136294.fb2 Нежно влюбленные (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Нежно влюбленные (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

- Тогда я предпочел бы остаться человеком. Диана улыбнулась, но настала пора поговорить о серьезных вещах. Поглядев внимательно на сына, она приняла решение - ведь рано или поздно Джеффри должен был узнать, кто его отец. Вообще-то она собиралась рассказать ему все позже, но, похоже, время для откровений пришло: Диана считала, что если мальчик узнает правду, ему будет легче смириться с мыслью об ее отъезде. Обняв сына, она усадила его рядом с собой.

- Мальчик мой, мне надо кое-что тебе сказать. - Несмотря на принятое решение, Диана не смогла сразу найти нужные слова, потому что раньше всегда избегала разговоров на эту тему. - Тебе, кажется, нравится лорд Сент-Обен, не так ли? Отвернувшись в сторону, ребенок кивнул. Набрав полную грудь воздуха, Диана выпалила:

- Сент-Обен - твой отец. Джеффри оторопело посмотрел на мать, его голубые глаза были широко распахнуты от удивления.

- Ты хочешь сказать, - через некоторое время вымолвил он, - что я незаконнорожденный?

- Нет! - удивленно возразила Диана. Совершенно очевидно, что мальчик в школе изучал не только латынь и литературу. - Мы с ним женаты, и ты - законный ребенок, как и все нормальные английские мальчишки.

- Но почему же ты раньше ничего мне не говорила об этом? Почему вы не живете вместе? Почему он ведет себя не как отец? - Шок мальчика прошел, и он стал засыпать Диану градом вопросов.

- Это длинная история, мой любимый, - пожала плечами Диана. Она задумалась на мгновение, не зная, как объяснить все восьмилетнему мальчику. - Мы остановились в одной гостинице с ним. В Шотландии. Твой отец случайно зашел в мою комнату. Уж так нехорошо вышло, но.., потом он решил жениться на мне ведь он настоящий джентльмен. Но вообще-то женитьба не входила в его планы, поэтому он уехал, распорядившись, чтобы мне посылали деньги и чтобы я.., хорошо жила.

- Но почему он не хотел жить с тобой? - агрессивным тоном спросил мальчик.

- Дело было не во мне, твой папа просто не хотел жениться, - осторожно ответила Диана, не желая, чтобы мальчик во всем винил отца. - Он должен был через некоторое время уехать в Индию, поэтому и не рассчитывал заводить семью.

Джеффри кивнул - такое объяснение его устраивало.

- Ну вот, а потом я уехала в Йоркшир, познакомилась там с Эдит, а дальше ты все знаешь. Сначала все было хорошо, ноты рос, тебе надо было пойти в школу, поэтому я и решила поехать в Лондон, чтобы мы все могли посмотреть мир. - Диана тщательно обдумывала каждое слово. Она была готова признаться во многом, но только не в том, что задумала стать куртизанкой. - В Лондоне я случайно встретила лорда Сент-Обена. Это было в гостях у одной подруги тети Мэдди. Он забыл, как я выгляжу, а я не называла себя фамилией Брэнделин, вот лорд и не узнал меня.

- Но почему же ты сразу не сказала ему, кто ты такая?

"В точности как отец, - подумалось Диане. - Такой же настырный".

- Я не хотела - ведь он совсем не интересовался нами. Он даже не знал о твоем существовании.

- И ты рассердилась? - продолжал расспросы Джеффри.

- Боюсь, что да, - с грустью ответила Диана. - Я хотела получше узнать его, поэтому не раскрывала своего инкогнито. А потом мы стали хорошими друзьями и.., на прошлой неделе я решилась рассказать ему правду.

Джеффри всем телом повернулся к матери:

- И он рассердился на тебя за то, что ты раньше не сказала ему о том, что ты его жена?

Диана была поражена - сын реагировал в точности так же, как и его отец. Может, есть вещи, понятные одним мужчинам и недоступные женскому разумению? Диана кивнула:

- Да, он очень рассердился на меня. - Ее голос невольно дрогнул. - Он не хочет больше видеть меня. Поэтому я и еду в Обенвуд. Сент-Обен устраивает большой прием, я была приглашена, поэтому решила поехать и извиниться перед ним.

- Он заставляет тебя страдать, - сердито промолвил Джеффри.

- Да, но не стоит слишком на него обижаться, - быстро перебила его она. Я тоже заставила его страдать, хоть и не хотела этого.

Мальчик понимающе посмотрел на мать.

- Ну да, получилось так, как ты частенько говоришь: одних благих намерений недостаточно.

- Совершенно верно, - согласилась Диана.

- А что.., что он сказал, узнав, что я - его сын? - нерешительно спросил Джеффри.

Понимая, как важен для мальчика ответ, Диана задумалась на некоторое время.

- Ну-у... Конечно, он был удивлен, а поскольку Сент-Обен был очень сердит.., он не решился сразу поверить мне. Но он очень-очень хотел поверить в то, что ты - его сын.

Наступило долгое молчание - мальчик обдумывал слова матери.

- Но раз вы с лордом Сент-Обеном стали друзьями, означает ли это, что мы станем настоящей семьей?

Диана была поражена, услышав в голосе Джеффри тоскливые нотки, - она вдруг поняла, что он очень переживает из-за того, что у него нет нормальной семьи.

- Надеюсь, что так, мой дорогой, - неуверенно ответила она. - Очень надеюсь на это. Джеффри нахмурился:

- Но если ты едешь к моему отцу, почему я не могу поехать с тобой? Ребенок больше не ревновал мать. Узнав, что Сент-Обен - его отец, он перестал сердиться на него и хотел проводить с ним столько же времени, сколько с Дианой.

На мгновение Диана пожалела, что вообще завела этот разговор.

- Лорд Сент-Обен очень-очень сердит на меня. Наша встреча может оказаться весьма неприятной. Мальчик насупился:

- Он - мой отец, и я хочу его видеть.

- Сейчас не самое лучшее время для этого, Джеффри. Надо бы подождать, пока у него изменится настроение.

Упрямства мальчику было не занимать:

- А может, он и не рассердится вовсе, если я приеду.

Вздохнув, Диана задумалась над его словами. Может, она опять чересчур опекает сына? Джеффри был умным и уравновешенным ребенком и имел полное право видеться с отцом. К тому же, не исключено, что его присутствие смягчит гнев Джерваза - Хорошо, можешь поехать со мной, но ты должен обещать, что будешь вежлив с лордом Сент-Обеном и не станешь сердить его. Наши отношения очень запутались, мы оба наделали много ошибок. - Увидев, что не убедила сына, Диана повторила настойчиво:

- Ты должен пообещать мне, Джеффри.

- Хорошо, мама, я постараюсь. - Судя по его тону, он не очень-то был расположен выполнять обещание, но, прежде чем Диана успела открыть рот, мальчик задумчиво произнес:

- Но если он - лорд Сент-Обен, стало быть, ты - леди Сент-Обен?

Мать согласно кивнула, а мальчик с интересом спросил:

- А у меня есть титул?

- Нет, пока твой отец жив - нет, но ты достопочтенный Джеффри Линдсей Брэнделин, - сообщила сыну Диана. - Достопочтенными называют детей знатных родителей.

- В нашей школе нет ребят, которые были бы достопочтенными, - важно заметил Джеффри. - Правда, отец Джеми Вудлоу - рыцарь и имеет титул сэра <Наследственное дворянское звание.>, но это куда ниже, чем виконт.

- Джеффри, почему ты так относишься к титулам? - встревожилась Диана. - Ты что, стал другим с того момента, когда узнал, кто твой отец?

Помолчав, мальчуган усмехнулся:

- Знаешь, мамочка, вчера я был просто эпилептиком. А сегодня я стал достопочтенным эпилептиком. - Эта мысль так развеселила Джеффри, что он громко расхохотался.