141330.fb2 Убиться веником - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Убиться веником - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

— Ты пей, дорогая, пей, тебе жи­вые витамины сейчас совсем не по­мешают! — довольным голосом ска­зала хозяйка.

Тина чуть не поперхнулась.

— Ирочка, что значит сейчас? - Она круглыми глазами смотрела на женщину в обтягивающих брючках, сидящую на другом конце стола.

— А ты разве сама еще не знаешь, дорогая? Не может быть. Коляску-то еще не думала покупать? — как ни в чем не бывало продолжила та.

— Я только утром была у врача, собственно говоря, об этом и хотела с вами поговорить. Потому что одино­кая тихая девушка — это одно, а мо­лодая мамаша с крикливым чадом совсем другое. Ой, а вам-то кто ска­зал? — не выдержала Тина.

— А чего тут говорить? — удивилась хозяйка. — И так все ясно. Ты на се­бя давно последний раз в зеркало смотрела?

Девушка смаковала сок и думала, что в последнее время ей не хотелось этого делать.

— Давно! — призналась она. — А что со мной не так?

— Все с тобой так, но похорошела ты необычайно, как будто светишь­ся изнутри, будто свечу зажгли. А такое бывает только в одном слу­чае. Ты мне скажи, я права? — хмык­нула хозяйка.

— Все так и есть. Единственное, что я хотела бы уточнить. Ребенок мой, и воспитывать я его буду одна. Слухов-кривотолков и криков по но­чам никому не хочется. Я пойму, ес­ли вы попросите меня подыскать другое место жительства.

— Как это у вас, у молодого поколе­ния, говорится? Ты, случайно, не па­дала с дуба на свои кактусы? — серь­езным голосом сказала Ирочка, по­том не выдержала и расхохоталась. - Ты уж прости меня, но одно я знаю точно: лучше воспитывать дитё од­ной, чем с нелюбимым мужем. А во-вторых, я представила, как мы игол­ки выбираем.

Представить сие было довольно лег­ко, потому что весь широкий подо­конник был заставлен Тинкиными любимыми колючками. После приез­да из Питера она неожиданно для себя увлеклась этими неприхотливыми, такими острыми, но изумительно красиво цветущими растениями.

— Да уж! — Тина тоже улыбнулась. - Все бы ничего, но кактусы жалко бу­дет. А вы не будете против, если я сде­лаю потом перестановочку и, может быть, даже обои переклею? А цвето­вую гамму я предварительно согла­сую с вами. — Девушка решила ковать железо, пока горячо.

— Я исключительно «за», у самой так бы руки и не дошли, а тут такая возможность! И запомни, дорогая, что желанные дети всегда в радость. Обещать многого не буду, но чем смогу — помогу. Прости, меня ждут, я поскакала по делам. — Ирочка бы­стренько допила сок, сполоснула за собой стакан и исчезла, как торнадо.

Остатки вечера Тина посвятила разглядыванию своего не очень об­ширного гардероба. Понадеялась, что еще какое-то время ей можно бу­дет ничего не покупать. Приняла душ и легла пораньше спать. «Ребе­нок не виноват, что у него мама же­лает мотать сопли на кулак, да и де­нек был более чем насыщенный. Как стакан, в который насыпали слишком много соли, и она теперь в оса­док хлопьями выпадает», — сонно думала Тина. Еще через пять минут девушка поняла, что в осадок выпа­ла она сама, и заснула.

На следующий день, в обеденный перерыв, она вместо чата отправи­лась на Job.ru, крупнейший сервер, где было море объявлений, связан­ных с работой.

Через неделю неудачного отсмотра всевозможных вакансий, ей на глаза попалось весьма заманчивое предложение одного из крупных из­дательских домов. Там нужны были переводчики с немецкого, работаю­щие дома. Тинка созвонилась с ми­лой девушкой по имени Люба, выяс­нила, что для начала все желающие получают кусок немецкого текста на пробу, а потом привозят готовый пе­ревод в редакцию, после чего полу­чают либо предложение переводить, либо отказ, в том случае, если ре­дактора что-то не устроит.

Она договорилась о встрече, записа­ла адрес, подивилась, как долго ей придется добираться, пожалела об от­сутствии мобильного телефона, на тот случай, если заблудится, но в целом ос­талась довольна собой. В назначенное время, то и дело сверяясь с бумажкой, на которой был отмечен маршрут, Ти­на добралась до издательства, более то­го, ее ждали. Она озиралась по сторо­нам, завистливо вздыхая, тут все было завалено сигнальными экземплярами книг, которые пока не появились в розничной продаже. Повсюду тесни­лись немецкие, английские, француз­ские оригиналы в толстых и тонких переплетах. Тут даже пахло по-особо­му, свежей типографской краской. Де­вушка Люба оказалась столь же при­ветливая, как и по телефону, вручила Тинке начало книжки какого-то попу­лярного в Австрии детского писателя, сочинявшего криминальные истории для подростков, и велела принести пе­ревод до следующей недели.

В метро Тина забилась в угол, при­слонившись к двери, чтобы не меша­ли, и достала из рюкзака вожделен­ную распечатку. Для начала она бег­ло пробежала текст, и еще через две остановки поняла, что увлеклась. Текст был написан хорошим, «вкус­ным» языком, а кое-где можно было даже посмеяться.

— Вот и ладушки! Буду решать проблемы по мере их появления! - Ей так и хотелось скорее сесть за компьютер, обложиться словарями и начать переводить. Это всегда бы­ло ее голубой мечтой — работать в из­дательстве и переводить. Но она ни­когда не думала, что мечта эта на­столько достижима.

Теперь ей было чем заниматься по вечерам. Она вновь засиживалась в офисе, пытаясь перевести текст как можно ближе к оригиналу и одновре­менно сделать так, чтобы перевод бы­ло приятно читать на русском и не ос­тавалось ощущения тяжеловесности конструкций, типичных для немец­кого языка. Отзывчивые коллеги об­легчали ее участь: с Карен, приехав­шей из Германии для того, чтобы на­ладить работу таксономи-менеджера, Тина обсуждала оттенки значений того или иного слова, а креативный отдел дружно вылавливал незамет­ные на первый взгляд ошибки и опе­чатки. После долгих «вылизываний» и подчисток текст был готов. Девуш­ка порадовалась своей предусмотри­тельности и тому, что заранее догово­рилась, что пришлет его по электрон­ной почте, сэкономив таким образом массу времени. Нажала на кнопочку «отправить» и успокоилась. Она сде­лала все от нее зависящее. Теперь ос­тавалось только ждать.

Впрочем, ждать пришлось недол­го. Люба позвонила сама, сказала, что у нее есть пара небольших заме­чаний, которые легко устранить.

— Что ж, языком вы владеете не­плохо, — добавила редактор. — Когда сможете к нам подъехать?

Тинка ликовала: мало того, что выйдет книжка, на которой будет стоять ее фамилия, предложение пе­реводить означало также приток до­полнительных денег, которые ей сейчас ой как не помешают. Она по­делилась радостью с подругой.

Аленка со своими переживаниями из-за Стаса совсем упустила подруж­ку из виду, они давно не виделись, ограничиваясь телефонными звон­ками.

— Давай-ка я тебя туда отвезу, в твое издательство? — предложила Алена. Они недавно закончили кол­лекцию, новую пока не начинали, и она могла позволить себе прийти на пару часиков попозже.

Тина с благодарностью согласилась. Ей так или иначе очень хотелось на­мекнуть подружке на встречу, потому что проблемы с одеждой начались раньше, чем она предполагала. Она от­просилась у шефа, пару раз выглянув в окошко. Заметив подъезжающий к бизнес-центру Аленкин вишневый ав­томобиль, заторопилась. По привычке решила сбежать по ступенькам, чуть не поскользнулась и чертыхнулась ше­потом. Она никак не могла привык­нуть передвигаться степенно.

Булочка удачно развернулась и выехала на Петровку. Довольная Тина сидела рядом с ней на переднем сиденье и жмурилась на осеннем солнышке.

Аленка смотрела на нее во все глаза.

— Рассказывай, дорогая, чегой-то ты вся такая... такая, как яблоня по весне. Только вот на мой взгляд, те­бе б не мешало все-таки скинуть па­ру-тройку килограмм... — добавила дипломатичная Булочка.

— Нет, дарлинг, в ближайшее время мне это не светит. Правда, и набирать слишком много не хотелось бы, — от­ветила ей Тина и улыбнулась.

— Я тебя правильно поняла? — ре­шила уточнить Аленка.

— Еще как правильно. Более того, я думаю, что ты и так знаешь, от кого.

— А поподробнее? — Аленка не на шутку встревожилась. — Ты сама мне говорила, что вы расстались. И не хотела ничего уточнять. Ска­жи, он знает, что ты ждешь ребенка?

— Нет, не знает, — невозмутимо от­ветила Тина. — Более того, я думаю, что он об этом и не узнает ничего во­все. Ему сейчас и без нас проблем хватает. Булик, а Булик... я еле ды­шу в этих брюках. — Тина состроила уморительную гримаску.

— Ладно тебе, если бы все проблемы решались так же легко, как эта! - отмахнулась Булочка, пытающаяся из крайнего правого ряда повернуть налево.

Договор был подписан, и Тина ста­ла счастливой обладательницей книжки, перевод должно было пред­ставить в издательство через месяц.

Иногда ей становилось до одури тоскливо, хотелось завыть, выпла­кать все, что накопилось в душе.

Девушка кое-как справлялась с этим состоянием, понимая, что ребенку оно явно не на пользу. И тут в ее жизни появилось средство от депрессии.

«Средством» была очаровательная девушка, старая знакомая из чата, с которой они все-таки увиделись в ре­але и крепко подружились. Джи чем-то неуловимо напоминала пари­жанку, миниатюрная и изящная, на первый взгляд неброская, но доста­точно было посмотреть еще раз, что­бы понять, что она очень и очень привлекательна. «Леди Всёкакнадо» называла ее про себя Тинка. Вы­держанная и вдумчивая. С ней было на редкость хорошо. Благодаря ей Тина стала больше гулять. Джи про­сто звонила ей в офис и сообщала, что через полчаса они встречаются. Благо работали они рядом. Прогул­ки продолжались час-полтора.

Как-то они встретились втроем и поняли, что нашли друг друга. Де­вушки, внешне очень разные, уди­вительно дополняли друг друга по характеру. Единственное, что их объединяло внешне, — цвет волос. Тина, огненно-рыжая, с оттенком красной меди, щеголяла в черных брюках от «А в квадрате», призван­ных прослужить ей верой и правдой до самых родов, и свободном зелено­вато-коричневом свитере; изящная Булочка, которой на работе хватало возни с нитками и иголками, прин­ципиально одетая в покупные кожа­ные брючки и темно-вишневую коф­точку, была скорее каштановая; во­лосы Джи, коротко, под мальчика, стриженной, отливали золотым, се­годня она облачилась в зеленый брючный костюм.

В ту встречу они наелись до отвала салатов и пиццы в «Сбарро» и как следует обсудили стратегию даль­нейшей Тинкиной жизни, ибо дру­жеская поддержка и совет еще нико­му не помешали.

— Глупо скрывать! — сказала Аленка, лениво гоняя пластиковой вил­кой последний кусочек помидора по тарелке. — Ничего стыдного не слу­чилось. Надо как-то подключать на­род. Обои купить и поклеить. Сама только ничего не покупай, примета такая есть.

— По обоям будем консультиро­ваться у Винни, зачем изобретать велосипед. Точнее, по качеству, а цвет мы сами выберем, — предло­жила Джи.

— Угу, все это здорово, только вот мне категорически запретили ска­кать и поднимать что-нибудь тяже­лее буханки хлеба, — вздохнула Ти­на. — У меня длинный список того, что необходимо прикупить. И на первом месте — компьютер, тогда я смогу потом работать дома. Только вот того, что я скопила, хватит акку­рат на монитор.

— Ничего! — хором сказали Джи и Булочка и рассмеялись. — Понима­ешь, опять же надо поспрашивать, наши чатские мальчики любят же­лезки и постоянно делают то, что на­зывается «апгрейд», по-моему, тебе не нужна последняя, навороченная модель, ведь скорее необходима пе­чатная машинка, я правильно пони­маю? — уточнила Джи.

— Точно, так оно и есть. Пусть са­мый слабенький компьютер, но зато свой. Тогда будет не так страшно. Издательство закупило права на всю серию этих самых детективов, так что без работы я не останусь, им нра­вится, как я перевожу. Да и сроки мы обговорили, они дадут мне чуть больше времени, когда мне надо бу­дет лечь в роддом.

Неожиданно Тине на работе вы­платили бонусы, о существовании которых она уже и забыла, так что можно было начинать эпопею с обоя­ми. Можно было начинать, но ужас­но не хотелось. Хотелось забиться в угол, обнять себя за плечи, закутать­ся в теплый клетчатый плед и никого не видеть, не слышать, ничего не чувствовать. Не хотелось ездить в пе­реполненном метро, вдыхая грему­чую смесь чужих запахов. Тину по­стоянно мутило от любой парфюме­рии, не важно, были это дешевые из больших аляпистых флаконов под­делки или истинно французские ду­хи из дорогих бутиков. Вместо пачки сигарет в рюкзаке прочно обоснова­лась парочка лимонов. Она резала их на тончайшие ломтики и постоянно сосала, дабы справиться с подступа­ющим к горлу тошнотворным ко­мом. А по вечерам наваливались апа­тия и усталость, они обволакивали, опутывали, обвивали, создавая плот­ный кокон, казалось, что еще чуть-чуть, и дышать будет нечем, да и незачем. Однажды кокон вокруг нее сомкнулся слишком плотно, отрезая от окружающей действительности, и будущая мама первый раз в жизни упала в обморок.

Dixi периодически звонил, не важно, из какого города, их разгово­ры длились минимум полчаса, в за­висимости от степени аврала на ра­боте. Он искренне интересовался ее самочувствием, не отказался бы и от встречи, но пока с поездками в Москву ничего не выходило, было полно дел, и банкир разрывался между Самарой и Тольятти, наматы­вая порядочный километраж.

— А может быть, ты приедешь на вы­ходные? — предложил однажды он. - Если надумаешь, тебе достаточно бу­дет сбросить e-mail, и все будет как на­до, — пообещал Dixi. — Заодно с сест­ренкой встретишься, сама говорила, что сто лет как ее не видела. Про день­ги не переживай. Достаточно будет, если наберешь на билет сюда, а все ос­тальное не твоя забота, — продолжил он недрогнувшим голосом.