14817.fb2
- Некогда.
- Она всегда так, как хахеля заведет, ей уже не до родственников,сказала Зази.
- До свидания, дорогая.
- До свидания, Габи. Отчаливает.
- Втюрилась,- прокомментировали Зази. Габриель молча пожал плечами. Помолчал. Наконец взял чемоданчик Зази и только тогда сказал:
- Пошли.- И устремился вперед, сметая все на своем пути. За ним вприпрыжку ринулась Зази.
- Дядь Габриель, а мы поедем на метро?!
- Нет.
- Как нет?!
Она остановилась. Габриель тоже остановился, обернулся, поставил чемодан и только после этого принялся абиснять.
- А вот так: нет. В метро забастовка. Так что ничего не выйдет.
- Забастовка...
-Метро бастует. Этот исконно парижский вид транспорта замер под землей. Контролеры побросали свои большие компостеры и прекратили работу.
- Вот мерзавцы! - воскликнула Зази.- Ах, негодяи! Такую свинью мне подложили!
- Не только тебе,- заметил Габриель, стараясь быть как можно объективнее.
- Плевать! Ведь я, именно я, теперь не попаду в метро, а я так ждала, так радовалась, что смогу наконец прокатиться. Все теперь к чертям собачьим!
- Ничего не поделаешь, надо смириться, дочь моя,- сказал Габриель, чьи доводы порою сильно отдавали томизмом с легким налетом кантианства.
Но, возвращаясь в сферу субъективного, взаимозначимого, он добавил:
- Давай, пошевеливайся. Шарль ждет.
- Ага! Знаю я эти штучки,- сердито пробурчала Зази,- как раз подобная история описана в мемуарах генерала Вермо.
- Да нет же! Шарль - мой приятель. Таксист. Я его застолбил на случай забастовки. Понятно? Пошли!
Одной рукой он ухватил чемоданчик, Зази, другой - потянул за собой девочку.
Шарль действительно ждал их, погрузившись в изучение страницы какой-то газетенки, публикующей хронику страждущих сердец". Вот уже много лет он искал какую-нибудь пышечку, к ногам которой он мог бы положить все сорок пять своих пасмурных весен. Но это сборище клуш и коров, чьи стоны доносились со страницы газеты, не вдохновляло его. Он знал их коварство и лицемерие. Его натренированный нюх сразу же обнаруживал туфту в бесконечном потоке их жалоб и различал в невинном, истерзанном жизнью агнце потенциальную волчицу.
- Привет, малышка,- сказал он Зази, не глядя в ее сторону и старательно засовывая означенные печатные издания себе под зад.
- Ну и развалюха же у него,- заметила Зази.
- Садись,- сказал Габриель,- надо быть проще.
- Проще, не проще, а пошел-ка ты в задницу,- отрезала Зази.
- Забавная у тебя племянница,- Шарль подсосал бензин и завел мотор.
Легким, но уверенным движением Габриель запихнул Зази на заднее сиденье такси и сел рядом. Зази опротестовала.
- Ты меня раздавил,- прорычала она в бешенстве.
- То ли еще будет,- бесстрастно прокомментировал Шарль.
Машина тронулась.
Сначала они ехали молча, но потом вдруг Габриель привстал и величаво обвел рукой открывшуюся панораму.
- Ах, Париж! - произнес он с энтузиазмом.- Какой красивый город! Какая красота кругом!
- А мне плевать,- сказала Зази,- мне одного хотелось - на метро покататься.
-- На метро! - вдруг заорал Габриель.- Да вот оно, твое метро!
И он показал пальцем куда-то вверх. Зази недоверчиво нахмурила брови.
- Это что, метро? - переспросила она. Потом добавила с презрением: Метро ходит под землей.
- Это наземный участок,- объяснил Габриель.
-- Значит, это не метро.
-- Сейчас я тебе абисню. Оно иногда выходит на поверхность, а потом опять уходит под землю.
-- Заливаешь.
-- Ощутив полное свое бессилие (жест), Габриель, чтобы сменить тему, снова указал на какой-то объект, находящийся в поле их зрения:
-- Вон там! Смотри! Это Пантеон!!! - заорал он.
-- Чего только не приходится выслушивать,- сказал Шарль, не оборачиваясь.
-- Машина замедлила ход, чтобы малышка смогла осмотреть достопримечательности и повысить тем самым свой культурный уровень.
-- А что, может, скажешь, это не Пантеон? - спросил Габриель. В его вопросе чувствовалось какое-то ехидство.
-- Нет! - выкрикнул Шарль.- Нет, нет и еще раз нет! Это не Пантеон.
-- Так что же это по-твоему? - спросил Габриель. Насмешливость его тона была уже почти оскорбительной для собеседника, который, впрочем, тут же признал свое поражение.