147394.fb2
- Судя по заметкам моего деда, не вполне, однако у него не было возможности исследовать ее так, как ему хотелось бы, поскольку он был занят зверями, которые, по решению Интергала, должны были приспособиться к жизни в этом климате. - Шон фыркнул при мысли о высокомерии Интергала. - Бабушка обнаружила горячие источники у Килкула и направилась на поиски других; моего отца она несла на спине, а моя старшая тетка - та, в честь которой была названа моя сестра Эйфа, - ехала на санках или на спине лошади. Бабушка любила принимать горячие ванны каждый день и делала это вне зависимости от того, как далеко приходилось для этого идти...
Шон снова улыбнулся и ностальгически вздохнул: он сам также был частью этих рассказов о давних днях.
- Я знаю, что это она научила меня плавать... - Он бросил на Яну короткий взгляд и подмигнул ей. - Мой отец и два его младших брата нашли и нанесли на карты многие из тех пещер, которые мы знаем и которыми пользуемся теперь. Думаю, что я выучил их расположение еще до того, как научился говорить.
- Что случилось со всеми вашими родственниками? - спросил Диего, явно удивленный тем, что у кого-то могло быть так много родни.
Банни попыталась заставить его замолчать, но Шон покачал головой:
- Что с ними могло случиться? Мои младшие дяди пошли на службу в Интергал, а мой отец продолжил работу деда, как я теперь продолжаю его работу.
- А та, другая Эйфа? - настаивал Диего. Шон сдвинул брови:
- Мы так и не смогли это выяснить. Однажды она отправилась в одно из своих путешествий - она вообще много охотилась со своими котами. Год спустя кто-то нашел клочки меха и кости одного из котов, но мы не смогли выяснить, как он погиб. Больше никаких ее следов мы не обнаружили.
Когда они разбили лагерь на ночь, Диего снова впал в свой "творческий транс", как называла это состояние Банни. Время от времени его губы начинали двигаться, с них срывались странные звуки, но ни одного слова, ни одной связной фразы он так и не сказал. Ему не мешали: на Сурсе люди привыкли уважать сосредоточение певца.
Прошло еще два дня. Маленький отряд спускался все ниже, проходил мимо озер, окруженных странными фигурами - некоторые были похожи на деревья в серебряной или золотой листве или покрытые диковинными цветами. По временам над озерами поднимался туман и струился вокруг них, тек под их ногами, а потом исчезал так же внезапно, как и появился. Дважды им приходилось искать самое узкое место речного потока. Шон бросал крюк, закреплял его на каком-нибудь выступе, и вся группа перебиралась на противоположный берег по веревке.
На четвертый день пути они наткнулись на стену из поваленных сталактитов и сталагмитов, лежащих, как куча бревен. Шон узнал это место по описанию Фингаарда. Внизу находился вал и водоем, образованный проникшей после обвала морской водой. Шон и Диего попытались пробраться через завал, по временам спотыкаясь об обломки известняка.
Только быстрая реакция Диего спасла Шона от падения вперед, в черную глубину вод. Пока Диего старался восстановить дыхание, Шон, избежавший нежелательного купания, пытался разглядеть дальний берег озера.
Издалека до них донеслись высокие голоса женщин и рычание Нанука.
- Мы в порядке! - сложив ладони рупором, крикнул в их сторону Шон; эхо подхватило его крик. Вскоре оба услышали грохот обвала; это опечалило Шона.
- Должно быть, лед, - приглушенно проговорил он. - Давай вернемся. С ними ничего не случилось, но что-то расстроило их.
Они нашли женщин и кота возле одного из каменных завалов. Яна стояла, стиснув руки за спиной, опустив глаза; ее лицо не выражало ничего.
- Это нашел Нанук, - только и сказала она, кивнув туда, где Банни стояла на коленях возле какого-то предмета. Яна отступила на шаг, давая дорогу Шону, и тот увидел, что девушка плачет. Внезапно Банни рухнула ничком в приступе горя, дрожащими, мокрыми от слез пальцами коснувшись обутой в ботинок ноги, торчавшей из-под завала. Под глыбой льда можно было разглядеть подошву второго ботинка. На льду виднелись борозды от когтей Гониша, кота-охотника, который безуспешно пытался выкопать человека из его могилы. В глубоких трещинах виднелись алые следы замерзшей крови.
Шон опустился на колени рядом с Банни, обняв ее одной рукой; другой он провел по ботинку и щиколотке погребенного. Кожа обуви замерзла и стала твердой как камень.
Наконец, не вынеся этой безмолвной скорби, Яна коснулась плеча Шона. Он поднял на нее глаза, по его щекам катились слезы.
- Мы могли бы откопать... - начала было она.
Шон покачал головой и поднялся, бессильно уронив руки:
- Планета уже приняла его.
- Планета убила его, - выдохнул Диего и отступил, увидев выражение лица Шона.
Шон глубоко вздохнул и, шагнув к Диего, коснулся его руки.
- Нет, об этом здесь речи не идет, - тихо проговорил он.
Поднялась и Банни, вытирая слезы с лица. Диего тут же обнял ее, и девушка прижалась к его груди, вздрагивая от рыданий.
- Я это знаю, - сказал Диего Шону поверх головы Банни. - Банни показала мне, что, хотя Сурс и может быть суровым, он справедлив. Я понимаю, Банни, правда... Когда ты услышишь мою песню, то увидишь это сама.
- И мою, - мягко проговорил Шон. В широко раскрытых глазах Диего читалось уважение.
- Я хотел бы услышать, как вы поете, сэр. В раздумье он пригладил спутанные волосы Банни, отбросил сбившиеся пряди с ее лица, в этом жесте было что-то, что глубоко тронуло Яну. Шон тоже это заметил.
- Дядя... - с мольбой в голосе проговорила Банни, - значит ли это, что моя мама...
Шон посмотрел на крупного кота, который принюхивался и изредка скреб когтями лед, а потом прижался к ноге мужчины и потерся о его руку.
- Нанук говорит - нет, - наконец промолвил он, а кот-следопыт подтвердил это "нет" энергичным фырканьем.
Яна широко и беспомощно развела руки:
- Что же нам теперь делать?
- Я, - ответил Шон, - пойду дальше. Для меня это возможно. Вам троим придется вернуться.
Диего хотел было возразить, но Шон крепко сжал его плечо.
- Вы трое можете донести до людей вести о том, что случилось в Проходе Мак-Ги. Мы не можем допустить, чтобы такое случилось где-то еще. Или, если это все же случилось, - лицо Шона помрачнело еще больше, чем в тот момент, когда он узнал о смерти своего шурина, - нужно остановить процесс. Яна, не могла бы ты выяснить, чем можно растворить петрасил? Наверное, такое средство есть. Нам необходимо очистить пещеру в Проходе Мак-Ги.
- Я найду кого-нибудь, кто знает это, но.., - Яна замялась, но продолжила под настойчивым взглядом серых глаз Шона:
- как быть, если Лузон узнает, что может сделать с планетой петрасил?
- Тем более нам нужно узнать, как от этого избавляться; в любом случае люди, особенно те, кто на нашей стороне, должны быть предупреждены, чтобы они могли защитить свои пещеры. Если в этом будет необходимость - ценой жизни.
- Вы можете рассчитывать на нас, дядя Шон. - Банни выпрямилась; ее лицо было решительным и суровым.
- Я это знаю. А теперь давайте поедим и немного отдохнем, - сказал Шон, уводя остальных подальше от ледяного мавзолея.
Иногда сквозь тяжелый сон в эту ночь Яна ощущала на своей щеке и на лбу прикосновение губ Шона; его руки нежно гладили ее, чуть задерживаясь на животе. Когда же она проснулась утром, рядом с ней лежала только одежда Шона.
К тому времени, когда проснулись остальные, Яна успела убрать вещи Шона: ни к чему Диего задавать вопросы, на которые она не сможет ответить. Мальчик и так был в ужасе от того, что Шон Шонгили пошел вперед один.
- Он сошел с ума. Как он сможет выжить в арктическом океане? Я не понимаю тебя, Банни. Как ты можешь вот так просто сидеть здесь и есть свой завтрак, словно ничего не произошло, когда твой дядя...
- У моего дяди есть способности, которых у нас нет, - ответила девушка.
- И что он сделает? Вызовет кита из пробирки, чтобы тот подбросил его до материка? - с сарказмом спросил Диего.
Яна и Банни обменялись взглядами.
- Что-то вроде того, - ответила Банни, прожевывая кусок вяленого мяса.