137843.fb2
- Слухами земля полнится. Но ты упустила что-то очень важное!
- Что же?
- Меня.
Это прозвучало вкрадчиво, почти лениво, и... зловеще.
- Тебе известно, что я всегда собиралась вернуться в Сент-Луис, - с вызовом отозвалась Кэтлин.
Джейк неторопливо оттолкнулся от перил. Он услышал о готовящемся побеге Кэтлин от одного из работников своего ранчо, а тот, в свою очередь, узнал об этом от пастуха Кэтлин. Эта новость застала Джейка врасплох, открыв кровоточащую рану в сердце, словно оставленную выстрелом. Он надеялся, что у него будет больше времени.
И вот теперь он пребывал в отчаянии.
Скрепя сердце и намеренно понижая голос, он взял Кэтлин за руку.
- Пойдем, я уже собрал твои вещи.
- Куда? Куда ты меня тащишь? - взгляд Кэтлин метнулся в сторону лошадей - к их седлам были приторочены постели и сумки. Ковровый саквояж Кэтлин висел на луке седла. - Какие вещи?
На краткий миг зубы Джейка сверкнули в улыбке.
- Правда, ночную рубашку я не взял - она тебе не понадобится. Зато я привез тебе куртку. По ночам там, куда мы едем, бывает прохладно.
- О чем ты говоришь? - в растерянности пробормотала Кэтлин.
К ее изумлению, Джейк небрежно потянулся к кобуре, вытащил свой "кольт" и прицелился в нее. Сердце Кэтлин тревожно подпрыгнуло.
- Что ты делаешь?!
- А ты как думаешь?
- Похоже на нападение, - фыркнула Кэтлин.
- С чего ты взяла?
- Я видела объявление о розыске преступника, Джейк. Объявление из Нью-Мексико, в котором сказано, что ты убил кассира банка.
Что-то похожее на боль блеснуло в его глазах, но он не отвел взгляда.
- Если ты считаешь, что я пристрелил того беднягу, значит, должна понимать: я выстрелю без колебаний.
- Ты выстрелишь в меня?!
- Если понадобится.
Внезапная насмешка, промелькнувшая в его глазах, рассердила Кэтлин.
- Черт бы тебя побрал, Джейк! В этом нет ничего забавного!
- Знаю. Это не нападение, Кэт. Это арест.
- Что? - Кэтлин широко раскрыла глаза. - Но за что, скажи на милость?
- Пока еще не знаю, но я что-нибудь придумаю.
- Не знаешь? - недоверчиво переспросила она.
- Спускайся. Ты поедешь со мной.
- Ты в своем уме? Никуда я не поеду!
- Нет, поедешь. - Он взмахнул револьвером, указывая на подножку повозки.
Кэтлин почувствовала, как в ней закипает гнев.
- Ты не посмеешь похитить меня среди бела дня!
- По правде говоря, это не похищение.
- Вот как? - язвительно бросила она. - Как же тогда это называется - ты принуждаешь меня отправиться с тобой, угрожая оружием?
- Я же объяснил: я беру тебя под арест. - Джейк погладил серебристую звезду у себя на груди. - В работе помощника маршала есть свои преимущества.
- Например, использование закона в корыстных целях?
- Вот именно.
Ее взгляд стал убийственным. Джейк усмехнулся, и Кэтлин была готова растерзать его.
- Джейк, если ты посмеешь, клянусь, я... я добьюсь, чтобы тебя повесили!
- Ну что ж... - К ужасу и полной растерянности Кэтлин, Джейк сунул револьвер в кобуру и забрался к ней в повозку. - Тогда какая мне разница? Все равно болтаться в петле - не за одно, так за другое.
Обхватив обеими руками ее талию, Джейк нагнулся и поцелуем преодолел сопротивление ее губ.
Эта дерзость возмутила Кэтлин, и она толкнула Джейка в грудь, но он только крепче обнял ее, отказываясь отпустить. Кровь Кэтлин кипела. Он целовал ее во дворе, где их мог увидеть любой из работников ранчо; причем Джейк вел себя возмутительно, положив одну руку на бедро Кэтлин, другой подхватив ее грудь, а языком изображая подобие соития. Этот поступок был соблазнительным, чувственным, ошеломляющим, но Кэтлин решила не поддаваться. Она еще вырывалась, когда Джейк поднял голову.
- Прекрати вырываться, Кэт, - хрипло приказал он.
Но вместо того, чтобы подчиниться, Кэтлин изо всех сил ударила его по щеке.
- Как ты посмел прикоснуться ко мне! Потирая покрасневшую щеку, Джейк задумчиво усмехнулся.
- Можно подумать, что я не прикасался к тебе сотни раз!
- Но не на виду у всех!