148097.fb2
- Он?.. - спросила Би-Боп сдавленным голосом.
- Да, - тихо ответил Седрик. Он заставил себя собраться с духом и встать. - Нам нужно уходить. И нужно предупредить остальных жильцов, - он подошел к Би-Боп и хотел в утешение обнять ее за плечи, но она сделала сердитый жест.
- Не нужно мне твое сочувствие, - прошипела она. - Усвоил?
Она побежала в соседнюю комнату и начала поднимать спящих. Далеко не все реагировали на это, как полагается. Некоторые лишь сонно поднимали голову и поворачивались на другой бок, другие же вообще не обращали на девочку никакого внимания.
- Омо! - Седрик указал великану на них. - Разъясни им, что отсюда надо уходить. Тех же, кого не удастся разбудить, вынеси на улицу.
"Хумш" взялся за работу. Мэйлор, Кара-Сек и Седрик тоже принялись расталкивать спящих и блаженствующих в наркотическом забытьи.
- Пошли вон отсюда! - напустился Седрик на группку людей, которые непонимающе уставились на него, как бы спрашивая, что это значит.
Огонь разгулялся на славу и пожирал одну комнату за другой. Густые клубы едкого темного дыма окутали здание. На лестнице было настоящее столпотворение. Каждый заботился лишь о спасении собственной шкуры.
"Вот так хваленая солидарность молодых людей", - угрюмо подумал Седрик.
Он огляделся в поисках Би-Боп - тщетно. Рыжая девчонка исчезла где-то в суматохе. Но зато он увидел мальчика, которому, наверное, не было и тринадцати лет. Тот споткнулся, неудачно упал и не мог встать: мешало замутненное наркотиками сознание. Седрик не долго думая перекинул его через плечо и понесся вниз по лестнице. Мэйлор тоже нашел кого-то, кто не мог выбраться сам.
Когда они наконец очутились на улице и положили свою ношу на тротуар, огонь охватил уже весь этаж. Седрику оставалось только надеяться, что в здании больше никого не осталось, потому что теперь помочь уже было невозможно. Оставалась единственная возможность спасения оставшихся наверху - спасательный глайдер. Но, во-первых, такого глайдера нигде не было видно, и вряд ли он появится в ближайшие минуты. Да и кто в этом квартале может оплатить такую акцию?
"Я" - подумал Седрик, но в следующее мгновение он понял всю бессмысленность этой идеи. Прежде чем он сможет связаться со спасательной службой и спасательная команда появится здесь, дом давно уже сгорит дотла.
- Идем, - сказал подошедший Мэйлор. - Нам здесь больше нечего делать. То, что нам нужно было узнать, мы узнали. Пора возвращаться к остальным.
- Да, ты прав, - кивнул Седрик. Он все еще оглядывался, надеясь увидеть Би-Боп, которую они в этом водовороте потеряли из виду, но ее нигде не было видно. Он понимал, что она не пропадет.
Девочка была достаточно умна и ловка, чтобы спастись.
Он направился с Мэйлором и йойодинами к ближайшей большой площади, где можно было взять такси. Над этим кварталом глайдеров в воздухе почти не было.
Они почти уже добрались до места, как на них с высоты низринулась легкая фигурка с летящими рыжими косичками, остановилась и легко спрыгнула с доски.
- Би-Боп! - обрадовано воскликнул Седрик.
- Ну что? - осведомилась она. - Хотели исчезнуть не попрощавшись со мной?
Он хорошо понимал, что кроется за ее бравадой. Смерть Дункербекка была для нее ударом, пусть она даже старалась скрыть это.
- Мне очень жаль, что-так случилось с Дункербекком, - сказал Седрик.
- Он знал, на что идет. Большинство информ-серферов кончает рано или поздно именно таким образом. И потом, он явно предпочел бы умереть так, чем где-нибудь на улице, - странно было слышать эти рассуждения тринадцатилетней девочки о смерти. - Он рассказывал мне, что всегда мечтал окончить жизнь таким образом. Он говорил, что его дух рассеется по всей сети данных и в каждой операции будет его частица. Об этом же мечтали и другие серферы, которым не повезло раньше, чем ему, - она улыбнулась немного натужно. - Он говорил, чтобы я знала, что, если на каком-нибудь экране вдруг появятся губы и улыбнутся мне, это будет он.
Седрик не знал, что ответить ей, и потому промолчал.
- Знаете что? - продолжила Би-Боп. - Для вашего возраста вы в полном порядке. Эй, у вас нет случайно работы для сообразительной маленькой девочки, которая знает здесь все и всех?
Седрик покачал головой.
- Нет. Мы еще и сами не знаем, что с нами будет. Одно только знаем наверняка: это будет опасно. Слишком опасно для...
- ... для сообразительной маленькой девочки, такой, как я, - закончила она, - Понимаю, - Би-Боп поставила ногу на свою доску. - Ну ладно, приятно было встретить вас.
- Что ты теперь будешь делать? - спросил Седрик.
- А что мне делать? - иронически переспросила она. - То же, что я делала все последние годы. Как-то сводить концы с концами. Благодаря вашей кредитной карточке, у меня еще несколько недель не будет проблем.
- А потом? - спросил Седрик. - Чем ты займешься потом? Я имею в виду твое будущее.
Она недоверчиво посмотрела на него секунду-другую, а потом расхохоталась, будто услышала удачную шутку.
- Мое будущее? - она все еще хохотала. - Что, я принцесса какая-то, чтобы строить планы на будущее? Можешь мне поверить: если бы я могла выбирать сама, я не жила бы в этой жалкой дыре.
Рука Седрика сама собой полезла в карман, достала один из маленьких осколков бирания размером не больше ногтя - из тех, что остались у него после визита к Херкай-Сару, - и бросила его девочке.
- Лови! - крикнул он. - Теперь ты можешь выбирать сама.
Она грациозным жестом поймала осколок и начала разглядывать его на ладони. Когда она поняла, что это такое, глаза се расширились. Раскрыв рот, она уставилась на подарок.
- Но...но... это же, - бормотала она, - это же чистый бира...
- Ч-ш-ш! - Седрик предостерегающим жестом приложил палец к губам и улыбнулся. - Ты права, но об этом не должны знать все вокруг. Как ты считаешь?
Она вздрогнула, оторвалась от созерцания своего сокровища и опустила его в карман комбинезона.
- И это состояние ты мне хочешь просто подарить? - недоверчиво спросила она.
- Да, - просто сказал Седрик, - Это твое будущее. Распорядись им как следует.
- А не... - начала было она, но быстро осеклась. - Э-э-э, я хочу сказать, в этом ты можешь быть уверен, - Би-Боп вскочила на доску, потом передумала, подошла к Седрику, поднялась на цыпочки и быстро поцеловала его в щеку. - Спасибо, большой мальчик, - она заколебалась. - И вам действительно ничего...
- Нет, - твердо сказал Мэйлор. Она пожала плечами.
- Да, все иметь невозможно, - она вскочила на доску, поднялась в воздух, лихо развернулась и унеслась.
- Ах да, вот еще что! - крикнула она сверху. - Если вы опять очутитесь в этих краях, не ищите меня! С сегодняшнего дня я живу не здесь!
С этим она удалилась окончательно. Седрик глядел ей вслед, пока она не исчезла.
- Ну-ну, - пробурчал Мэйлор. - Совершай каждый день доброе дело. Главное - хорошо себя при этом чувствовать.
- Еще как хорошо! - воскликнул Седрик. - Я считаю, она заслужила это.
- Дело вкуса. Еще неизвестно, как она распорядится этим камнем: может, откроет торговлю наркотиками или мока-колой, --он закашлялся. - Но как бы то ни было, Шерил заслужила, чтобы мы наконец вернулись в гостиницу.
Глава 6 ПОРАЖЕНИЯ