144259.fb2
The Babylon Project: Crusade Проект Вавилон: JMS ??
Крестовый поход
Комментарии:
* ? - порядковый номер серии для показа
* # - производственный номер серии
* В русском переводе - для удобства, где это возможно, взят именно
перевод ТВ-6, кроме явно плохих и неправильных переводов.
* Сц. - Автор сценария.
Принятые сокращения:
PAD = Peter A. David (Питер Дэвид);
LD = Larry DiTillio (Лэрри ДиТиллио);
KD = Kathyrn Drennan (Кэтрин Дреннен);
DCF = D.C. Fontana (Фонтана);
SF = Scott Frost (Скотт Фрост);
DG = David Gerrold (Дэвид Джерролд);
CM = Christy Marx (Кристи Макс);
JMS = J. Michael Straczynski (Майкл Стражинский);
MSZ = Marc Scott Zicree (Марк Скотт Зикри).
NG = Neil Gaiman (Нейл Гейман)
* Реж. - Режиссер.
Принятые сокращения:
MB = Menachem Binetski (Менахем Бинетски);
RC = Richard Compton (Ричард Комптон);
KC = Kevin Cremins (Кевин Криминс);
MD = Mario DiLeo (Марио ДиЛео);
KD = Kevin Dobson (Кевин Добсон);
TD = Tony Dow (Тони Дау);
DE = David Eagle (Дэвид Игл);
JF = John Flinn (Джон Флинн);
KF = Kim Friedman (Ким Фридман);
LSF = Lorraine Senna Ferrara (Лоррен Сенна Феррара);
SF = Stephen Furst (Стивен Ферст);
JG = Janet Greek (Джанет Грик);
BSG = Bruce Seth Green (Брюс Сент Грин);
JJ = Jim Johnston (Джим Джонстон);
JL = John LaFia (Джон ЛаФиа);
JM = John McPherson (Джон МакФерсон);
AN = Adam Nimoy (Адам Нимой);
SP = Stephen Posey (Стивен Пози);
JT = Jesus Trevino (Джесус Тревино);
MV = Mike Vejar (Майкл Виджер);
JC = John Copeland (Джон Коупленд);
JMS = J. Michael Straczynski (Майкл Стражинский).
* Последние сведения могут измениться, поэтому проверяйте эту страницу
на обновление.
Изменения между пилотным фильмом и первым сезоном: Из-за переработки и нового подбора актеров после пилотного фильма, лейтенант Лаурель Такашима, Доктор Бенджамин Кайл, и телепат Лита Александр были убраны. Кайл и Александр были посланы на Землю при "таинственных обстоятельствах"; Такашима находится на задании, и может вернуться. Из-за этого были изменены биографии персонажей и некоторые отдельные сюжетные линии.
Грим Г'Кара был улучшен; вид Деленн был существенно изменен, когда было решено, что это существо будет женщиной.
Изменения между первым и вторым сезоном: Режиссер Ричард Комптон покинул сериал после "Grail". Вступление и титры были укорочены, в них были включены изображения героев. Были усовершенствованы костюмы, грим, освещение, эффекты. Был добавлен некоторый реквизит, включая bazaar и место отдыха офицеров, названное "У Эрхарта" в честь знаменитого летчика. Для дальнейшего развития сюжета командор Синклер "вышел из игры" в начале второго сезона. Согласно Стражинскому, это было взаимное, дружеское решение между производителями и Майклом О'Хара. Лейтенант Иванова получила звание командора; Деленн прошла через физическую трансформацию. Мы взяли нового актера на роль На'Тод и добавили новый персонаж - Уоррен Кеффер.
Изменения между вторым и третьим сезоном: Сюжет изменился еще раз. Появился новый реквизит. Кеффера, Талии Винтерс и На'Тод в сериале больше нет; Зак Аллан превратился в постоянного героя, как и новый персонаж - Маркус Коул.