142009.fb2
- Коста?
- Да. Слушаю. Кто это?
- Это я, Дарио. Я уже думал, что не разыщу тебя. Звонил в твой клуб, потом домой, потом я решил, что вдруг ты еще не ушел из офиса... Господи, как асе я рад, что застал тебя!
Дарио. Коста нахмурился. Дарио давал о себе знать только тогда, когда ему было что-нибудь позарез нужно.
Как бы прочитав его мысль, Дарио продолжил:
- Коста, ты должен помочь мне. Я попал в переделку. Мне необходимо.., кое от кого избавиться.
- Не говори ничего по телефону, - тут асе рявкнул в трубку Коста.
- Ты не так понял, - попытался объяснить Дарио, - нужно только вышвырнуть одного типа из моей квартиры, и все.
- Заткнись! - прошипел Коста, размышляя о том, как будет звучать их беседа со стороны, если телефон все же прослушивается. Каждую неделю его кабинет проверялся на наличие жучков экспертом.., но трудно быть до конца уверенным.
Голос Дарио задрожал.
- Коста, мне нужна помощь. Сейчас. У меня в квартире маньяк, он пытается убить меня. Пока он заперт в спальне, но...
- Убирайся оттуда немедленно, - приказал Коста. - Переночуешь в отеле и свяжешься со мной завтра. Я прослежу за тем, чтобы.., исправить ситуацию.
- Ты не понимаешь, - Дарио пребывал почти в истерике, - я не могу отсюда выбраться. Мои ключи у него. Я заперт.
Решение в голове Косты созрело мгновенно.
- Полицейские... - начал было он.
- Забудь об этом, - перебил его Дарио. - Отец не будет в восторге от огласки.
Картина прояснилась. Один из любовников Дарио решил его наказать.
- У меня есть один человек, - медленно проговорил Коста. - Оставайся рядом с телефоном.
- О Боже! - Голос в трубке дрожал от ужаса. - О Боже! Он... Он выбирается!.. Коста! Помоги мне - он.., он... Господи!
Трубка в руке Косты смолкла.
Из разорванных мочек ушей капала кровь. С расширенными от страха глазами Кэрри попятилась в угол. Царившая вокруг суматоха усиливалась. Рот Кэрри наполнился горькой слюной, длинные черные волосы разметались по лицу. "Сейчас меня вырвет. Боже, я не выдержу, сейчас меня вырвет!"
Раздался звук разбитого стекла, и две женщины, пробегая мимо нее, кричали друг дружке:
- Пойдем-ка добудем себе по телевизору! В окружении мужчин, женщин, детей, нагруженных сумками с продовольствием, она смогла наконец выбраться наружу. Ею двигала только одна мысль: дойти до машины. Быстрее отсюда, с этих отвратительных улиц!
- Эй, сестра, подхвати-ка вот это! - Какая-то женщина с безобразно расплывшейся фигурой, хихикая, сунула ей в руки огромный пакет с бумажными полотенцами. - У меня они уже не помещаются, но не оставлять же им добро!
Кэрри машинально взяла у нее пакет. Где машина? Где она ее оставила? Она встряхнула головой. "Черт побери, женщина. Возьми себя в руки. Ты должна в конце концов выбраться отсюда!"
Ну конечно же. Машину она оставила на стоянке. Но если Кэрри сядет за руль и уедет, что будет дальше? Что произойдет? Ведь в Гарлем она приехала с определенной целью. Позаботиться о Стивене, защитить его гораздо важнее, чем унести отсюда побыстрее ноги.
Но тут же Кэрри вспомнила, что пистолет ее находился в сумочке, которую вырвали у нее из рук. Она поспешила к стоянке, но было уже поздно: у нее на глазах ее роскошный темно-зеленый "кадиллак" с опущенными стеклами, с включенными на полную мощность стереоколонками промчался мимо. На переднем сиденье прыгали от восторга двое только что ограбивших ее парней. Еще бы. Ведь ключи от машины лежали в сумочке.
Ей захотелось расплакаться, закричать, сделать хоть что-нибудь. Но вместо этого она застыла в неподвижности, ощущая, как ненависть заполняет все ее существо. Она уже приняла решение. Тот, кто заманил ее сюда - кем бы он ни был, - умрет. Так или иначе.
- Мистер Сантанджело, - склонившись к его уху, негромко проговорила хорошенькая стюардесса. - Из-за аварии на подстанции в Нью-Йорке полностью отключено электричество, так что командир взял курс на Филадельфию, где мы сможем совершить посадку. Я надеюсь, это не станет слишком большим неудобством для вас.
Не успел он ответить, как из динамиков послышался голос самого командира лайнера, сообщивший ту же информацию.
- Может, вам что-нибудь принести, мистер Сантанджело?
- Нет. - Он покачал головой. - Все в порядке. Но порядка-то как раз и не было. Джино еле сдерживал кипевшую в нем злобу. Семь лет ждал он этого возвращения, и вот вам, пожалуйста.
Женщина, решившая устроиться в соседнем кресле, ковыляющей походкой возвращалась из туалета.
- Филадельфия! - простонала она. - Можете вы себе это представить?
Да. Представить он мог. Полный хаос.
ДЖИНО
1923 - 1924
Та работа, которую Джино выполнял для Чарли Луканиа, - крутить баранку грузовика, нелегально перевозя спиртное, - изменила всю его жизнь. Замысел Луканиа сводился к тому, чтобы, по возможности, обезопасить себя от тех людей, которые пытались перехитрить его. Выбывшего из строя Дзеко должен был кто-то заменить, и выбор пал на Джино, потому что он был чист - в случае его ареста он все равно не смог бы привести полицию к Чарли.
Джино сидел за рулем новенького "паккарда". Дожидавшийся его грузовик он нашел в заранее условленном месте. Рядом с ним в кабине помещались двое подручных.
Нервы Джино были на пределе, но когда с просьбой к тебе обращается сам Король спиртного, ему прост" так не откажешь. А потом, ведь это его собственная вина, что Дзеко вышел из игры, пусть даже этот подонок в заслуживал большего, чем всего-навсего сломанная рука.
Некоторым образом Джино чувствовал себя даже польщенным тем, что избрали именно его. Значит, он успел уже заработать репутацию, и уж он-то никогда не позволит себе подвести человека. Всем уже давно известно, что Чарли Луканиа исподволь подбирает себе способных молодых людей. "На верности, - любил говаривать он, - можно построить целую империю. Нужно только тщательнее присматриваться к молодежи и учить ее как следует, тогда можно быть спокойным, что никто из парней не ударит тебя пером под ребро".
Грузовик Джино водил отлично. Первая его поездка прошла гладко, без всяких неожиданностей. А на следующий день в гараж заявился Эдди и вручил ему конверт с пятьюдесятью новенькими хрустящими однодолларовыми купюрами.
- Ты показал себя неплохо, - заявил Эдди. - Тебя еще позовут.
Джино был поражен. Пятьдесят долларов! За то, чтобы покрутить баранку! К чертям собачьим, у него никогда в жизни руки еще не держали такой суммы денег.
Такое событие необходимо отметить, и лучше всего покупкой нового костюма. В витрине у портного он как-то видел то, что ему нужно: из черной шерсти в тончайшую белую полоску - ничего более элегантного Джино и представить себе не мог. Он купит его!
Он не стал дожидаться конца рабочего дня, а просто направился к двери. Банан в спину окликнул его:
- Эй, Джино, а что я скажу боссу?
- Скажи ему, чтобы он засунул эту работу себе в задницу, многозначительно бросил на ходу Джино.
В конце концов, разве Эдди не сказал, что его еще позовут? Тогда какого дьявола уродоваться здесь за несколько долларов в неделю, занимаясь ремонтом чужих машин, если всего за пару часов он в состоянии заработать пятьдесят новеньких "зеленых"?