135645.fb2
- Я потом тебе все расскажу, Майкл, - торопливо проговорил Энтони. - Джон объясняет нам процедуру.., то, как ведется расследование.
Кивком показав, что он все понял, Ламон сел на диван рядом с Эдвиной, быстрой улыбкой поприветствовав других женщин.
- Я однажды присутствовал на расследовании, поэтому немного знаком с порядками.
- Отлично, отлично, - воскликнул Кроуфорд, кивнув. - Я продолжу как можно короче. Возможно, в заседании примут участие присяжные. Но окончательный вердикт формулирует и объявляет именно коронер - несчастное стечение обстоятельств, самоубийство, смерть в результате несчастного случая, естественная смерть или... - Он помолчал и быстро закончил:
- Или убийство.
Последнее его слово гирей повисло в воздухе. В комнате воцарилось гробовое молчание.
Нарушил его Энтони:
- А если коронер не уверен? Если он не может решить, имело ли место самоубийство, несчастный случай или убийство?
- Ну, в таком случае коронеру придется вынести так называемый "открытый вердикт"... Он может заявить, что в смерти покойного, возможно, виновато неустановленное лицо или группа лиц и что их привлекут к ответственности в более поздние сроки.
Эдвина, не сводившая внимательных глаз с сына, ахнула, и лицо ее обрело пепельно-серый оттенок. Майкл Ламон взял ее за руку и что-то прошептал на ухо.
Кроуфорд бросил на них быстрый взгляд и вновь сосредоточил свое внимание на Энтони.
- Отчет патологоанатома, результаты вскрытия обычно не оставляют никаких сомнений относительно причин смерти.
- Понимаю, - тихо произнес Энтони.
- Итак, по-моему, я осветил все самые важные моменты, - объявил Кроуфорд. - Кто-нибудь хотел бы получить пояснения по каким-либо деталям?
- Да, - отозвался Энтони. - Буквально пара моментов. Полагаю, меня станут допрашивать. Но что насчет моей матери? И Бриджит?
- Не вижу никаких причин, по которым графиню Дунвейл могли бы вызвать в качестве свидетельницы, поскольку она действительно не может сообщить ничего нового. Давать показания придется вам и, весьма вероятно, мисс О'Доннелл тоже. Но беспокоиться причин нет. - Кроуфорд поглядел на часы. - Думаю, нам пора.
***
Пятнадцать минут спустя вся маленькая группа покинула особняк Клонлуглин.
Эдвина, Энтони, Бриджит О'Доннелл и Майкл Ламон ехали в первой машине. Майкл сел за руль.
Вторую машину, стараясь не отставать, вел Джим Фарли. Компанию ему составили Дэзи и Джон Кроуфорд. Первые минут десять никто не вымолвил ни слова. Наконец Джим произнес:
- Вам пришла в голову хорошая идея - объяснить процедуру, Джон. - Уголком глаза он взглянул на Кроуфорда, сидевшего рядом с ним на переднем сиденье, потом переключил внимание на дорогу и продолжил:
- Я уверен, тетушке вы помогли. Она вся комок нервов. А вот Энтони внешне вполне спокоен, сдержан, но выглядит он ужасно. Эта кошмарная история сильно его подкосила.
- Джим, как дела у Полы? - спросила Дэзи.
- Она прекрасно себя чувствует и передает вам всем привет. - Руки Джима крепче сжали руль. - Она очень настаивала, чтобы мы позвонили ей сразу же по окончании расследования, словно мы и сами бы не догадались.
- Она хочет немедленно связаться с мамой, - пробормотала Дэзи. Она вжалась поглубже в сиденье, расправила юбку своего строгого темно-серого костюма и представила себе Эмму, беспомощно ждущую результата на овечьем ранчо в Австралии, волнующуюся за исход дела и за своего внука Энтони. Дэзи беспокоило, что ее мать так переживает. Что ни говори, а ей уже восемьдесят лет. Конечно, Эмма Харт неуязвима и переносит случившееся должным образом как она сама утверждала в телефонном разговоре. Дэзи пыталась успокоиться. Наконец она произнесла:
- Ты решил, что будешь делать, Джим?
- Да. Я останусь здесь до завтра, до похорон. Думаю, им потребуется моя поддержка - хоть чем-то помогу. А в субботу полечу назад. Попробую убедить Энтони сопровождать меня. Ему надо на какое-то время уехать отсюда.
- Да, конечно, - согласилась Дэзи. - И я уверена, что он захочет повидаться с Салли. - Она повернулась к Джону Кроуфорду. - Полагаю, расследование займет не больше пары часов...
- Вы действительно считаете, что сегодняшнее заседание будет просто формальностью? - спросил Джим у адвоката.
- Ну, разумеется, - ответил Кроуфорд, но в его голосе слышалась некоторая неуверенность.
Джим сразу уловил ее:
- Вы не столь уверены, как прошлым вечером, Джон. Есть ли нечто такое, что нам с Дэзи следовало бы знать?
- Конечно же, нет, - буркнул Кроуфорд.
Однако его ответ вовсе не успокоил Джима, решившего довести дело до конца и рассказать о подозрениях Эмили, о которых Пола поведала ему по телефону.
- Пола несколько обеспокоена, - сказал он. - Видите ли, Эмили кое-что пришло в голову.., судя по всему, она разбудила Полу посреди ночи и поделилась с ней, что еще с воскресенья ее очень беспокоят те пять или шесть часов, проведенные Мин у озера после полудня, когда она приехала, и до позднего вечера, когда она умерла. Эмили думает...
- Не понимаю, какое значение имеют эти несколько часов, - вмешалась Дэзи.
Джон Кроуфорд после недолгого колебания решился на откровенность и повернулся к Дэзи.
- Теперь и я должен признаться, что меня тоже беспокоит тот же вопрос, дорогая. И если я нахожу странным указанный провал в несколько часов - и малышка Эмили тоже, - неужели вы полагаете, будто опытный коронер не задастся вопросом: что делала леди Дунвейл на протяжении столь долгого времени?
- Да, - нахмурилась Дэзи. - Но почему эти часы важны? В конце концов, она могла сперва уехать, а потом вернуться.
- Или ее вовсе не было в полдень в Клонлуглине, - тихо произнес Кроуфорд. - Такая возможность легко может прийти в голову коронеру, как пришла она мне и, вероятно, малютке Эмили. Неужели вы не понимаете, Дэзи, - необъясненные часы наводят на размышления.., относительно рассказа лорда Дунвейла о том, когда приехала его жена. Рассказа, должен добавить, подтвержденного только показаниями его матери.
- То есть коронер может заподозрить Энтони во лжи и решить, что Мин приехала поздно вечером. - У Дэзи перехватило дыхание. - О господи, верно. Я поняла! Коронер может прийти к выводу, что Энтони также находился на берегу вечером... - Она не смогла закончить фразу. Ее начала бить дрожь. Впервые с момента прибытия в Ирландию Дэзи вдруг почувствовала волнение.
- Возможно. Но, дорогая моя Дэзи, я ведь говорю "возможно". - Улыбнувшись уверенной улыбкой, он закончил:
- Обычно в подобных случаях все решает вскрытие. Оно даст однозначный ответ, отчего умерла Мин. - Кроуфорд бросил многозначительный взгляд на Джима. - Я абсолютно уверен, патологоанатом установит, что это был несчастный случай. "Если только он найдет воду в легких, - мысленно добавил адвокат, молясь про себя, чтобы так и произошло. - Иначе - беда. Отсутствие воды в легких доказывает, что покойная умерла раньше, чем оказалась в озере. В таком случае кому-то определенному или не установленным следствием лицам будет предъявлено обвинение в убийстве".
Джим понял, что адвокат хочет успокоить Дэзи, и произнес твердо и отчетливо:
- Я полностью с тобой согласен, Джон. Уверен, что Мин погибла в результате роковой случайности. Прошу вас, Дэзи, оставайтесь по-прежнему спокойной и уравновешенной. Если Эдвина почувствует хоть малейшую неуверенность в вашем поведении, она просто развалится по частям.
- Со мной все в порядке, - ответила она. - Вам не о чем беспокоиться.
***
Мистер Лиам О'Коннор, местный адвокат, выступал в качестве коронера, возглавившего судебное расследование причин смерти Минервы Гвендолен Стэндиш, графини Дунвейл.
Расследование происходило в темном зале коронерского суда в здании Дворца правосудия города Корка, административного центра графства.