135354.fb2
Произнеся это, Дэвид понял, что у него нет никакого желания разговаривать с ней; ему захотелось просто уйти отсюда.
- Ладно, это ерунда, - буркнул он.
- Что-то не так, мистер Купер?
- Ради Бога, перестань называть меня мистером Купером. Она опустила глаза.
- Хорошо, дорогой Дэвид. "Господи, она держится, как непорочная дева. В ней действительно есть нечто странное", - подумал Дэвид.
Он поднялся, обдумывая свое решение. Он уволит ее в понедельник, это свидание будет последним. Может быть, ему следует трахнуть ее еще разок напоследок.
- Ляг на пол, - устало произнес он.
Дэвида охватила страсть, с которой он не мог совладать.
***
Спустя неделю Линда и Джей тихо поженились в Хэмпстеде. На бракосочетание приехали удивленные, но счастливые родители Линды. Дети, одетые в свои лучшие костюмы, были молчаливы. На церемонии присутствовали друзья Линды и Джея.
Затем они отправились в гостиничный "люкс" Джея, чтобы попробовать свадебный пирог и выпить шампанского. Все прошло скромно, без помпы.
Вскоре родители Линды заявили, что они возвращаются к себе, за город. Они забирали с собой детей.
Линда прижала к себе Джейн и Стивена.
- Мама уезжает ненадолго, а потом мы все будем жить в Америке, в большом красивом доме с бассейном.
- О, с бассейном! - радостно воскликнул Стивен.
Джейн сдерживала слезы; на ее невинном пухлом личике появилось тревожное выражение.
- Я надеюсь, самолет не разобьется, мама.
Джей поднял девочку и поцеловал ее.
- Будь умницей, и мама вернется так скоро, что ты не успеешь заметить ее отсутствие.
Джейн посмотрела на него своими большими карими глазами.
Гости разошлись, и Линда с Джеем остались одни.
Сняв шляпу, Линда вздохнула.
- Ужасно тяжело расставаться с детьми.
Джей засмеялся.
- Это же только на пару недель. Ты не против, если я проведу немного времени наедине с моей женой?
- Нет, не против. - Она улыбнулась ему. - Я люблю тебя.
Они получили несколько телеграмм, в частности от Конрада и Ширли Ли, проводивших медовый месяц в Мексике: "Поздравляем. Англичанки - самые лучшие жены. Они не требуют больших алиментов. С любовью и уважением, Конрад и Ширли".
От пятнадцатилетней дочери Джея пришло саркастическое послание: "Папочка, желаю счастья с четвертой женой. Каролина".
- Она выросла дерзкой, - мрачно произнес Джей.
- Почему? - спросила Линда.
- Не знаю.
Он пожал плечами.
- Наверное, я сам в этом виноват. У нее сложный характер - она пошла в мать. Я не уделяю внимания Каролине, Дженни так и не вышла снова замуж. Думаю, отсутствие в доме мужчины повлияло на Каролину.
- Я бы хотела с ней познакомиться, - тихо сказала Линда. - Может быть, когда мы обживемся на новом месте, она сможет приехать к нам и погостить у нас какое-то время.
- Выбрось эту идею из головы. - Он засмеялся.
- Ее мать никогда не допустит этого. К тому же Каролина уже не ребенок; мне поздно появляться на сцене.
- Она еще подросток; думаю, нам следует попытаться.
Он поцеловал Линду.
- Ты очень добра.
Улыбнувшись, она сменила тему:
- Надеюсь, я собрала подходящие для Ямайки туалеты. Я занималась этим в спешке.
- Ты еще не пожалела?
- Пожалела? Странный вопрос. Конечно, нет.
- Давай пообедаем здесь. Машина заедет за нами в шесть утра. Нам надо лечь пораньше.
- Прекрасная идея. - Она зевнула.
- Я приму ванну.
- Доверься мне. Я закажу тебе нечто особенное.
Линда прошла в ванную. Два ее чемодана и баул с косметичкой лежали на стойке для багажа.
Она надеялась, что не разочарует Джея. Он привык иметь дело с красавицами. Она вспомнила эффектную непроницаемую Лори.