146123.fb2
- Но разве не герцог послал сюда корабль, обосноваться на базе? Так мы слышали.
Слышали, что ты прилетел с Фламберга на Грэм, чтобы принять командование.
- От кого? И когда?
- На Хоте. Приблизительно две тысячи часов назад, джилгэмишерец принес новость с Ксочитла.
- Ну вот узнаем это из пяти или шести рук, ваша информация годилась полтора года назад, когда вы ее получили.
- Сколько вы пробудите на Тэнисе?
- Около тысячи часов, - печально отозвался Харкэман. - Жаль тратить зря время. Рад нашей встрече, Боук. Передавай привет от меня Гэрвану, когда встретитесь.
- Значит вы не остаетесь? - ужаснулся Волкенхэйн, обычная реакция человека, только что избежавшего жесткой трепки, выгнавшей бы обоих. - Вы снова отправляетесь в пространство?
Харкэман пожал плечами.
- Хотите задержаться здесь, лорд Траск? "Отвага" очевидно где-то в пути. Она была в гиперпространстве, когда капитан Волкенхэйн со своим приятелем прибыл сюда.
- А что здесь интересного? - казалось бы услышал в ответ Харкэман. Домашняя птица?
Харкэман покачал головой.
- Эта планета капитана Волкенхэйна и капитана Спассоу. Пусть так и будет.
- Но, взгляните; это отличная планета. Там большой город с десятью или двадцатью тысячами жителей; храмами, дворцами и прочим. Еще пара городов старой Федерации. Один важен для нас, там большой космопорт. Мы проделали на нем много работы. Местные жители не побеспокоят вас. У них только копья и несколько самострелов и фитильных пушек...
- Знаю, бывал здесь.
- Хорошо, а не можем ли мы чем-нибудь поторговать? - спросил Волкенхэйн.
В его голосе прозвучали жалобные нотки нищего.
- Я могу вызвать Гэрвана и переключить на ваш корабль...
- Ладно, у нас на борту много товаров, - сказал Харкэман. - Мы могли бы кое-что продать за хорошую цену. Как вы на счет автоматов?
- Но ведь вы не собираетесь здесь оставаться?
Волкенхэйн запаниковал.
- Послушайте, я переговорю с Гэрваном, и мы решим вместе. Прошу прощения, я отвлекусь на минуту...
Когда он исчез, Харкэман, откинув голову, захохотал будто услышал непристойный анекдот. Но Траску совсем не хотелось смеяться.
- Ничего меня не смешит, - констатировал он. - Мы попали в дурацкое положение.
- Простите, Лукас, - Харкэману все еще было смешно. - Пусть так, но пара куриных воров! Я бы пожалел их, если бы это не было так смешно. - Он снова расхохотался. - Вы знаете, о чем они думают?
Траск покачал головой.
- Кто они?
- Я имею в виду эту парочку. Они грабили планеты вроде Сета, Херта, Мелкарта, где местные туземцы не оказывали сопротивления и не прятали добро. Не знаю, что они хотят. Никто близко не общался ни с одним из них. Я думаю лучше иметь с ними дело, чем улететь. Я, вероятно, так и поступлю. У них есть корабли, и они совершают набеги, но сейчас не собираются менять базу на Тэнисе; у них нет на примете хорошей планеты, и они вцепились в эту.
- Что они еще могут делать?
- Вы о чем? - свистнул Харкэман. - У них нет оружия, нет людей. Только мелким воровством они могут заниматься в космосе.
- Мы могли бы продать оружие.
- Могли бы, если бы у них были деньги, но у них нет. Но нам бы надо спуститься и разрешить людям погулять по земле и посмотреть на небо. Здесь также неплохие девочки, - сказал Харкэман. - Но когда я вспоминаю какую-нибудь, так сразу принимаю ванну.
- Что мы собираемся узнать о Даннэне? Где он был 2000 световых лет назад? - с отвращением проговорил он.
- Согласен, люди должны отдохнуть на земле. Мы можем задержаться, хлопот с ними не будет.
Три корабля медленно сходились в пятнадцати тысячах миль от планеты, выше линии солнечного заката. Эмблемой "Бича космоса" были разлетающиеся кометы; но это больше походило на веник, чем на бич. Эмблема "Колдуньи" свернувшаяся змея с головой, руками и грудью женщины. Волкенхэйн и Спассоу появились на экране, Траск пошутил, что "Немезида" попала под перекрестный огонь, Харкэман и Элвин Карффард расхохотались.
- Чем-то походит на корабельный митинг, - сказал Карффард. - Они летают взад-вперед уже два часа.
- Но, Волкенхэйн и Спассоу не хозяева кораблей, - объяснил Харкэман. - Они в долгу у своей команды, и они все собственники. Эти двое даже не командиры; только возглавляют выбранный командирский совет.
На экране оба были более или менее капитанами. Волкенхэйн надел куртку. Гэрван Спассоу маленький, начинающий лысеть человечек. Глаза у него близко посажены, тонкие губы горестно кривятся. Он сразу заговорил:
- Капитан, Боук сказал мне, что вы не служите уордшейвнскому герцогу, - обиженно, как бы обвиняя их, заявил он.
- Это так, - подтвердил Харкэман. - Мы появились здесь, потому что лорд Траск рассчитывал застать здесь другой корабль с Грэма "Отвагу". Мы надеемся, вы не будете против, если мы спустимся и дадим нашим людям погулять на свободе часов пятьдесят. Они были в гиперпространстве три тысячи часов.
- Посмотрите-ка, - завопил Спассоу. - Он хочет обмануть нас, если мы разрешим спуститься...
- Капитан Спассоу, - вмешался Траск. - Оскорбляя нас, вы компрометируете себя.
Спассоу воинственно и многообещающе уставился на него.
- Понятно, о чем вы думали, направляясь сюда. Намеревались оставить здесь капитана Харкэмана наместником уордшейвнского герцога, хотели подлизаться к герцогу.
- Ну, что ж? Могу заверить, что капитан Харкэман служит у меня, а я нисколько не заинтересован в захвате базы на Тэнисе.
Волкенхэйн и Спассоу посмотрели друг на друга. Вообще-то просто на экранах их глаза встретились, ведь каждый был на своем корабле.
- Понимаю в чем дело! - опять крикнул Спассоу. - Здесь два корабля, "Отвага" и этот. Герцог снарядил первый, а кто-то этот. Оба собрались отдохнуть на базе!
В головах роились всякие мысли. Вместо того, чтобы превратить в капитал свои ценности, они собрались во что бы то ни стало удержать планету. Но в данном случае возможны все способы выгодного предательства.
- Зачем вам надо приземляться, Отто, - заметил Волкенхэйн.