135088.fb2 Магнат - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Магнат - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Джефф сидел в своем офисе, натянутый как струна.

— Ты уверена?

— Да. Когда я была в Пэррише, до того как погиб Гейб, я видела Кермита Дайсона. Помню, что он напугал меня до полусмерти, хотя всего-то прошел через холл гостиницы.

— Почему ты не рассказала об этом раньше?

Она посмотрела на него:

— Не дави на меня, Джефф. Мне просто это в голову не пришло. Вскоре на меня обрушился тяжелый удар. Лорейн напомнила мне об этом.

Джефф откинулся на спинку кресла, его ум лихорадочно работал.

— Дайсон… Господи, я думал, что этот ублюдок уже распрощался со своими безумствами. Работает на Хейгов? — Джефф сцепил пальцы. — Но зачем ему это надо?

— Чтобы получить свое после переворота. Концентрационные лагеря и сыскные центры, — предположила Сэнди.

Джефф мрачно сказал:

— То, что он однажды уже потерял. Власть! — Его глаза сверкнули. — Что такое Медичи без своего Савонаролы, а король Людовик — без Ришелье? Как мастерски Дайсон мог бы вписаться в их окружение! Король шпионов, опытный палач, безжалостный, бездушный убийца, чей моральный кодекс сводится к преданности владыке и к наказанию предателей.

— Дайсон скорее всего и организует убийства, — сказала Сэнди, — уж он-то умеет представить их как несчастный случай, но чтобы тому, кому нужно, сразу стало ясно, что это вовсе не так.

Джефф покачал головой:

— Если Аарон Хейг и Кермит Дайсон заодно, нам всем угрожает безумная опасность. Мы не можем быть уверены, что он не следит за всеми нами. Этот Дайсон — гений шпионажа. Мы все разыгрывали из себя идиотов и понятия не имеем, за какую ниточку они потянут.

— Тогда что делать с тем, что нам удалось узнать? — спросила Сэнди. — Мы предполагаем, что Хейги загоняют в угол энергетический рынок, у нас есть свидетельства в пользу того, что Эда Клири, возможно, подставили, мы располагаем цифрами, которые показывают, что Хейги скупают отечественную и зарубежную нефть…

— У нас на руках только фрагменты, — сердито сказал Джефф. — Фрагменты, которые мы еще не соединили в единое целое.

Он встал и прошелся по комнате, ероша свои волосы.

— Черт возьми! Лорейн прислала тебе четыре или пять конвертов с материалами. Личную почту можно вскрыть и переснять. Дайсон знает, как это делается, у Аарона есть копии этих материалов.

У Сэнди от ужаса закружилась голова.

— Я не думала…

— Мы должны были думать, — сказал Джефф. — Я должен был раньше понять это. Они хотят получить все и убивают любого, кто стоит у них на пути. Они не мечутся вслепую. У них все под контролем.

Он остановился, оперся рукой о компьютер и вздохнул. Внимательно и нежно он посмотрел на Сэнди:

— Хейги готовятся раздавить последних насекомых на своем пути. И это мы, дорогая.

Сэнди сжала кулаки.

— Это не имеет значения, Джефф. Мы должны продолжать.

Джефф коснулся ее лица.

— А ты смелая. — Он сделал шаг назад. — Хорошо, я наведу справки о Дайсоне. Мы свяжемся через два дня. В уик-энд я решил отдохнуть от людей. Мы поедем в мой дом на побережье. Только ты и я.

Она улыбнулась:

— Ты приказываешь?

— Нет. — Его лицо смягчилось, и вдруг стало заметно, насколько он уязвим. — Нет, я прошу тебя.

— Тогда я отвечу «да», — сказала она.

Глава 28

Джефф поехал с Сэнди в свой дом на побережье, который успели заново выкрасить после того, как его затворничество кончилось. Он велел ей прихватить с собой пару купальных костюмов, удобную одежду и зубную щетку. Джефф объяснил, куда приехать, и встретил ее. Первый день им пришлось просидеть дома из-за дождя и тумана, но следующий начался с солнечного света под крики морских птиц, кружащих в белом небе. Джефф и Сэнди завтракали на веранде, и Сэнди смотрела, как серо-голубые волны разбиваются о скалы. Ей нравилось наблюдать, как отползают кружева прибоя, оставляя кучи водорослей и разбитых ракушек. Ее чувства возбуждались от соленого запаха моря, рыбы и от солнечного света.

Ее волосы свободно развевались на ветру. Обнаженные плечи и спина порозовели от загара. На ней была красная трикотажная майка с узором и юбка с широким запахом под цвет майки, завязанная узлом на талии. Ходила она босиком.

— Нет, не получается, — сказала она за кофе.

— Что? — спросил Джефф.

— Прошло уже два дня, а я все еще натянута как струна. Мне нужна целая неделя, чтобы немного расслабиться. Я чувствую, как я напряжена.

Джефф откинулся в кресле:

— У меня самого все гудит от напряжения.

Сэнди улыбнулась. Его волосы были отброшены назад. В лучах раннего солнца лицо Джеффа казалось выточенным из темного дерева. Черная рубашка поверх черных плавок идеально облегала тело. Он закатал рукава рубашки и держал в обеих ладонях чашку кофе. Сэнди он казался красивым и желанным. Ее тело пронзило мучительное желание близости с ним. Она нарочито медленно облизала губы.

— Ты маленькая чертовка, — сказал Джефф, широко улыбнувшись. — Давай окунемся, чтобы тебя остудить.

— Попробуй.

Они встали, и Сэнди сняла юбку. По скрытой от глаз тропинке они спустились на пляж и несколько минут стояли в мягко накатывающихся волнах прибоя. Вода лизала их щиколотки. Крошечные прозрачные рачки поспешно удирали назад в тину, и они нагибались и подбирали разбитые раковины.

Джефф схватил Сэнди за руку и потащил за собой в воду, она рванулась вперед, подняв множество брызг. Сэнди взвизгнула от болезненного ощущения холодной воды, неожиданно ожегшей ее ноги, будто электрический разряд. Джефф отпустил ее и с победным кличем нырнул в сверкающую волну. Он плыл, и его спина блестела от воды на солнце. Сэнди нырнула следом. Ее словно обожгло, когда вода сомкнулась над ней и она почувствовала, как текучие струи обволакивают ее тело.

Они вместе плавали, обдавая друг друга брызгами. Он нырял и, хватая ее под водой за ноги, переворачивал. Она нападала на него, и они боролись, полные радостной чувственности. И все время Сэнди ощущала легкую натянутость этой любовной игры. Джефф был действительно напряжен, что бы он там ни говорил. Каждый из двоих старался казаться беззаботным и естественным, но для этого требовалось усилие. Впрочем, физическое возбуждение от воды и солнца было вполне реальным. Было приятно предаваться этим нехитрым удовольствиям, даже если Сэнди и поддавалась им слишком сознательно. Когда ее кожа посинела, а губы начали дрожать, Сэнди поплыла к берегу, Джефф последовал за ней. Держась за руки, они побрели на пляж. Сэнди первой выбежала из воды и упала на колени на разостланную подстилку. Джефф стоял над ней, и с него стекала вода. Он схватил полотенце и вытер лицо и руки.

Сэнди отдышалась и, опираясь на локти, легла на спину. Она встряхнула головой и посмотрела вверх на Джеффа. Его грудь тяжело вздымалась.

— Ты в порядке? — спросила она.

Он кивнул. От воды темные волосы на его груди и животе склеились.

— Ты потрясающе выглядишь, когда вот так лежишь, — сказал он.

— А ты просто восхитителен!

Джефф растянулся на земле рядом с Сэнди, и она ощущала исходивший от него запах соленой воды и влажной кожи. Он потерся носом о ее шею и щеку. Она закрыла глаза и почувствовала, как припекает солнце.