в сторону двери и остановилась, глядя на деньги, которые оставила на столе.

- Я получу какую-нибудь квитанцию? - спросила она.

- Если вы этого желаете.

- Пожалуй, желаю.

- Я ничего не имею против этого, - подчеркнуто вежливо сказал адвокат. - Если вы хотите иметь в сумочке квитанцию с подписью Перри Мейсона, за аванс, внесенный некоей Евой Гриффин, то это ваше дело.

Она нахмурилась, после чего сказала:

- Сформулируйте это иначе. Квитанция на такую-то сумму, внесенную в виде аванса на такой-то счет.

Перри Мейсон подумал, быстрым движением собрал деньги и кивнул Делле Стрит.

- Возьмите это и откройте миссис Гриффин счет в кассовой книге. Вы выдадите квитанцию на сумму, поставленную на такой-то странице книги и не забудьте отметить, что сумма внесена в качестве аванса.

- Вы можете сказать мне, сколько будет составлять весь гонорар? спросила женщина.

- Это будет зависеть от того, сколько времени займет дело. Гонорар будет высоким, но заслуженным, смею вас заверить. И будет зависеть от результатов.

Она кивнула головой, поколебалась минуту и сказала:

- Это, наверное, все.

- Моя секретарша выдаст вам квитанцию.

- До свидания, - на прощание улыбнулась Ева Гриффин.

- До свидания.

Она остановилась в дверях, чтобы еще раз посмотреть на него.

Он стоял повернувшись спиной, засунув руки в карманы и смотрел в окно.

- Прошу сюда, миссис Гриффин, - сказала Делла Стрит и закрыла за ней дверь.

Перри Мейсон, невозмутимо выглядывал на улицу еще пять минут.

Наконец дверь открылась и в кабинет вошла Делла Стрит.

- Она ушла, шеф, - сообщила секретарша.

Мейсон повернулся к ней лицом.

- Что тебе в ней не нравиться, Делла? - спросил он.

Делла Стрит смотрела ему прямо в глаза.

- То, что эта женщина устроит тебе веселую жизнь, - вздохнула она.

- Пока она заплатила пятьсот долларов аванса, - пожал он плечами. - И заплатит еще тысячу пятьсот, когда я закончу дело.

- Она лживая и нечестная, шеф, - со страстью сказала Делла. - Она подставит под удар любого, лишь бы спасти свою шкуру.

Перри Мейсон внимательно посмотрел на нее.