134336.fb2 Лед и пламя (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Лед и пламя (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

- Спасибо, мистер Таггерт.

Кейн озадаченно поднял глаза:

- А чтой-то меня все мистером Таггертом зовут?

- Потому что, мистер Таггерт, - спокойно ответила Хьюстон. - Вы никогда не просили никого называть вас Кейном.

- Все вы можете называть меня Кейном, - тихо сказал он, не сводя с Хьюстон страстного взгляда. - Кроме тебя, Хьюстон. Ты только один раз называла меня Кейном, и мне понравилось, когда ты это сделала.

Хьюстон знала, что всем стал понятен смысл его слов, и у нее пересохло в горле от смущения.

Сара Окли взяла подушку и швырнула ее Кейну в голову.

Он поймал подушку, и все в ожидании затаили дыхание. Кто знал, как Кейн отреагирует?

- Иногда вы ведете себя далеко не как джентльмен... Кейн, - набравшись смелости, сказала Сара. Но Кейн широко улыбнулся ей:

- Как джентльмен или не как джентльмен, но я вижу, что вы последовали моему совету и купили себе новое платье. Ладно, Хьюстон, можешь звать меня Кейном.

- В данный момент я бы предпочла называть вас мистером Таггертом, надменно сказала она, и все засмеялись.

Весь четверг был посвящен подготовке дома Кейна к свадьбе, которая была намечена на понедельник. Кейн с Эденом заперлись в кабинете, не обращая ни малейшего внимания на грузчиков, перетаскивающих мебель, доставляемые в дом покупки и огромное число приезжающих и уезжающих обратно торговцев.

Пятница и суббота прошли так же. Хьюстон в который уже раз объясняла всем, кто что должен делать на свадьбе. Она наняла слуг и служанок готовить еду и подавать на стол, мужчин, которые должны были соорудить стол в саду и установить огромные тенты, специально заказанные Хьюстон в Денвере. Вдобавок ко всему этому, в воскресенье по дому слонялись тридцать восемь человек, которые не делали ничего, кроме того, что расставляли букеты цветов.

Джин прислала записку, в которой говорилось, что Рейф собирается прийти на свадьбу, а вот молодой Ян отказывается. Еще она спрашивала, можно ли принести блюдо.

Хьюстон читала записку, стоя на кухне, перед ней лежали две говяжьи туши и сто пятьдесят килограммов картофеля, только что доставленные. Под тушами находились три огромные головки сыра и триста апельсинов - и она молила Бога, чтобы апельсины не оказались в самом низу.

Хьюстон была довольна, что во всей суматохе Кейн не попадался ей под руку и не мешал работать. Он жаловался, что так запустил свои дела из-за всех этих ухаживаний за ней, что вряд ли теперь нагонит.

Только один раз они чуть не разругались, и это случилось после того, как Лиандер пригласил их с Эденом провести вечер в своем мужском клубе.

- Нету у меня времени! - бушевал Кейн. - Эти мужчины, что, никогда не работают? После свадьбы времени мне вообще вряд ли будет хватать: женщина вечно будет мешаться под ногами... - начал он.

Хьюстон молча смотрела на него.

- Ну ладно, - в конце концов сказал он недовольным голосом. - Я только не понимаю, почему вы, женщины, не можете устроить свою вечеринку у вас в доме.

Он повернулся и пошел в кабинет.

- Черт бы побрал этих женщин, - пробормотал он.

- Какое ужасное наказание придумала для тебя Хьюстон на этот раз? - с едва заметной улыбкой спросил Эден.

- Мы должны провести вечер в клубе Вестфилда. Должны уехать до семи и не возвращаться до полуночи. Где те старые добрые времена, когда женщины уважали своих мужей и слушались их?

- Первая женщина отказывалась слушаться первого мужчину. Старые добрые времена - это миф. А что Хьюстон хочет делать сегодня вечером?

- Какая-то вечеринка с подругами. Я хочу, чтоб ты остался и смотрел за ней.

- Что?

- Не хочу, чтоб женщины были здесь одни. Хьюстон наняла слуг, но они будут здесь только после свадьбы, так что сегодня в доме эти беззащитные женщины будут одни. Она собирается устроить вечеринку в гостиной, а там есть дверь за занавеской, ну знаешь, такой с цветочками, и...

- Ты хочешь, чтобы я спрятался в чулане и шпионил за женской вечеринкой?

- Это ради их же блага, и я, черт возьми, плачу тебе достаточно, чтобы ты выполнил для меня эту ерундовую работу.

- Ерундовую работу, - прошипел Эден. Некоторое время спустя Хьюстон столкнулась с Эденом и заметил синяк на его правой щеке - Где это вы ушиблись? - спросила она.

- Налетел на каменную стену, - сухо сказал он и пошел прочь.

В шесть часов дом начал освобождаться от рабочих, а без пятнадцати семь стали съезжаться подруги Хьюстон, в руках у каждой был красиво завернутый подарок.

Кейн, все еще жалуясь на то, что его выгоняют из собственного дома, взобрался в коляску рядом с мрачным Эденом и отъехал.

В дом Таггерта съехались десять женщин плюс Блейр, их подарки красовались на столе восемнадцатого века в гостиной.

- Все уехали? - спросила Тайя.

- Да, наконец-то, - ответила Хьюстон, закрывая двойные двери. - Ну что, приступим?

Эден сидел в чулане на неудобном стуле с бутылкой виски в руках. "Черт бы побрал Кейна! - подумал он в который раз. - Убить его мало". Любой судья оправдает его, узнав, что он убил человека, принудившего его потратить целый вечер на то, чтобы следить за чаепитием женщин.

Он рассеянно пил виски и наблюдал за женщинами сквозь шелковую занавеску. Мисс Эмили, красивая, хрупкая пожилая леди, постучала костяшками пальцев по столу.

- - Третье ежегодное собрание "Союза Сестер" открыто.

Эден поднес бутылку к губам, но замер, не отпив из нее.

Мисс Эмили продолжала:

- В первую очередь мы послушаем отчет Хьюстон о шахтерском поселке.

Эден не шелохнулся, когда Хьюстон поднялась и дала подробный отчет обо всех несправедливостях на шахтах. Он следил за ней несколько дней назад и знал о ее невинных набегах на поселок с целью доставить свежие овощи, но сейчас Хьюстон говорила о забастовках и объединениях. Эден был свидетелем того, как убивали за меньшее, чем то, о чем она говорила.

Нина Вестфилд начала разговор об открытии журнала, который женщины передавали бы, тайно женам шахтеров. Эден поставил бутылку виски на пол и вытянулся вперед.

Был упомянут Джекоб Фентон - страх перед ним и тем, что он сделает, обнаружив, что женщины передают шахтерам информацию.

- Я могу поговорить с Джин Таггерт, - предложила Хьюстон, - Фентон, кажется, по какой-то причине боится всех Таггертов. Разрешил им всем прийти на свадьбу.

- И Джин заходит в магазины в Чандлере, - сказала мисс Эмили. - Я знаю, что твой Кейн, - повернулась она к Хьюстон, - раньше работал на Фентонов, но тут что-то другое. Я думала, возможно, ты знаешь?

- Нет, абсолютно ничего, - ответила Хьюстон. - Кейн взрывается при одном только упоминании имени Фентона, а Марк, судя по всему, совсем не в курсе.

- Да ему это и не интересно, - сказала Леора Ван. - Марк только проматывает деньги - его не интересует их источник.