148655.fb2 Талтош (Влад Талтош - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Талтош (Влад Талтош - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

- Откуда ты знаешь?

- Из книги.

- Какой книги?

- Мне дали книгу, которая должна провести меня по Дорогам. Сетра мне тоже помогла.

- Кто дал тебе книгу?

- Это семейная реликвия.

- Понятно. Насколько она точна?

- Мы это узнаем, не так ли? Может быть, тебе было бы проще без меня, поскольку тогда Сетра могла бы подсказать.

- Я драгейрианин. Мне не позволено это знать.

- Ясно. Однако кто придумал все эти законы?

Он бросил на меня презрительный взгляд и не ответил. Мы подошли к другой тропинке, ведшей под несколько иным углом.

- Попробуем по этой, - сказал Маролан.

- Ты выучил книгу наизусть? - спросил я.

- Надеюсь, - ответил он.

Туман начал рассеиваться, и я спросил Маролана, хороший ли это признак. Он пожал плечами. Чуть позже я сказал:

- Полагаю, была серьезная причина не брать книгу с собой.

- Это не разрешается, - ответил он.

- Насколько я понимаю, все наше путешествие никем не разрешено.

- Так зачем же делать еще хуже?

Я подумал и сказал:

- У тебя есть какие-нибудь мысли насчет того, что будет дальше?

- Мы предстанем перед Повелителями Судеб и попросим их освободить мою двоюродную сестру.

- Есть какая-нибудь серьезная причина для того, чтобы они послушались?

- То, что нам хватило дерзости об этом попросить.

- О.

Вскоре мы подошли к плоскому серому камню, лежащему посреди тропинки. Он был неправильной формы, около двух футов в ширину, четыре фута в длину и выступал примерно на шесть дюймов из земли. Маролан остановился и какое-то время его разглядывал, покусывая губу. Я дал ему немного подумать, потом спросил:

- Не хочешь рассказать мне, что это?

- Он означает выбор. В зависимости от того, с какой стороны мы его обойдем, мы пойдем тем или иным путем.

- Что, если мы просто перешагнем его? Он бросил на меня уничтожающий взгляд и не ответил. Потом он вздохнул и обошел камень справа. Я последовал за ним. Тропинка вела дальше среди голых деревьев, и я не заметил какой-либо разницы.

Вскоре мы услышали волчий вой. Я посмотрел на Маролана. Он пожал плечами.

- В данный момент я скорее предпочту иметь дело с внешней угрозой, чем с внутренней.

Я решил не спрашивать, что он имеет в виду. Лойош нервно пошевелился на моем плече.

- У меня создается впечатление, - сказал я, - что все это подстроено специально, в качестве испытания или чего-то в этом роде.

- У меня тоже, - ответил он.

- Ты не знаешь?

- Нет.

Снова послышался вой.

- Лойош, можешь сказать, как далеко это было?

- Здесь, босс? Десять футов или десять миль. Все очень странно. Я бы чувствовал себя лучше, если бы чуял какой-нибудь запах. Здесь жутко.

- Не хочешь полетать и осмотреться?

- Нет. Я заблужусь.

- Ты уверен?

-Да.

- Ладно.

Я заметил какое-то движение справа от себя и понял, что Маролан вытащил меч. Я вытащил свой. Потом из тумана появились серые тени, которые накинулись на нас, после чего последовало жуткое мгновение отчаянной борьбы, и все кончилось. Я ничего не коснулся, и ничто не коснулось меня.

Маролан вздохнул и кивнул.

- Они не могли нас тронуть, - сказал он. - Надеюсь, это так.

Я убрал меч и вытер пот с ладоней.

- Если это самое худшее, чего мы должны опасаться, это прекрасно.

Лойош выбрался из-под моего плаща.