146770.fb2 На крыльях удачи (Мейстраль - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

На крыльях удачи (Мейстраль - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

- Хорошо, мадам.

Верхний желудок Камисс заурчал. Мало того что ей и ее подчиненным надо было весь день мотаться туда-сюда по коридорам, так еще и приходилось оставаться голодными. Она нажала кнопку микрофона, прилаженного к лацкану:

- Мистер Сан, не могли бы вы прислать какого-нибудь робота в Фиолетовый Коридор с сандвичами для нас? Мы проголодались.

- Конечно. Я пришлю еще несколько бутылок ринка.

"Ну ладно, - подумала Камисс, - хотя бы так". Она немного приободрилась.

Но настроение ее стало куда хуже, когда ее команда не успела еще толком разобраться с первой тревогой, а уже приняла сообщение о двух новых сигналах. Камисс откупорила бутылку ринка движением, которое иначе, как отчаянным, назвать было нельзя.

Предстояла долгая ночь.

- Не откажитесь посмотреть, мадам. - Дрейк раскинул карты на белоснежной скатерти. Колода была не та, что лежала у Майджстраля в потайном кармане, а та, что Эдверт получила от одного из роботов "Цигнусов".

- Я смотрю, Майджстраль.

Эдверт, усевшись за столом прямо под массивными калейдоскопическими ставнями, пребывала в гораздо более приятном расположении духа, нежели раньше. Она даже улыбалась Майджстралю.

Он собрал карты и сложил колоду.

- Возьмите ваш столовый нож и снимите колоду, как вам будет угодно. Возьмите карту, посмотрите на нее и положите.

- Отлично.

Эдверт сделала все, как сказал Майджстраль. Потом он снова сложил колоду (мизинцем при этом сделав переброс), переложил карты из левой руки в правую (большим пальцем придержав место переброса), после чего левой рукой небрежно поднял бокал и пригубил напиток...

- Этот фокус описан в вашей книжке, Майджстраль?

- Представьте, нет. - Он поставил бокал на стол и переложил колоду в левую руку. (Продолжая удерживать место переброса, он перетасовал карты). - Моя книга посвящена сложным манипуляциям. А эта довольно проста. Я и показываю этот фокус для того, чтобы разогреться. (Взгляд на карту, лежащую под ладонью левой руки: восьмерка корон.) Он перетасовал карты и подал колоду Эдверт.

- Перемешайте карты и снимите колоду. Мешать можете сколько хотите. Он усмехнулся.

- Думаю, Перл будет довольна.

- Я бы сказал, что она будет вами гордиться.

Освещение в столовой мало-помалу меркло. Светлые скатерти на столах слегка поблескивали.

- Лучше поторопиться, - посоветовал Майджстраль.

- Откуда мне знать, - проговорила Эдверт осторожно, подавая Майджстралю колоду, - что вы не спрятали карту в рукаве перед тем, как дать мне колоду?

Дрейк улыбнулся. Он как раз хотел развеять именно это ее опасение.

- Давайте я медленно перетасую колоду, карты будут к вам лицом. Посмотрите, в колоде ли ваша карта. Увидите ее - мне не говорите, а я не стану следить за вашим лицом. (Он подбросил восьмерку корон, отсчитал пять карт поверх нее и в этом месте подрезал колоду.)

- Видели свою карту?

- Да. Она в колоде.

Майджстраль быстро подснял карты в месте подреза, затем положил колоду на стол.

- Сколько букв в вашем имени?

- Шесть.

- Переверните шесть карт.

Свет уже почти совсем погас. Эдверт пришлось наклониться к столу. Прозвучал новый призыв фанфар.

- Э-Д-В-Е-Р-Т. О! - Она рассмеялась и вытащила восьмерку корон. Майджстраль взял у нее карту, вытащил ручку из кармана, поставил на карте свою подпись и подал Эдверт.

- Почему бы вам не сохранить эту колоду в качестве сувенира? - Дрейк собрал карты, убрал их в коробку, завернул все в носовой платок и жестом подозвал робота. - Попросите робота отнести это к вам в номер.

Эдверт восхищенно улыбнулась:

- Да, я так и сделаю.

- Величайшая работа. Самое лучшее, что я когда-либо видел.

- Я думаю, - добавил Роман, - сознание того, что на тебя направлены камеры, всегда здорово воодушевляет. - Он прикоснулся к микроскопической информационной сфере, спрятанной в кармане, - так, как суеверный человек прикоснулся бы к амулету. - Мистер Майджстраль, похоже, всегда лучше работает под давлением обстоятельств. - Он резко обернулся. - А теперь тихо. Кое-какие знакомые.

- Мистер Роман. Мистер Норман.

- Мистер Дрекслер. Мистер Челис.

Роман и Грегор, направлявшиеся в столовую для слуг, остановились, обнюхались и по-дружески подали два пальца главным помощникам Джеффа Фу Джорджа.

- Лормон и Хранг не приехали? - поинтересовался Роман.

- Нет, - ответил Дрекслер. - Они бы, конечно, с радостью приехали, но мистер Фу Джордж выиграл только два приглашения, когда играл в карты с лордом Сванном.

- Понятно. Надеюсь, свиту мисс Беглянки не постигла та же участь.

- Ее горничная с ней. Купер.

- Мисс Купер не пошла обедать?

- Она готовит бальное платье для мисс Беглянки. У него уйма специальных эффектов.

Роман бросил взгляд на Дрекслера:

- Я отношусь к мисс Купер с большой симпатией.

Дрекслер был молодым хозалихом, еще не пережившим своей первой линьки. Он был чуть ниже среднего роста, но при этом широкоплечий - что-то вроде компенсации. На мочке правого уха у него блестела клипса, и Роман заподозрил, что в ней камера. Дрекслер выполнял обязанности техника при Джеффе Фу Джордже.

Мистер Челис был вторым помощником Фу Джорджа: он был человеком, лет ему было около тридцати, и он отличался болезненной худобой. Волосы у Челиса были рыжие, а передвигался он настолько неуклюже, что движения его напоминали кукольные. Роман всегда считал, что Челис изменил своему истинному призванию - карьере клоуна.