136245.fb2 Недоступный мужчина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Недоступный мужчина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Розали кивнула.

— Ты часто ходишь в колледж, Мелани?

— Иногда. Я хожу туда на Рождество.

— А ты когда-нибудь была в папином кабинете?

— Да. У него есть кресло, которое крутится.

— И у моего папы тоже. Хочешь, расскажу тебе секрет? Я раньше садилась на это кресло, даже когда уже стала большой, и крутилась на нем, пока у меня не начинала кружиться голова.

Мелани с сияющими глазами тронула Розали за руку.

— Я тоже так делаю. Папочка крутит меня так быстро, что я зажмуриваю глаза. Это здорово. — Она посмотрела на отца. — Давай поскорее сходим туда, папа. Я хочу покататься на твоем кресле.

Уоллес снисходительно рассмеялся:

— Хорошо, крошка. Как только у меня будет время.

Мелани спросила:

— Розали, а ты тоже там работаешь?

— Теперь да.

— А у тебя есть кабинет?

— Нет, я делю учительскую с другими учителями. И у меня нет крутящегося кресла.

— Но ты же можешь покататься на папином, правда?

— Ну конечно.

Розали выпрямилась и заметила, что миссис Смит смотрит на нее с открытым ртом. «Эта не такая, как остальные, — так и слышала Розали ее мысли. — Эта другая».

Мелани вложила ладошку в руку Розали.

— Хочешь пойти со мной наверх и посмотреть моих кукол?

Розали спросила миссис Смит:

— Она сейчас будет ложиться спать? Если да, то можно я поднимусь вместе с вами?

Миссис Смит кивнула:

— Пока вы с ней смотрите кукол, я наполню для нее ванну.

— Уоллес, ты не против?

— Ну разумеется, дорогая. Для этого я тебя и привез — подружиться с моей дочерью.

Они поднялись наверх, и Розали посмотрела всех кукол, их одежду и мебель. Она восхитилась маленькой детской коляской, кукольным домом и его убранством. Ей позволили войти в ванную, пока Мелани мылась. Когда девочку наконец уложили в кровать и миссис Смит ушла, Мелани взяла Розали за руку и спросила:

— Правда, ты скоро снова придешь поиграть со мной?

Розали была до слез тронута ее вопросом. Она встала на колени возле кроватки, поцеловала Мелани и погладила ее по головке.

— Я с удовольствием снова с тобой поиграю. У тебя так здорово получается.

Девочка вздохнула и закрыла глаза.

— Спокойной ночи, Розали.

— Спокойной ночи, Мелани. Приятных снов.

Розали выскользнула из комнаты и попала прямо в объятия Уоллеса. Он прижал ее к себе.

— Розали, ты великолепна! Как я могу отблагодарить тебя?

Она покачала головой:

— Я сделала очень немного.

— Ты сделала гораздо больше, чем тебе кажется. Сегодня Мелани впервые за много недель улеглась спать без скандала. — Он взял ее за руки. — Пойдем вниз, выпьешь со мной чего-нибудь, пока не вернется миссис Смит.

Они спустились в гостиную; Розали отдала должное мебели и декору. Уоллес протянул ей бокал:

— Давай выпьем за что-нибудь. Какой тост ты предлагаешь?

Розали подняла бокал:

— За возвращение матери Мелани.

На лице Уоллеса промелькнуло что-то очень похожее на отвращение, но так быстро, что она подумала, будто ей это показалось. Розали очень надеялась, что именно показалось — ей и так приходилось отчаянно бороться со снова нахлынувшими на нее подозрениями.

. — За возвращение моей любимой жены, — отозвался Уоллес, чокаясь с ней. Затем присел на диван рядом с Розали. — Я чувствую себя в долгу перед тобой. Разреши, я угощу тебя ужином.

— Но мне надо вернуться домой и сделать кое-что по работе.

— Работа? Дорогая, о ней тебе нечего волноваться. Глава твоего факультета не будет устраивать тебе нагоняй за то, что ты один раз ее не сделаешь! — Он обвил рукой ее талию.

Она ощутила дыхание Уоллеса на своей шее и осторожно отодвинулась.

— Я… я думаю, все же нет, Уоллес, спасибо. Я уже поела. Мне правда надо идти.

— Ну разреши мне хотя бы свозить тебя в бар на коктейль.

Розали подумала об Адриане, сидящем у нее дома, о его холодных обвиняющих глазах. «Наверное, я уже так сильно подвела его, — грустно сказала она себе, — что он больше никогда мне не поверит».