134895.fb2
Они с трудом поставили Гевина на ноги, но стоило ему встать, как он яростно и нетерпеливо оттолкнул их. - Где она! - рявкнул он, потирая затылок, - убью эту суку! Я ведь знаю, что это была Бриана. Уверен, что слышал её голос.
- Она убежала, - спокойно произнесла Элейн и в двух словах объяснила, что случилось какое-то несчастье с Шарлем. - Пойдем, я отведу тебя в постель, Гевин. Тебе надо отдохнуть и прийти в себя.
Выслав из комнаты Джерарда с приказом забыть про лед и бренди и не беспокоить его, Гевин позволил заботливой Элейн отвести его наверх в спальню. Растянувшись на кровати, он потер рукой мучительно нывший от удара затылок, а Элейн заботливо присела рядом. - Мне очень ... жаль, - осторожно пробормотала она, - конечно, мне не следовало говорить с тобой подобным образом. Просто я себя не помнила от огорчения.
Смахнув слезы, она покачала головой, - Что же нам делать, милый? Надо что-то решать, ведь нет смысла мучить друг друга подобным образом!
Он поднял руку и ласково провел кончиками пальцев по её обнаженному теплому плечу. - Послушай-ка, Элейн, - мягко сказал он, - я тут кое-что придумал. Может быть, это будет выход для нас с тобой. А теперь сходи и постарайся разузнать все, что сможешь, о Шарле, мне очень нужно это знать.
- О Шарле? - ошеломленная Элейн растерянно заморгала, - какое нам до него дело? Ты ведь раньше никогда им не интересовался. - Неужели он бредит, с испугом подумала она.
- Просто делай, что я говорю, - коротко приказал Гевин и в последний раз бросив на него недоуменный взгляд, Элейн пожала плечами и вышла из комнаты.
Через час, приняв ванну, которая освежила его, и выпив холодного шампанского из запотевшего бокала, Гевин почувствовал себя так, будто заново родился на свет. От Элейн он узнал, что Шарль - калека, его не слушаются искривленные в результате какой-то болезни ноги, а из-за этого позвоночник мальчика в любую минуту может не выдержать чрезмерного давления и сломаться. Ему срочно нужна дорогостоящая операция, которую можно сделать только в Париже у известного специалиста, и Бриана просто в отчаянии.
Элейн удобно устроилась на диване подле Гевина, маленькими глоточками потягивая ледяное шампанское из хрустального бокала. - Конечно, задумчиво протянула она, - Бриане никогда в жизни не достать такую сумму. Скорее всего, Шарль умрет, и, если хочешь знать, это даже к лучшему. - Она перевела глаза на Гевина и вздохнула.
Тот согласно кивнул. - Неизвестно еще, как пройдет операция, произнес он задумчиво, - Как и любой опыт, она может закончиться ничем. А в этом случае он навсегда останется калекой, не так ли?
Элейн с досадой передернула плечами. Болезнь - это такая скука, а проблемы бедняков, кажется, никогда не кончаются и способны утомить до полусмерти. - Местные доктора сказали Бриане, что нужно везти Шарля в Париж, это единственное, что может его спасти. После операции он, возможно, будет в состоянии хотя бы передвигаться на костылях.
- А где сейчас Бриана, в больнице? - лениво поинтересовался Гевин.
- Да, - кивнула Элейн, но вдруг глаза её гневно сузились, когда неясное подозрение мелькнуло в голове. - А с чего это ты вдруг так заинтересовался мальчишкой? Мне кажется, нам и без него есть, о чем побеспокоиться. Ведь мы так и не решили, как нам быть.
Гевин положил руку на спинку дивана, ласково обняв Элейн за плечи. Не стоит ломать над этим голову, дорогая, - промурлыкал он, мягко, но настойчиво привлекая её к себе, - У меня сейчас на уме совсем другое. Вот это, например.
Он жадно накрыл губами её рот и она, издав приглушенный стон, страстно ответила на поцелуй. Осторожно уложив её на диван, Гевин принялся покрывать поцелуями её все ещё красивые плечи, потихоньку сдвигая вниз платье, пока полностью не обнажил пышную грудь. Задрожав от наслаждения, она выгнулась дугой и крепко прижалась к нему, а настойчивые пальцы быстро скользнули по его телу, пока не добрались до закаменевшего доказательства его желания.
- В первый раз, - с трудом хватая воздух ртом пробормотала Элейн, - в первый раз нам не надо ни от кого скрываться, Гевин. Теперь нас никто не побеспокоит.
Он хрипло рассмеялся, а потом поднял до талии её юбку и прижался губами к тайному местечку у неё между ног. - Никогда не мог найти в себе силы, чтобы относиться к тебе, как к приемной матери ... Ах, Элейн, я всегда видел в тебе только желанную, соблазнительную женщину.
И Гевин яростно принял её любовь, которой она бесстыдно оделяла его с тех пор, как ему едва исполнилось четырнадцать лет.
Глава 5
- Как ты могла?! Боже всемогущий, деточка, как ты решилась на такое?!
Джульетт Боуден сжала в похолодевших, трясущихся пальцах насквозь мокрый от слез платок. Она вся дрожала, глядя на единственную дочь. Шарлин несчастным маленьким комочком сжалась в углу парчового дивана. - Отвечай же! - терзаясь нахлынувшими на неё страшными подозрениями, Джульетт гневно потрясла дочь за плечо, - что заставило тебя отбросить прочь фамильную гордость, ... , честь, наконец, как ты могла покрыть таким позором свою семью?!
Шарлин в ответ только горько покачала головой. Ее плечи тряслись от рыданий. Слезы нескончаемым потоком лились из покрасневших, опухших глаз. Она плакала уже несколько часов, пока мать допрашивала её, но что она могла сказать матери?! Ничего теперь не изменишь.
Острая боль пронизала её, когда перед глазами снова возник кошмар сегодняшней утренней сцены. Когда она вернулась, то увидела толпившуюся перед их домом толпу возбужденных людей. Мать билась в истерике, отец кричал на шерифа, требуя, чтобы тот, не медля, приступал к поискам. И тут среди них появилась Шарлин, с бледным, виноватым лицом и в этот самый момент ... все стало ясно, как день. Ни слова не было сказано, но все и так догадались, что произошло.
Быстро спешившись, она пробежала в дом, рыдая и расталкивая стоявших на её пути и растерянно замолкших соседей. По пятам за ней спешили родители, перебивая друг друга и забрасывая её вопросами, но она влетела в свою комнату и с силой захлопнула дверь. Она истерически рассмеялась, слушая их крики. Не ранена ли она? Кто похититель? Как ей удалось спастись?
Потом в комнату ворвался шериф, а по пятам за ним спешил доктор Перри, который хотел осмотреть её раны. Чтобы перекричать оглушительный хор взволнованных голосов, Шарлин пронзительно закричала, прижав обе руки к бешено колотившемуся сердцу, - Оставьте меня в покое и убирайтесь! Слышите, вы все! Я не ранена и меня никто не похищал. А теперь уходите и оставьте меня одну!
Глаза Карлтона Боудена от бешенства превратились в две узкие щелки, когда он понял, что произошло на самом деле. В ярости он вытолкал из комнаты любопытных, оставшись только с дочерью и все ещё растерянной и ничего не понимающей женой. Крепко закрыв дверь, он повернулся к Шарлин. Лицо его побагровело от ярости, он едва сдерживался, чтобы не дать воли своему гневу. - Немедленно говори правду, черт тебя побери! - потребовал он, - Где ты провела ночь, Шарлин? И не смей врать, а то я так выдеру тебя, что ты неделю ходить не сможешь!
Испуганная Джульетт крепко прижала Шарлин к груди, умоляя мужа успокоиться. Их единственное дитя не могло натворить ничего дурного, твердила он. Нетерпеливо оборвав её причитания, Боуден приказал дочери рассказать, что произошло.
Заикаясь от волнения, насмерть перепуганная Шарлин подняла голову, чтобы взглянуть на отца, но встретив его пылающий яростью взгляд, умоляюще прошептала, - Я была у Колта, папа. Я люблю его.
Карлтона затрясло от гнева. В горле застрял комок, крупное тело сотрясала неудержимая дрожь, тряслась даже слегка полысевшая голова. Он попытался что-то сказать, но горло перехватило и он яростно захрипел.
Джульетт испуганно бросилась к нему. - Мы немедленно объявим о помолвке. Скажем, что они засиделись допоздна, обсуждая предстоящую свадьбу. Объясним, что Шарлин была с компаньонкой, а в доме все время были слуги. Конечно, сплетен избежать не удастся, но после свадьбы все уляжется. Пройдет всего несколько месяцев и никто даже и не вспомнит ...
- Нет, - Шарлин покачала головой, не в силах встретиться глазами с матерью, - Нет, свадьбы не будет. Колт отказался наотрез.
В комнате наступила оглушительная тишина, каждый замер, боясь поднять глаза. - Ну уж нет, - взорвался Карлтон, - он женится на тебе или, будь я проклят, если не отправлю его на тот свет! Никому не позволено срамить мою дочь! Голыми руками задушу сукиного сына! Сейчас же еду к нему и вопрос этот будет улажен ещё до вечера. - Круто развернувшись, он стремглав ринулся из комнаты. Но заплаканная Шарлин с криком повисла на нем, цепляясь за руки. - Пожалуйста, папочка, не надо. Не делай этого. Мне очень жаль, правда. Поверьте, я совсем не хотела сделать больно тебе или маме. Просто я безумно люблю Колта. Но сам он ничуть меня не любит, и я не хочу, чтобы его просто заставили жениться на мне. Ничего хорошего из этого не выйдет.
Карлтон в растерянности перевел взгляд с её несчастного, опухшего от слез лица на опешившую от удивления жену и покачал головой. - Что же делать? - пробормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь, - куда катится мир?! Моя дочь спит с мужчиной, а он после этого отказывается сделать из неё порядочную женщину! Половина города сбежалась ко мне на задний двор и сейчас судачит вовсю, перемывая косточки мне и моим близким и, дьявол меня возьми, как же мне быть?!
Джульетт, которая к этому времени уже немного пришла в себя и обрела свое обычное хладнокровие, потихоньку выпроводила его из комнаты, приговаривая, что они успеют все обсудить позже, а сейчас уже пришло время открывать банк, иначе сплетни разнесутся по городу. Шарлин, повторяла мать, расстроена и ей нужно успокоиться и собраться с силами. А позже они спокойно подумают, что следует предпринять, чтобы замять скандал.
Но не прошло и часа, как Джульетт появилась в спальне дочери, пытаясь во чтобы то ни стало разобраться, что же толкнуло Шарлин на этот безумный поступок.
- Ну почему, Шарлин? - плакала она, - Ты ведь выросла в порядочной семье. Как же ты могла поступить, как ... как самая обыкновенная шлюха?!
Отчаявшись, что мать поймет её, Шарлин по-прежнему шептала севшим от слез голосом, - Я не шлюха, мама. Я люблю Колта. И я совсем не собиралась провести с ним ночь. Мне бы и в голову не пришло заставить так волноваться тебя и папу. Я хотела вернуться домой на рассвете, и никто ничего бы не узнал, но, к сожалению, проспала. А когда проснулась, было уже поздно.
- И ты рассчитывала, что все так и обойдется?! - в негодовании завопила Джульетт, - думала, вернешься пораньше и никто ничего не узнает?! И как долго это продолжается ? Давно ты с ним ... спарилась, с этим животным? Разве тебе не приходило в голову, что ты позоришь семью?! А что дальше? А этот молодой человек, что он о себе воображает? Ты, в конце концов, ведь не девка из салуна! Ты - дочь почтенных родителей, и он не имел права обращаться с тобой подобным образом!
- Господи, хоть бы Китти Колтрейн была сейчас в городе! - в отчаянии простонала она наконец, ломая руки, - Уверена, что уж она нашла бы способ вправить мозги своему сыночку! Готова присягнуть, что она бы за уши отволокла его в церковь.
Шарлин безнадежно покачала головой. - Я влюблена в него, но раз он не хочет меня, так на что мне он! Что за жизнь нас ждет?
- А какая жизнь тебя ждет сейчас, после всего этого шума, ты представляешь?! - обрушилась на дочь разъяренная Джульетт, - Если вы с Колтом не поженитесь, твоя репутация погибнет. На тебя будут показывать пальцем и так будет до конца твоих дней. Ты не сможешь смотреть людям в глаза. Ни один порядочный человек на тебе не женится. И никого не будет рядом, когда ты умрешь, бесстыжая маленькая распутница! Подумай об этом хорошенько!
Но в эту минуту Шарлин мечтала только о том, чтобы её оставили, наконец, в покое. Ее тошнило от усталости и бесконечных слез, а в душе она ощущала какую-то странную опустошенность, которой, казалось, не будет конца. А когда отец закроет вечером банк и вернется домой, они с матерью вдвоем примутся за нее. Будь ты проклят, Джон Тревис Колтрейн, и будь проклято твое упрямство, устало подумала она, как ты мог так поступить со мной!
- Перед тем, как уйти, твой отец решил, что будет лучше, если ты ненадолго поедешь в Филадельфию и поживешь какое-то время у тети Порции. Я тоже считаю, что так будет лучше всего. Там о тебе никто ничего не будет знать, ты сможешь встретить достойного человека и впоследствии счастливо выйти замуж.
- Нет! - Шарлин как будто током ударило. Она соскочила с постели и, дрожа от возмущения, стала перед матерью, до боли сжав кулаки. - я не собираюсь прятаться в Филадельфии! И я совсем не хочу жить с тетей Порцией, у неё лицо, как кислая слива! Ни за что! Лучше уж умереть!
Джульетт Боуден, казалось, превратилась в ледяную статую. Да как она смеет противоречить ей, испорченная девчонка?! - Ты поступишь, как тебе велят, Шарлин. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что это наилучший выход для нас. Начинай-ка собирать вещи, чтобы успеть на утренний поезд. Нам с твоим отцом будет нелегко высоко держать головы посреди всех этих сплетен, но ничего, мы с этим справимся.
Шарлин окаменела. - Нет, мама, - очень тихо, но твердо сказала она, я ни за что не поеду в Филадельфию.
- Тебе прикажет отец.
- Я не поеду.
Джульетт хлестнула дочь по щеке, - Он силой заставит тебя сесть в поезд, если потребуется. И мне кажется, что тебе лучше одуматься, не то отец не посмотрит на то, что ты взрослая, и отделает тебя так, что ты и сесть не сможешь!