135354.fb2
- Ты не сдаешься, да? - Конрад взял трубку и снова позвонил секретарше.
- Слушайте, я хочу, чтобы вы организовали кинопробу для мисс Клаудии... Он растерянно посмотрел на девушку.
- Паркер, - быстро подсказала она.
- Паркер. Подготовьте все как можно быстрее. Ее агент чуть позже сообщит вам детали.
Он положил трубку.
- Довольна, детка?
Она поцеловала его.
- Еще бы! Слушай, ты не забыл о сегодняшней вечеринке!
- Вечеринке?
- Да. Неужели ты не помнишь? Ты пригласил всех сидевших за столом в твой отель.
- Да, верно. Я все подготовлю, увидимся позже.
- Я приду на пару часов пораньше - вдруг тебе что-нибудь понадобится.
- Судя по моему теперешнему состоянию, мне ничего не понадобится, но наверняка сказать нельзя.
Грубо рассмеявшись, он удалился.
11
Линда позвонила Полу на работу, как только дети отправились в школу, а Дэвид - в свой офис. Пол хотел увидеть ее.
- Не могу, - сказала она.
Он начал уговаривать Линду, и в конце концов она согласилась встретиться с ним во время перерыва на ленч.
День выдался ясный, солнечный; они встретились в Грин-парке. Она никогда не видела Пола в костюме, - тот сидел на нем неважно. Линда решила, что костюм, похоже, был из магазина. Дэвид всегда шил костюмы у портного.
Они гуляли, держась за руки; Линда чувствовала себя скованно. Она казалась себе неуместно нарядной в эффектном костюме и туфлях из крокодиловой кожи. Она знала, что выглядит неестественно, прогуливаясь рука об руку с Полом Бредфордом по Грин-парку. Линда не то чтобы ощущала себя старой или заметно превосходящей его по возрасту - она, помимо своего желания, чувствовала себя погрязшей в грехе.
- О чем ты думаешь? - спросил Пол. - Тебя что-то тревожит?
- Не знаю, Пол. Это все дурно. Я не создана для адюльтера. У меня есть дом и дети; я чувствую, что должна наладить отношения с мужем. Не могу махнуть на все рукой и встречаться с тобой. Это было бы непорядочно.
- В чем дело, Линда? - раздраженно спросил он. - Боишься потерять материальное благополучие, если Дэвид узнает?
- Нет. Боюсь потерять уважение к себе. - Они помолчали, продолжая идти по парку.
- Что ты пытаешься этим сказать? - спросил Пол.
- Я пытаюсь сказать, что не способна вести двойную жизнь. Я хочу поставить точку сейчас, пока все не зашло слишком далеко.
- Я не хочу, чтобы ты ушла от меня, - упавшим голосом произнес он. - Я ждал встречи с кем-то вроде тебя. У тебя прекрасная душа. Я нуждаюсь в таком человеке. Я не посягаю на твою семейную жизнь, я только хочу видеть тебя, когда ты свободна.
- Этого недостаточно для нас обоих, - тихо сказала она. - По-моему, нам больше не следует встречаться.
Она высвободила руку.
Его настроение изменилось.
- Ты такая же, как все. Мне следовало догадаться, что ты на самом деле бездушная стерва, боящаяся лишиться своего домашнего комфорта. У всех женщин вместо сердца калькулятор.
- Извини, Пол. Я не хочу ссориться, но все кончено.
- Ты действительно этого хочешь? - глухо произнес он.
- Да.
Он усмехнулся, поглядев на нее.
- Ты была чертовски легкой добычей - и неплохой для твоего возраста.
Повернувшись, Линда быстро удалялась от Пола.
- Интересно, кто теперь тебя будет трахать, подлая стерва! - в ярости закричал Пол вслед уходящей женщине.
Она ощутила, как кровь приливает к щекам, побежала и остановилась лишь у машины.
Линда поехала домой; слезы катились по ее щекам.
***
Гроссманы сидели в баре отеля; невозмутимая Лори с тщательно уложенными пепельными локонами на голове была в бледно-лиловом шифоновом платье, в разрезе которого белели шелковистые груди.
Куперы прибыли без опоздания. Линда появилась в черном шелковом платье и бежевой норковой накидке. Дэвид - в строгом темно-синем костюме, синем галстуке и белой сорочке с большими сапфировыми запонками в манжетах.
Выпив, они отправились в "Савой-грилль".
Джей оживил вечер своими рассказами о Голливуде. Дэвид говорил о политике и бизнесе. Женщины в основном молчали. Лори явно испытывала разочарование из-за отсутствия принцессы Маргарет. Она жаловалась, что в напитках нет льда, и часто поправляла макияж.
Наконец Джей произнес:
- Ради Бога, перестань смотреться в зеркало, мы все знаем, как ты красива, поэтому я и женился на тебе, верно?
Она нахмурилась.
Когда подали кофе, Джей сказал: