133085.fb2
- Чтобы я рассказал Кардроссу, что моя сестра в долгах и пыталась обратиться к еврею Кингу? - ахнул виконт. - Знаете, я думал, вы слегка не в себе, когда вы пригласили меня, но теперь вижу, что вы либо пьяны в стельку, либо сошли с ума!
- Ничего подобного, - внушительно сказал мистер Хедерсетт. - Я знаю, что это ужасно трудно; честно говоря, для этого нужно быть совершенно толстокожим, но, говорят, вы такой и есть.
- Толстокожий! Для этого нужно быть вообще бесчувственным, а вы знаете, что я не такой! Наябедничать на собственную сестру? Да если бы я не пил вашего бренди, черт возьми, я бы вам дал пощечину!
Мистер Хедерсетт был в смятении. Не то чтобы он очень боялся кулаков виконта, которые были угрожающе сжаты, но при виде ярости, в которую впал этот горячий юноша, в него закралось страшное подозрение, что он несправедлив к нему, чуть было не допустил в отношении Дайзарта неподобающий поступок. Это было бы нарушением приличий, и от одной мысли об этом он даже побледнел и поспешил пойти на уступки.
- Прошу вас, забудьте о бренди, - сказал он. - И не потому, что мне хочется побыть в роли боксерской груши, я просто не хочу, чтобы вы ощущали неловкость. И все может оказаться совсем по-другому. То есть у меня нет к вам претензий, но я ведь могу и постоять за себя.
- Хотел бы я знать, какого дьявола вы решили, что я такой негодяй, что могу...
- Похоже, я погорячился! - сказал мистер Хедерсетт. - Мне пришла в голову одна мысль! Глупость, конечно.
- Что за мысль?! - не отставал виконт.
Весьма смущенный, мистер Хедерсетт кашлянул. И на повторный вопрос, заданный с большой горячностью, он ответил:
- Я не могу понять, отчего леди Кардросс так боится рассказать моему кузену о своем долге. Ведь я же прекрасно знаю Кардросса. Мы выросли вместе. Готов поклясться, он ничего для нее не пожалеет. Мог бы, конечно, взбеситься, узнав, что она играла, но тут дело не в этом. Я же знаю, что она не отличит одной карты от другой! Мне и пришло в голову, что речь идет о чем-то, чего Кардросс бы не разрешил. - Он снова принялся рассматривать узор на табакерке. - Может быть, даже запретил ей. Учтите, я вполне понимаю ее! И уверен, что кузен тоже понял бы. Ведь это вполне естественная привязанность.
- Так вы, значит, решили, что она попала в переделку потому, что дала деньги мне? - возмутился виконт.
- Это единственное, что мне пришло в голову, - смущенно произнес мистер Хедерсетт. - Теперь я вижу, что ошибся.
Виконт было собрался в самых сильных выражениях объяснить ему, что он не только не несет ответственности за долги Нелл, но и не имеет к ним никакого отношения, но внезапно вспомнил, чем обязан ей. Да, на этот раз она оказалась в долгах не из-за него, но так же верно было и то, что именно из-за него она не смогла впоследствии заплатить за платье из кружев шантильи. На миг он почувствовал себя страшно оскорбленным. Она уверяла его, что ее кошелек к его услугам; и очень жаль, что в результате она наделала долгов, вместо того чтобы попытаться хоть немного сэкономить.
Он кинул уничтожающий взгляд на мистера Хедерсетта. Этот тип никогда ему особо не нравился, и вот теперь, будучи не в состоянии опровергнуть его гнусные подозрения, виконт так и кипел от ярости. Больше всего на свете ему хотелось заехать мистеру Хедерсетту в физиономию, но поскольку при данных обстоятельствах это было невозможно, он вынужден был удовлетвориться тем, что произнес ледяным тоном:
- Весьма благодарен вам за любезность, и не извольте больше беспокоиться об этом деле! Доброй ночи!
Произнеся эти полные достоинства слова, он взял шляпу и трость, чопорно поклонился хозяину и вышел. Мистеру Хедерсетту, закрывшему за ним дверь, оставалось только вытереть пот со лба и попытаться предположить, чем же теперь все кончится. Убежденный в непричастности Дайзарта, он все-таки глубоко сомневался в его способности вытащить сестру из долговой ямы.
Глава 7
Несколько часов спустя удивленная и обрадованная Нелл принимала у себя своего брата. Она надеялась, что он сегодня все-таки появится, но поскольку его день начинался всегда поздно, не ждала брата раньше второй половины дня. Они с Летти вернулись на Гросвенор-сквер в одиннадцать часов, проведя более часа на прогулке в Гайд-парке, и когда виконт добрался до их дома, только закончили завтрак. Он отклонил приглашение позавтракать с ними, сказав, что заехал сказать сестре всего два слова. Его тон не позволил Нелл надеяться, что он нашел способ решения ее проблемы, а по выражению его лица было видно, что случилось нечто такое, что испортило ему настроение. Летти, с достойным сожаления отсутствием такта, заявила ему, что, судя по всему, он зол как собака, и немедленно пожелала узнать причину. Он ответил, что вовсе не зол, а просто хочет поговорить с сестрой наедине. Расценив эти слова как злостный выпад, Летти тут же кинулась обороняться, и между ними возникла весьма оживленная перепалка, в ходе которой было произнесено несколько неприятных замечаний личного характера. Виконт вышел из этой стычки победителем, неблагородно воспользовавшись своим старшинством и сообщив ей с видом шестидесятилетнего старика, что подобная наглость в зеленых девчонках вроде нее столь же неуместна, как и неприлична. Не придумав никакого уничтожающего ответа, Летти выскочила из комнаты, громко хлопнув дверью.
- Как ты можешь, Дай! - с упреком воскликнула Нелл. - В жизни не слышала такой неучтивости! И если уж говорить о неприличии, то с твоей стороны было совсем неприлично так отругать Летти! Ты же ей не брат.
- Нет, и слава Богу! - ответил он. - Если она не будет следить за собой, то превратится в сварливую тетку, с которой нет никакого сладу.
- Но, Дай, почему ты так зол, в чем причина?
- Сейчас я тебе скажу! - произнес он угрожающе. - И не строй из себя невинность, моя милая, потому что меня не проведешь и не задобришь ангельскими глазками! Ты ведешь двойную игру и прекрасно знаешь об этом! Какого черта ты все-таки потащилась к Кингу, хотя я запретил тебе связываться с процентщиками!
Она слегка смутилась, но тут же нервно спросила:
- Это Феликс тебе рассказал? Вот уж не ожидала от него такой низости!
Виконт был сердит на мистера Хедерсетта, но в нескольких исчерпывающих словах объяснил сестре, что она должна быть ему весьма обязана. Затем он обрисовал ей ужасную судьбу тех, у кого хватало глупости попасть в лапы ростовщиков, весьма высокопарно порассуждал о бедах, которые влечет за собой расточительность, и потребовал от Нелл торжественного обещания, что она больше никогда не пойдет ни к еврею Кингу, ни к другому процентщику.
- А если ты думаешь, что это так смешно, - гневно заключил он, - то ты ошибаешься!
- Нет, нет, вовсе нет! - сказала Нелл, пытаясь вложить в свой голос всю серьезность и здравомыслие. - Но только я... я не могла не улыбнуться, когда ты так клеймил расточительность и небрежность, а сам... да ты же сам такой, Дай! - Она увидела, что это замечание не только не смягчило его, но и произвело обратный эффект, и поспешно добавила: - Я больше никогда не буду! Конечно, было бы совсем плохо, если бы мне пришлось продолжать занимать деньги, но ведь я не собиралась этого делать, я бы отдала все в конце квартала, вот и все!
- Не сомневаюсь! И не успела бы оглянуться, как снова оказалась бы в переделке! А то я не знаю! - с чувством возразил Дайзарт. - А какого черта тебе понадобилось вмешиваться, когда этим занимаюсь я, одному Господу Богу известно!
- Да, но я подумала, не лучше ли мне заняться этим самой, - откровенно сказала Нелл. - А то вдруг ты сделаешь что-нибудь ужасное!
- Ну да, конечно! Скажешь тоже, Нелл! Что же такого я мог сделать, скажи на милость?
- Честно говоря, - созналась она, - я боялась, что ты кого-нибудь ограбишь.
- Боялась, что я кого-нибудь ограблю? - ахнул Дайзарт. - Боже милостивый! Хорошего же ты обо мне мнения!
- Но ты же хотел ограбить меня! - заметила Нелл. - И если бы я тебя не узнала, ограбил бы - сам знаешь!
- Ну, это уже ни в какие ворота не лезет! - вскричал Дайзарт. - Ведь все, что я хотел сделать, - это продать твои проклятые безделушки для твоего же блага! Если ты думаешь, что я собирался на этом заработать, то глубоко ошибаешься, милая моя!
- Нет, конечно, но это такой отчаянный поступок, Дай, и я с тех пор не знаю покоя. Я теперь только и думаю, что еще ты можешь выкинуть, и страшно волнуюсь. Потому что...
- Чушь! - перебил Дайзарт. - Да я даже не собирался брать побрякушки Летти! И вообще, к чему эти разговоры? Ты бы и глазом не моргнула из-за того, что лишилась драгоценностей, - разве не так?
- Т-так, но...
- И была бы дьявольски благодарна, что не узнала меня, когда на следующий день я притащил бы тебе деньжата. И я уверен, - безжалостно продолжал виконт, - что у тебя хватило бы благоразумия не спрашивать меня, где я их взял!
- О, Дай, боюсь, что это правда! - произнесла она с ошеломленным видом. - Это так ужасно!
- Вздор! - презрительно заявил виконт. - Слушай, Нелл, ну что ты сидишь мрачная как туча? Поверь мне, я не оставлю тебя в беде. У меня в голове есть парочка отличных мыслишек, но я не мог в мгновение ока раздобыть деньги, так что нет смысла дергаться, как рыба на сковородке, и каждый раз при встрече спрашивать, что мне удалось сделать! Дай мне неделю и увидишь, как я здорово все обтяпаю!
Она с сомнением посмотрела на него:
- А что это за идеи, Дай?
- Не твое дело! - ответил он решительным тоном. - Одна из них совершенно определенная: чем меньше ты об этом знаешь, тем лучше!
Дурные предчувствия завладели ею еще больше. Она сказала:
- Не буду тебе надоедать, но мне все-таки хотелось бы знать!
- Не сомневаюсь, но только не надейся, что я тебе смогу помочь, если при каждой моей попытке ты будешь поднимать такой шум, - сказал виконт. Но, похоже, именно так ты и будешь делать, потому что, сдается мне, ты совсем уже ошалела от страха!
- Мне очень жаль! - смиренно ответила она. - Я ведь стараюсь сохранять присутствие духа, но это так трудно, когда у тебя неприятности, Дай! Каждый раз, когда я слышу стук в дверь, мне кажется, а вдруг это Лаваль пришла требовать у Кардросса свои деньги, и тогда я сама не своя от беспокойства и тревоги!
- Не будь такой дурочкой, Нелл, - посоветовал виконт, обнимая ее за плечи и слегка прижимая к себе. - Она этого не сделает. По крайней мере, в ближайшие две недели. Будь уверена, она знает, что тебе нужно время, чтобы раздобыть наличные. Да-да, и если она не такая же простофиля, как ты, - а судя по всему, конечно нет, - она прекрасно знает, что ты ей заплатишь, проницательно добавил он. - Она только хотела напугать тебя, чтобы ты это сделала поскорее. Она даст тебе еще как минимум неделю времени, а может быть, и больше. Когда Кардросс возвращается в город?
- Думаю, в понедельник. Я не уверена, но он сказал, что уезжает на неделю. - Нелл немного помолчала, а потом, отвернувшись, добавила: - Я до смерти боюсь его возвращения, и это повергает меня в жуткое отчаяние!