134375.fb2 Леди с Запада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Леди с Запада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

- Эй, Пледжер, уж не хочешь ли ты высадить дверь? - крикнул Ропер.

Теперь и Виктория узнала мужчину, стоявшего в коридоре. Это был Пледжср, один из людей майора. Он приехал с ними в Санта-Фе. Остальные работники сторонились его, опасаясь дикого нрава. У него были глаза бешеной собаки, и Виктория всегда инстинктивно избегала его. Он тоже увидел Викторию и она поняла, какую ужасную ошибку совершила, но было поздно. Пледжер обернулся к Роперу, готовый огрызнуться, но при виде Виктории похотливо улыбнулся.

- Ты смотри, что делается, - процедил он сквозь зубы, - грязный погонщик играет в кошки-мышки с хозяйской женушкой. То-то майор будет рад.

Джейк мгновенно оценил ситуацию. Все к лучшему. Они с Пледжером сошлись один на один. Рано или поздно это должно было случиться. Он все равно собирался прикончить этого ублюдка. Телеграмма Бену уже была отправлена. Завтра он и его люди будут в пути. Нет причин откладывать. Да это и невозможно. Пледжер видел, как Джейк выходил из комнаты Виктории.

Улыбаясь, Ропер медленно двинулся навстречу Пледжеру.

- Послушай, парень. Ступай вниз и найди себе шлюху по вкусу, предложил он вполне дружелюбным тоном, - оставь дам в покое.

Пледжер ехидно ухмыльнулся.

- Говоришь, оставить в покое? Так же, как и ты, да? Мне тоже всегда хотелось телятинки понежнее, милок. Так что отправляйся-ка ты к хозяйской женушке, а я тут побалуюсь с ее младшей сестренкой. И никто из нас не проболтается хозяину, годится, парень? - Пледжер смачно плюнул Роперу под ноги.

Ропер продолжал улыбаться. Виктория видела его профиль, и эта улыбка заставила ее похолодеть от страха. Она понимала, что сейчас произойдет нечто ужасное. Ропер приближался к Пледжеру так спокойно и казался настолько расслабленным, что тот спохватился слишком поздно.

- Стой где стоишь! - крикнул Пледжер и потянулся за пистолетом, но Ропер ударил его ногой в пах и отскочил в сторону. Пледжер упал на бок, скорчившись от боли

- Ах ты, сволочь, - прорычал он и протянул руку к кобуре, но не успел даже вытащить пистолет, как Ропер прострелил ему грудь. Пледжер привалился к стене и последним инстинктивным движением нажал курок. Пуля просвистела мимо, прошла насквозь через пол и вонзилась в стену второго этажа. Коридор наполнился пороховым дымом.

В глазах Пледжера, готовых вот-вот закрыться навсегда, сверкнула неистребимая ненависть. Он соскользнул на пол и затих. Джейк не спускал с него глаз, держа наготове заряженный, пистолет. Если Пледжер еще придет в себя, Ропер не даст ему вымолвить ни слова.

Когда Пледжер наконец испустил последний вздох, Ропер поставил пистолет на предохранитель и сунул в кобуру.

Насмерть перепуганные шумом, Эмма и Селия не решались открыть дверь, пока в коридоре не установилась тишина. Эмма выглянула из комнаты, но увидев Ропера и лежащего у его ног Пледжера, замерла на пороге.

- Боже мой, - только и могла промолвить потрясенная девушка. Перепуганное личико Селии показалось из-за плеча сестры, и ее прекрасные глаза округлились от ужаса.

Джейк повернулся к Виктории, по-прежнему неподвижно стоявшей в дверном проеме. Их взгляды встретились, его - холодный и неприступный и ее исполненный сострадания. Сейчас она гораздо больше боялась его, чем раньше Пледжера. Но у них не было возможности сказать друг другу ни слова. Снизу послышался шум, и в коридор толпою ввалились люди. Джейк по-прежнему оставался невозмутимым. Он успел перезарядить свое оружие, спрятать его в кобуру и теперь спокойно смотрел, как незнакомые мужчины обступили лежащего на полу Пледжера.

Джейк никак не реагировал ни на их вопросы, ни на замечания. Один их них ткнул лежащего сапогом.

- Кто этот подонок? - спросил было он, но, заметив трех дам, стоявших у дверей, спохватился и принялся извиняться.

Но ни одна из женщин даже не заметала его. Виктория продолжала в упор смотреть на Ропера. Лицо ее было белым как полотно. Джейк взял Эмму под руку и отвел в сторону.

- Уведите сестру в ее комнату. Она все видела и сейчас в шоке, - сказал он едва слышно.

Эмма быстро перевела взгляд с Джейка на Викторию, снова на Джейка и кивнула.

- Селия, помоги мне, дорогая, - сказала она.

Сестры взяли Викторию под руки, ввели в комнату и заперли дверь.

Виктория оцепенела. Она много ужасного повидала во время войны, но сегодняшняя сцена была страшнее всего того, что она видела раньше. Только что на ее глазах был убит человек, и это сделал Джейк. Причем так легко и просто, будто всю жизнь только этим и занимался. А какая ужасная улыбка осветила его лицо, когда он целился в Пледжера...

Селия села на пол и спрятала лицо на коленях Виктории. Девушка была непривычно тиха. Виктория машинально гладила ее по голове. Эмма неподвижно сидела на кровати.

- Ты слышала, что он говорил? - спросила Виктория.

- Кое-что.

Достаточно, чтобы понять: Ропер был в этой комнате вместе с Викторией. Пледжер каким-то об разом оказался свидетелем, что и послужило причиной того, что Ропер застрелил его. Так думала Эмма но вслух не добавила ни слова. Ей и на минуту в голову не могла прийти мысль, что Виктория изменила супружескому долгу. На это у нее не было времени, да и слишком она была горда.

Но Джейк действительно оставался с Викторией наедине на какое-то время, и совершенно неизвестно как отнесется к этому майор. Он будет судить о поведении жены, исходя из своих собственных взглядов, ничего общего не имеющих со взглядами Эммы и его реакция может оказаться ужасной. Эмма решила, что Виктория подтвердит слова Ропера, что бы он ни сочинил.

Через четверть часа явился майор в сопровождении Гарнета. Мальчишка-посыльный разыскал их и сообщил, что в отеле была стрельба и жена майора при этом присутствовала. Известие застало Мак-Лейна и Гарнета в тот момент, когда, подцепив пару местных шлюх, они направлялись в номера и поэтому Майор был в страшном раздражении.

- Ты убил уже второго нашего человека, - сказал Гарнет, с подозрением разглядывая; стоящего перед ним высокого и мускулистого мужчину.

Джейк пожал плечами.

- Он первый схватился за пистолет. Когда в меня целятся, я не спрашиваю, в шутку это или всерьез.

- Это ты говоришь. Сам-то он ничего сказать не может - В голосе Гарнета сквозила неприкрытая ненависть.

Мак-Лейн с беспокойством переводил взгляд с одного на другого. Ему самому удалось выжить если не благодаря собственному уму, то благодаря хитрости и ловкости. Подозрительность Гарнета была ему понятна.

- Гарнет попал в точку. У тебя есть свидетели? - спросил майор, пристально глядя на Ропера.

- Миссис Мак-Лейн все видела. Спросите у нее, - равнодушно ответил Ропер.

- Так я и сделаю. Виктория, открой! - Майор забарабанил тяжелым кулаком в дверь.

Открыла Эмма, и все трое мужчин вошли в дверь Селия встала. Виктория тоже поднялась с кровати. Она была по-прежнему бледна и не смотрела в сторону Джейка.

- Ропер говорит, что Пледжер начал первый. Это правда? - рявкнул майор.

Виктория спрятала ледяные ладони в складках юбки.

- Да, мистер Пледжер первым схватился за оружие.

Что это вы с Пледжером делали здесь, наверху-спросил Гарнет Ропера.

Тень подозрения упала на лицо Мак-Лейна Виктория вскинула голову, пытаясь успокоиться

- Мистер Ропер вернулся в отель по вашему приказу, майор, - сказала она

- Я проводил дам в комнаты, - продолжил Ропер, - и спустился в холл. Там я увидел, как в отель проскользнул Пледжер и бросился наверх. Он явно старался пройти незамеченным. Я пошел за ним следом и нашел его под дверьми мисс Эммы и мисс Селин. Надеюсь, вы сами догадаетесь, чего он хотел. Я попытался отправить его вниз, но спохватился за пистолет.

- И вы это видели? - Майор буквально пожирал глазами Викторию, задавая ей этот вопрос.

- Да, - солгала она, даже не взглянув на Джейка.

Мак-Лейн обернулся к Эмме.

- Это правда? Пледжер рвался к вам? Эмме даже не пришлось лгать.