133003.fb2
Эрик выпустил изо рта палец и свернулся калачиком. Прямо маленький щеночек из мультиков.
Бедняжка, подумала Конни. У него нет матери, которая любила бы его, ворчала бы на него, любовалась бы тем, как он растет.
- Удовлетворена? - спросил Гилберт, когда она вернулась в гостиную.
- Да. - Конни немного помолчала. - Может, тебе трудно в это поверить, но я здесь для того, чтобы помочь тебе, а не мешать.
- Видимо, да, - согласился Берт и пригладил свои густые волосы. - Я хочу выпить виски. Ты будешь?
Хотя Конни не слишком любила виски, она почувствовала, что это предложение перемирия, и согласилась.
- Да, пожалуй, - сказала она. - Пополам с водой и со льдом.
- Лед? В такой прекрасный напиток? Это же святотатство, - запротестовал он. - Кроме того, я не знаю, есть ли здесь лед.
- В холодильнике полный лоток.
Он посмотрел на нее долгим взглядом.
- Ты, похоже, успела все осмотреть.
- Мне платят деньги и за то, чтобы я все знала.
Берт скрылся в кухне, но вскоре вернулся с двумя стаканами, один из которых протянул Конни.
- Ты хотела составить план и обсудить условия игры, - напомнил он.
- Да, но вначале я хотела бы знать, почему ты согласился на мое присутствие.
- Потому что встал вопрос о безопасности Эрика.
Конни увидела, как забилась голубая жилка на виске этого сильного мужчины, и у нее сжалось сердце от неприятного предчувствия.
- Эрика? - удивилась она. - При чем тут малыш?
Гилберт нахмурился.
- Помнишь, я говорил, что имею отношение к Мадригалу. Ты не обратила на это внимания. Наверно, думала, что я имею в виду фирму. Но дело в другом мать Эрика была дочерью Чарли Мадригала, старик пытается забрать малыша у меня. Сначала он старался просто убедить меня, потом переманить на работу, а теперь использует свою вторую дочь, сестру Мэри - Эвелин. Она может просто приехать и увезти мальчика.
- То есть как "увезти"? - голос Констанции дрогнул. Она видела, как дорог ребенок Гилберту, и чувствовала, что в ней самой пробуждается желание уберечь этих двух мужчин - большого и маленького - от жизненных невзгод.
- Не надо нас жалеть. - Гилберт явно читал все мысли собеседницы. - Я сам могу о себе позаботиться, - добавил он тоном твердым, как кирпичная стена. - А ты здесь для того, чтобы какое-то время присматривать за моим сыном.
- То есть я должна следить за тем, чтобы ничего не случилось с Эриком? Тогда почему...
- Просто я передумал, - резко бросил Берт.
- И, таким образом, мое присутствие - это лишь уступка Филдстоунам?
Глядя в свой стакан, он нахмурился.
- Более или менее.
Конни встряхнула кубики льда в своем стакане. Если он не говорит ей правды, зачем она вообще здесь?
- Чтобы добросовестно выполнять работу, мне нужны все факты, произнесла она.
- Ты ведь тоже передумала. Насколько я помню, это ты выражала решительное нежелание ехать со мной в Калифорнию. Ты говорила, что это последнее, чего ты хочешь. И все же ты здесь. - Он пригвоздил Конни взглядом. - Может, лучше обсудим план действий?
Конни взяла в рот кубик льда. Может, он действительно просто передумал?
- Где находится детский сад? - спросила она, возвращаясь к делу.
- На берегу океана, милях в пяти отсюда.
- Эрика нужно водить туда каждый день?
- По утрам, пять раз в неделю, начиная с завтрашнего дня. После обеда он будет играть здесь на пляже. По выходным, если у меня на работе не возникнет ничего срочного, я буду дома и твои услуги не понадобятся.
- Значит, я должна провожать его в детский сад и обратно и присматривать за ним во второй половине дня?
- Да, пожалуй...
Конни еще раз пригубила виски.
- Как я понимаю, Эрик не должен знать о том, что он, возможно, в опасности?
- Никоим образом, - твердо сказал Берт.
- Персонал детского сада придется поставить в известность о цели моего присутствия.
Можно сделать это конфиденциально и не вдаваясь в детали. Но остальным, по-моему, об этом знать незачем.
- Согласен. Завтра я поеду в детский сад вместе с вами, - сказал он, и все устрою.
- Хорошо. Ты сказал Эрику, что я его няня?
Берт кивнул.
- Это объяснение не хуже других. И своим родителям я тоже сказал, что ты решила поехать с нами в качестве няни.
- И они поверили?
- После того как ты меня гладила? Не думаю.
- Я только тронула тебя один раз за плечо, - запротестовала Конни. Всего лишь один раз.