152626.fb2 Кольцо маркизы, или Ночь в хлопотах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Кольцо маркизы, или Ночь в хлопотах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Маркиз (строго). Останься; я тебе приказываю.

Мариетта (в сторону). Ах, боже мой!

Маркиз. Ты знаешь, что я люблю откровенность, скажи мне, что здесь происходило без меня.

Мариетта (в ужасе). Но, господин маркиз… здесь ничего не было, я ничего не знаю. (В сторону.) О, боже мой!

Маркиз. Меня не легко обмануть; всё прочел на ваших лицах… Ты и Руже…

Мариетта (забываясь). Руже? так и он тоже старается скрыть?

Маркиз. Прекрасно! ты еще не привыкла лгать; правда с первым словом сорвалась у тебя с языка… Но бойся, говори смело… что вы стараетесь скрыть?

Мариетта (в ужасе). О! нет! клянусь вам, господин маркиз, я не виновата… хоть все признаки говорят против меня… Сам виконт может сказать вам…

Маркиз (содрогаясь). Виконт?.. Кузен Гортензии!.. так он…

Мариетта. Тише!.. он там. (Показывает направо.)

Маркиз (приходя в себя). Он!.. (В сторону.) О, какая тайна открывается передо мною!

Руже (входя с подносом в руках). Ужин готов, сударь. (Ставит поднос на стол.)

Маркиз. Убирайся к черту со своим ужином!

Руже (с удивлением). Вам не угодно ужинать?

Маркиз. Нет, я говорю тебе… ступай вон… я задыхаюсь… (Ходит по сцене.) Как бы разъяснить дело? неужели маркиза?.. гром и молния!

Руже (тихо Мариетте). Что такое?

Мариетта. Не знаю!

Руже (в сторону). Аппетит отбило! видно, начал догадываться!

Маркиз (сам с собою). Нет… нет… снерва нужно всё узнать. (Руже.) Ты здесь еще!

Руже (в сторону). Как расходился! Задаст же он Альфреду!

Маркиз (в сторону).

Ужель она мне изменила! |

Я на ногах едва стою! |

Ужель другому подарила |

Любовь жена моя свою! |

|

Руже (в сторону). |

|

Ему маркиза изменила! |

Теперь я будто б как в раю! |

Она мне случай подарила |

Смеяться в очередь свою. } Вместе.

|

Мариетта (в сторону). |

|

Ах! это я всё накутила, |

Я на ногах едва стою! |

Пришлось за то, что пошутила, |

Мне плакать в очередь свою! |

Руже хочет уйти, но переменяет намерение и скрывается в комнате направо.

Явление 16

Маркиз, Мариетта.

Маркиз (с гневом). Мариетта! Я требую, чтоб ты сказала мне всю правду!

Мариетта (в сторону). Что мне делать? Если я солгу -- беда маркизе! если я скажу правду -- беда мне! Меня, пожалуй, выгонят!

Маркиз (подходя к ней). Что ж, скажешь ли ты? Каким образом виконт попал сюда… в мои комнаты… в полночь?

Мариетта. Умоляю вас, сударь, не сердитесь!..

Маркиз (возвышая голос). К кому он пришел?

Мариетта. Тише, ради бога, тише! если кто-нибудь услышит…

Маркиз. Какая мне нужда!

Мариетта (в сторону). А! какая мысль! Прекрасно!

Маркиз. Ну что ж? долго ли мне ждать?