137704.fb2 Пламя невинности - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Пламя невинности - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

- Как ты смеешь! - снова истерично выкрикнула она, словно базарная торговка.

- Миранда! - Он широко раскрыл глаза, ровным счетом ничего не понимая. Шагнул вперед, собираясь обнять ее за плечи.

- Не прикасайся ко мне! - вопила Миранда. - Не смей!

Брэг окаменел.

Она развернулась и помчалась прочь, к лесу, так быстро, как только могла. По лицу струились слезы. Чувствуя, что ее легкие сейчас разорвутся, она рухнула на колени и разразилась рыданиями. Это было уж слишком. Подойти к ней в открытом месте, средь бела дня и грубо обладать ее, словно она какая-то шлюха. Может, он так и думает? Разве он обращался бы с ней как с девкой, если бы не чувствовал, что она такая и есть? Она уж точно вела себя как шлюха, стоило ему до нее дотронуться.

- Почему ты плачешь? - неловко спросил Дерек за ее спиной. Озадаченный, он беспомощно стоял рядом, не сводя с нее глаз.

- Оставь меня в покое, - потребовала Миранда. - Уйди! Брэг помешкал и опустился на корточки возле нее.

- Я знаю, что не сделал ничего плохого, - неуверенно начал он. - Или сделал?

Миранда приподнялась и села. Ее лицо было залито слезами, огромные глаза смотрели гневно, словно не веря услышанному.

- Ничего плохого? Ты обращаешься со мной как с потаскушкой и говоришь, что ничего плохого не сделал? - Ее рука непроизвольно сжалась в кулак, потому что Миранде захотелось избить его до полусмерти.

Дерек был потрясен.

- О чем ты говоришь? Что за бред? Лицо ее сморщилось. Конечно, где ему понять, ему это безразлично.

Но ему не было безразлично.

- Миранда, давай поговорим, - умоляюще сказал Дерек, нерешительно дотрагиваясь до ее руки. - Я просто не могу поверить, чтобы на тебя так подействовало то, что я тебя обнял.

Она уставилась на него, вытирая слезы кулаками.

- Обнял? Да ты просто лапал меня!

- Я... Да, пожалуй. Но... - Дерек замолчал, не зная, что сказать. Она ждала с воинственным видом. - Мне очень нравится прикасаться к тебе, выдавил он, сразу же поняв, что этого объяснения совершенно недостаточно.

- А мне не нравится, как ты со мной обращаешься.

- С чего ты взяла, что я веду себя с тобой как с потаскушкой? возмущенно спросил Брэг. - Меня это оскорбляет.

- Как ты можешь это отрицать? - воскликнула Миранда. - Пусть не сейчас, но что ты скажешь прошлой ночи? С леди так не обращаются.

Дерек понемногу начинал понимать.

- Я хотел сделать тебе приятно, доставить тебе удовольствие.

Миранда знала, что муж говорит искренне.

- Мне не нравится делать... такое, Дерек.

- Тебе понравилось, - возразил он, желая до конца понять ее.

- Тело мое распутно, но разум -- нет, - сказала Миранда. Теперь Брэг все понял.

- Ты - мой муж и имеешь полное право приходить ко мне ночью в постель, но не так же! Ты меня лапал средь бела дня - это нехорошо! И грешно!

- Нет, - резко возразил Дерек, хватая ее за руку и притягивая ближе к себе. - Не может быть плохо то, что мы делаем, когда любим друг друга. То, как я тебя ласкаю, Миранда, - это хорошо и правильно.

- Нет, нехорошо.

Он нахмурился, но не отпустил ее.

- Чего же ты хочешь?

- Я хочу заниматься любовью прилично. - Миранда увидела, как вспыхнули его глаза, и отвернулась. - Господь повелел нам плодиться и размножаться, но не делать то, что ты делаешь со мной.

- Чушь! - отрезал Брэг.

Их взгляды встретились. Миранда увидела, что глаза мужа суровы и непреклонны.

- Я люблю тебя, - сказал Дерек. - Ты самая прекрасная леди на свете. И я не хочу любить тебя прилично. Я не хочу лежать в постели с холодной леди. Я хочу страстную леди, такую, как ты. Твоя чувственность не делает тебя шлюхой, Миранда, как только ты могла такое подумать? Она просто делает тебя невероятно красивой.

- Она делает меня грязной.

- Нет! Разве ты не слышала, что я сказал? Я люблю тебя - вот почему я хочу ласкать тебя и доставлять тебе удовольствие. Это хорошо, и так и должно быть.

Миранда чувствовала, что начинает сдаваться. Дерек любит ее. Она видела это в его горячем взгляде. Она ясно чувствовала это, когда он обнимал ее. Может ли быть нехорошим то, что так чудесно? Возможно, Господь хотел, чтобы двое любящих испытывали наслаждение в объятиях друг друга? Что сказал бы об этом отец Мигель?

- Миранда! Я не очень умею говорить. Но когда я прикасаюсь к тебе, тем самым проявляю свои чувства. - Дерек не сводил с нее глаз. - И я знаю, радость моя, что тебе очень нравятся мои прикосновения. Это вовсе не делает тебя распутной женщиной. Это делает тебя настоящей женщиной, а не лицемеркой, вот и все.

Ей хотелось ему верить.

Брэг легонько обнял ее.

- О чем ты думаешь?

- Я хочу понять тебя, Дерек, но меня воспитывали совсем по-другому. Хорошо воспитанные леди не ведут себя так, как я.

Он улыбнулся.

- Они только так говорят. Неужели у тебя никогда не возникала мысль, что, возможно, этим ты тоже выказываешь, как я тебе дорог?

Фиалковые глаза широко раскрылись от удивления.

- Если бы ты была распутной, тебе понравились бы объятия Шавеза и ты охотно принимала бы Джона. Ты когда-нибудь думала об этом?

Нет, не думала. Миранда испытала громадное облегчение, стыд и чувство вины схлынули, как вода при отливе.

Увидев, что лицо жены смягчилось, Дерек немного успокоился.

- И к тому же ты делаешь меня счастливым, - прошептал он. - Разве это грешно? Она слегка улыбнулась.