132575.fb2 Её прошлое - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Её прошлое - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

17

Четыре часа спустя Кен вернулся домой. В жилых помещениях второго этажа свет уже не горел. Из опасения, что Рекс, способный разбудить и мертвого, подымет лай, Кен не стал загонять мотоцикл в гараж, а приковал его цепью к забору и затем поднялся по наружной лестнице прямо на террасу второго этажа.

Вздохнув, Кен снял шлем и перчатки. Он думал, что прогулка с ветерком рассеет его грустные мысли, поможет успокоиться, но ему так и не удалось избавиться от неприятных впечатлений, которые оставил разговор в кухне. Он ощущал вину перед Эбигейл. Кен знал, что обидел ее, и страдал от этого, наверное, не меньше жены, ругая себя на чем свет стоит за несдержанность.

Что будет со мной, если Эбигейл вернется в Ванкувер? — с горечью думал он. Ее мачеха может спохватиться и снять запрет с выплаты ежемесячного содержания. Заставив Эбби вступить со мной в брак, я обеспечил себе права на ребенка, но ее, если она захочет уйти, я не смогу удержать.

Понурившись, Кен стоял на открытой террасе, не решаясь войти в дом. Как встретит его Эбигейл? Что скажет ему? Кен невесело усмехнулся, вспомнив, что всего лишь несколько часов назад считал себя удачливым игроком, у которого на руках все козыри. Теперь-то он прекрасно понимал, что из-за своей самоуверенности наломал дров и, может быть, навсегда испортил отношения с женой.

Эбигейл стала для него центром Вселенной, самым важным человеком в жизни. Рядом с этой женщиной, обладавшей врожденным благородством и великодушием, он ощущал себя нескладным грубоватым парнем из глубинки, не знающим, как себя вести в хорошем обществе.

— Кен, это ты? — прошелестел голос Эбигейл.

Кен вздрогнул от неожиданности и увидел в конце террасы смутный силуэт жены. Первым желанием Кена было отругать ее как следует за то, что она встала среди ночи и вышла на холодную террасу, рискуя простудиться. Но он сдержал себя. Сколько можно наступать на одни и те же грабли? Кен дал себе слово во что бы то ни стало не заводить новых ссор.

— Да, это я, — откликнулся он. — Что случилось?

— Ребенок…

Сердце Кена упало. Он стремительно бросился к Эбигейл и схватил ее за плечи. В лунном свете ее лицо казалось мертвенно бледным.

— Что с тобой? У тебя началось кровотечение? — задыхаясь от охватившего его сильного волнения, начал допытываться он.

Эбигейл покачала головой и кротко улыбнулась.

— Он шевелится! Я ощущаю его толчки! Кен, наш ребенок… — она не договорила, слезы радости душили ее.

Наш ребенок! — с ликованием отметил Кен. Она сказала «наш ребенок» — не мой или твой, а наш!

— Это чуть заметное шевеление, я его едва чувствую, и все же это такое радостное ощущение! — делилась своими переживаниями Эбигейл.

Кен погладил ее по щеке.

— Может быть, он сердится на меня за то, что я огорчил его маму. И, видит Бог, малыш прав, я заслуживаю самых серьезных упреков, — сказал он, сокрушенно качая головой.

Эбигейл потупила взор.

— Я обдумала все, что ты сказал, — промолвила она, — и пришла к выводу, что твои слова были справедливы. Устраиваясь в бутик, я не учла одного важного обстоятельства: существуют люди, которым это место нужно больше, чем мне. И, конечно, здесь, в Ричвилле, где бы я ни искала работу, работодатели будут прежде всего обращать внимание на мое имя, а не на мои деловые качества.

Приподняв за подбородок лицо Эбигейл, Кен вгляделся в ее глаза.

— Я тебя прекрасно понимаю, трудно быть постоянно центром всеобщего внимания. Ты правильно сделала, отказавшись от затеи устроиться в бутик. Прости, что я вел себя с тобой довольно грубо, вместо того чтобы спокойно объяснить свою точку зрения. Но уж такой у меня характер. — Кен вздохнул, прежде чем сделать признание: — Я понял, что подсознательно постоянно стремлюсь играть роль твоего наставника и опекуна. Мне хочется заботиться о тебе, оберегать от реальных и мнимых опасностей и…

— Ой! — вырвалось у Эбигейл, и она схватилась за живот. — Он опять пошевелился.

Кен улыбнулся и осторожно прижал ладонь к животу Эбигейл. Лицо молодой женщины выражало такое умиротворение и счастье, что он невольно залюбовался ею. Внезапно он ощутил под своей рукой легкий толчок.

— О Боже… — не веря себе, прошептал Кен. — Я чувствую, как он шевелится! Это… это так…

Эбигейл счастливо засмеялась. Она и не подозревала, что подобные минуты, пережитые вместе с любимым человеком, могут доставить ей ни с чем не сравнимую радость.

— Ты хотел сказать — это так невероятно? Удивительно? Замечательно?

— Да, это ни на что не похожее ощущение! — взволнованно воскликнул Кен и заключил Эбигейл в объятия.

В его поцелуе на этот раз было больше нежности, чем страсти, и Эбигейл тотчас забыла все причиненные ей обиды. В ее душе с новой силой вспыхнула надежда на то, что они могут быть счастливы вместе, несмотря на разницу в социальном положении, в воспитании, во взглядах на жизнь. Главное заключалось в том, что Кен дорожил ею и любил ее так, как никто никогда не любил. Легкий запах мяты и табака, исходивший от Кена, кружил ей голову. По телу Эбигейл разливался безмятежный покой. В крепких сильных объятиях Кена Эбигейл ощущала себя защищенной.

Внезапно ее осенило. Она поняла, что толкнуло ее в ту ночь принять предложение Кена выпить с ним в его номере. Она подсознательно искала надежную опору в жизни и инстинктивно потянулась к Кену. Но только теперь она обрела то, к чему отчаянно стремилась.

Кен взял Эбигейл на руки и понес в спальню. Сбросив куртки, они сели на кровать, и Кен начал медленно раздевать Эбигейл. Прикосновения его рук возбуждали ее. Он расстегнул на ней блузку, и тут Эбигейл вспомнила о своем безобразном нижнем белье.

— На мне такой ужасный лифчик, — извиняющимся тоном пробормотала она.

— Но это ненадолго, — успокоил ее Кен. Сняв с нее и отбросив в сторону блузку, Кен начал целовать шею Эбигейл, спускаясь все ниже. Нежась в его объятиях, она и не заметила, как Кен снял с нее бюстгальтер.

Эбигейл легла на спину и закрыла глаза, чувствуя, как ловкие пальцы освобождают ее от брюк. Потом Кен быстро разделся сам и, склонившись над обнаженной Эбигейл, коснулся губами ее щеки, губ, подбородка, шеи.

Когда его прерывистое жаркое дыхание обожгло грудь Эбигейл, она приподняла веки, ее глаза затуманились от охватившего ее острого желания. Ласковые руки Кена едва касались тела Эбигейл, все сильнее возбуждая ее. Она растворилась в потоке сладких ощущений, голова у нее шла кругом. Искусные пальцы Кена коснулись внутренней стороны ее бедер и начали продвигаться к сокровенным уголкам ее тела. Мощная волна возбуждения захлестнула Эбигейл, когда Кен добрался до самой чувствительной точки.

Эбигейл ждала и горячо желала каждого нового прикосновения, испытывая пронзительное наслаждение, граничащее со сладкой болью. Хриплый стон вырвался из груди женщины, она обхватила ладонями голову Кена и приблизила его лицо к своему. Их дыхание смешивалось, губы сливались в бесконечных поцелуях.

— Не бойся… не бойся, Кен… — шептала Эбигейл, задыхаясь от страсти. — Соитие не повредит ребенку…

Кен будто ждал этих слов. Он убрал руку, и Эбигейл обхватила ногами его бедра. Чувство реальности окончательно покинуло ее, она погрузилась в полузабытье, стремительно возносясь в неистовом вихре страсти к ее апогею.

Эбигейл больше не хотела обманывать себя. Да, я люблю Кена Уоррена, честно призналась она. Но это не принесло ей облегчения. У нее было тяжело на сердце. Кен ни разу не сказал, что любит ее, и это тревожило Эбигейл. Он говорил, что хочет заботиться о ней и ребенке, оберегать их. Но никогда не упоминал о любви. Вчерашняя ночь еще раз подтвердила, что они испытывают друг к другу неодолимое физическое влечение и прекрасно ладят в постели. Однако Эбигейл мечтала о большем.

Кен искренне беспокоился о ее здоровье, но это могло быть проявлением добрых дружеских чувств, и только. Ведь Полли рассказывала Эбигейл, что, когда была беременна, Кен постоянно помогал ей, окружал заботой. Нет, эти мысли сведут меня с ума! — в отчаянии подумала Эбигейл и тряхнула головой, прогоняя их.

Кен запретил ей поднимать тяжести и ездить одной на автомобиле. Он строго-настрого предупредил жену, чтобы она с максимальной осторожностью поднималась и спускалась по лестнице. Сто раз на дню Кен спрашивал ее, приняла ли она витамины и как себя чувствует. Сегодня утром он попросил Эбигейл не запирать дверь ванной комнаты.

— Что, если ты поскользнешься в душевой кабине, упадешь и потеряешь сознание? — спросил он с тревогой.

— Ну и что? Вода снова приведет меня в чувство! — шутливо ответила Эбигейл, но Кен даже не улыбнулся.

Эбигейл старалась с юмором воспринимать чрезмерную заботливость Кена, понимая, что он оберегает прежде всего ребенка, которого она вынашивает.

— Это, конечно, сногсшибательное платье. Но, боюсь, оно тебе теперь вряд ли подойдет. Живот в него не всунешь.

Эбигейл вздрогнула от неожиданности, услышав за спиной голос Кена.

— По-моему, я тебе уже говорила, что твои плоские шуточки действуют мне на нервы.

Эбигейл бросила на мужа сердитый взгляд. Ей очень хотелось надеть свое любимое платье, но она и сама понимала, что теперь оно ей мало.

— По-моему, я тебе уже говорил, что ты выглядишь привлекательной в любом наряде, — с улыбкой сказал Кен.

— Я хочу отдать это платье Линде. Оно великолепно, правда? — Эбигейл приложила платье к себе и повернулась к зеркалу. Бежевый цвет был ей к лицу. — Надо его немного укоротить, и, я уверена, девочка будет выглядеть в нем просто потрясающе. Что скажешь, Кен? Как ты думаешь, она не обидится, если я подарю ей его? — Эбигейл аккуратно положила платье на постель.

— Конечно нет. — Кен подошел и обнял жену. — Разве может обидеться шестнадцатилетняя девочка, когда ей предлагают пополнить гардероб нарядом «от кутюр»?

Эбигейл облегченно вздохнула. Она была сейчас как никогда благодарна Кену за поддержку. За последние недели Эбигейл заметно отяжелела, и это угнетало ее. А что будет через три месяца?

— Не такое уж оно и дорогое, — промолвила Эбигейл. — Знакомый модельер уступил мне его за полцены.

Кен нахмурился, внимательно глядя на платье, разложенное на кровати.

— Ты не находишь, что оно… как бы это лучше сказать… слишком изысканное для подростка?

— Ну и что? Это как раз и нужно, чтобы блеснуть на школьном вечере.

Кен был столь трогателен в своем искреннем непонимании моды, что Эбигейл не удержалась и поцеловала мужа.

— Положись на меня, — сказала она, ласково поглаживая его по щеке. — Я знаю, о чем думают и как хотят выглядеть девочки в шестнадцать лет… Сама когда-то была такой.

Кен теснее прижал ее к своей груди.

— Да, и ты водилась с богатыми мальчиками, разъезжала с ними в дорогих автомобилях, а мы, бедные парни из рабочего квартала, сходили с ума от зависти, потому что у нас не было ни единого шанса заполучить такую красотку.

Эбигейл улыбнулась.

— Зато теперь я в твоей полной власти — в обозримом будущем у меня вряд ли появится богатый мальчик или дорогая машина.

— Да, самое время заняться тобой, но, к сожалению, привезли кота, который, кажется, чем-то отравился. Так что, прости, детка, меня некем заменить. Полли позвонили из детского садика и сказали, что ее сын приболел.

— Надеюсь, ничего серьезного? — озабоченно спросила Эбигейл.

— Какое-то вирусное заболевание. Полсадика болеет, и мальчик, видно, тоже подхватил инфекцию. Но поскольку Полли с Мэтом приехали сегодня на работу в одной машине, я вынужден был отпустить обоих домой пораньше. Поэтому… — Кен поцеловал Эбигейл с такой страстью, что она затрепетала, — вместо того, чтобы нежиться сейчас в твоих объятиях, дорогая, я вынужден спуститься в лечебницу и сделать промывание желудка несчастному коту.

— Ах ты бедняжка, — шутливо пожалела его Эбигейл, и их губы вновь слились в поцелуе.

— Странно, что ты еще не научил Рекса заниматься лечением собратьев. Тогда вы оба могли бы целыми сутками не вылезать из постели.

Голос Линды заставил Эбигейл вздрогнуть. Она выскользнула из объятий Кена и отошла к окну.

— Почему ты так рано вернулась? — недовольным тоном спросил Кен племянницу. — Я думал, что у тебя сегодня тренировка в баскетбольной секции.

— В гандбольной. Ты даже не можешь запомнить, каким видом спорта я занимаюсь, — с упреком сказала Линда. — Сегодня нас распустили по домам, потому что заболел тренер. Кстати, а где все остальные? В лечебнице ни души. Заходи любой! У тебя угонят мотоцикл, а ты даже не заметишь!

— Ошибаешься. У Рекса вся территория под контролем. Кстати, я очень рад, что ты вернулась так рано, мне нужна твоя помощь. Видела старушку с рыжим котом? Его надо срочно привести в чувство. Полли и Мэта я отпустил, у них приболел сын, так что остаешься только ты, Линда.

— Прекрасно! Мне все равно нечего делать, — легко согласилась девушка, и тут ее взгляд упал на кровать. Глаза Линды загорелись от восторга. — Вот это да! Класс! — восхищенно воскликнула она.

— Правда?! — обрадовалась Эбигейл. — Тебе действительно нравится?

— Еще бы!

Кен улыбнулся, видя, что Линда и Эбигейл, кажется, нашли общий язык. Эбигейл бросила на него быстрый взгляд, давая понять, что он тут лишний.

— Ну ладно, я пошел! — сказал Кен. — Но тебе я даю не больше пятнадцати минут, — добавил он, обращаясь к племяннице.

Девушка с недоумением взглянула на него.

— Даешь на что?

— На то, чтобы примерить это платье, — ответила за мужа Эбигейл, ослепительно улыбаясь. — Если оно придется тебе впору и понравится, ты можешь пойти в нем на школьный вечер.

Линда недоверчиво посмотрела на Эбигейл.

— Ты это серьезно? Ты действительно дашь мне поносить этот прикид?

— Конечно. Я вовсе не шучу, — с довольным видом заверила Эбигейл. — И я уверена, что ты в нем будешь выглядеть просто потрясающе.

— Осталось четырнадцать минут! — усмехаясь, предупредил Кен, постучав пальцем по стеклу своих наручных часов.

Видя, что женщины не обращают на него ни малейшего внимания, он тихо вышел из комнаты. Пока Кен спускался по лестнице, до него доносились возбужденные голоса жены и племянницы, громко обсуждавших обнову Линды.

Прошло двадцать минут, а Линда все не появлялась. Кен начал терять терпение. Теперь уже дружеские отношения, установившиеся между ней и Эбигейл, не радовали, а скорее раздражали его.

— Линда! — наконец крикнул он на весь дом. — Когда ты соизволишь спуститься? Приехал клиент.

— Успокойся, Кен! — услышал он рядом голос Эбигейл. — Линда вышла прогуляться. Я помогу тебе.

— Не надо, Эбби, я справлюсь!

— Неужели ты считаешь меня дурой?

И, гордо вскинув голову, Эбигейл направилась к нетерпеливо сигналившему автомобилю, который, как знал Кен, принадлежал Берте Моррис, женщине острой на язык и довольно бесцеремонной. Кен подошел к окну и, стараясь оставаться незаметным для Эбигейл и Берты, стал наблюдать за происходящим.

Однако Эбигейл инстинктивно чувствовала, что муж следит за каждым ее шагом и готов в любую минуту броситься к ней на помощь. Но это только укрепляло ее решимость действовать самостоятельно, чтобы доказать Кену свою способность быть полезной. Увидев рассерженную женщину, Эбигейл одарила ее ослепительной улыбкой.

— Добрый день, мадам! Чем могу помочь?

— Ребята Кена совсем отбились от рук, не хотят работать, мерзавцы! — раздраженно сказала Берта. — Кто сегодня из этих бездельников дежурит в собачьей гостинице?

Улыбка Эбигейл стала еще шире.

— Я, — ответила она. — Сегодня я дежурю. Мэт уехал по делам, а Кен делает промывание желудка.

— В таком случае, чего вы медлите? Отдайте мне моего Лабрадора и я поеду! — раздраженно буркнула Берта.

Эбигейл направилась к вольерам. Там было всего три собаки, одна из которых — Эбигейл была в этом уверена, точно не Лабрадор, а овчарка. А вот две других… Обернувшись, Эбигейл заметила в окне ухмыляющегося Кена.

— Нельзя ли побыстрее, милочка? — с досадой осведомилась Берта.

— Да-да, конечно, — елейным голоском отозвалась Эбигейл. — Какая красивая у вас машина… Да, кстати, не хотите ли приобрести для своего пса новый ошейник?

— К чему это? — Берта надменно вскинула брови. — Цену набиваете?

— О нет, что вы! Просто я подумала, что красный ошейник прекрасно будет смотреться на дивной шерстке вашего любимца…

Эбигейл несла всю эту чушь и мысленно молила Берту: ну давай, скажи, что красный цвет не будет смотреться на шерсти цвета шоколада, и я. пойму, какой из псов твой Лабрадор. Черт, Линда ведь говорила мне, что один из них ретривер, а другой лабрадор. Который же?!

— Эй, Эбби!

Берта облегченно вздохнула, услышав голос Кена, и высунулась из окна автомобиля.

— Простите, — поспешно сказала Эбигейл клиентке. — Кен зовет меня, вероятно, ему срочно понадобилась моя помощь.

— Ты долго еще собираешься пудрить ей мозги? — с усмешкой спросил Кен, когда Эбигейл подошла к нему.

— Не смешно! — проворчала она. — Скажи лучше, какая из этих чертовых собак Лабрадор.

— Вон та, в крайнем вольере.

— Кен! — Эбигейл чуть не плакала.

— Слева, — сжалился Кен.

Обняв Эбигейл за плечи, он направился вместе с ней к машине Берты Моррис.

Эбигейл привела собаку, пока Кен развлекал Берту светской болтовней. Не успела Моррис отъехать, как во двор въехал «бентли» Майкла Ричардсона.

— Привет, ребята! — воскликнул Майкл, опустив стекло. — Ехал мимо и решил заглянуть к вам. Погреться, как говорится, у семейного очага. И, конечно, если вы будете очень настаивать, останусь пообедать. Соскучился, знаете ли, по домашней кухне.

Скрестив руки на груди, Эбигейл внимательно взглянула на брата.

— Честно говоря, Майкл, мы с Кеном очень заняты, мы не можем все бросить, чтобы развлекать тебя.

Кен до боли закусил губу, чтобы не расхохотаться, слыша такие речи из уст Эбигейл. Ее трудовой порыв смешил его. Кен решил, что Майкл приехал очень кстати. Эбигейл пора было отдохнуть.

— Дорогая, я думаю, твой брат вполне способен сам заработать себе на обед, — вмешался он. — Майкл, Эбби как раз собиралась обслужить нового клиента… — И Кен указал на только что подъехавший пикап.

— Эбигейл Ричардсон работает? — изумился Майкл.

— Ради Бога, Майкл, не делай из мухи слона. Что здесь такого? — Эбигейл пожала плечами. — Я на подхвате, здесь нет ничего сложного. Вот только что отдала собаку хозяйке…

Майкл взглянул на пикап, затем на сестру и широко улыбнулся.

— Да, действительно, судя по твоим словам, это совсем просто. А что, если я попробую поговорить с этим человеком? Интересно, получится у меня или нет?

— Нет, Майкл… — возразила Эбигейл, но Кен не дал ей договорить.

— Великолепная идея! — похвалил он шурина и открыл дверцу его машины, приглашая выйти. — Нельзя заставлять клиента долго ждать. Эбби, отгони машину Майкла на стоянку.

Когда Майкл с аппетитом уплетал приготовленный Эбигейл обед, позвонила Полли и сообщила, что они с Мэтом тоже подхватили инфекцию и дня два не смогут выходить на работу. Майкл с готовностью предложил свою помощь. У него как раз начались каникулы, и Майкл был свободен.

Ему так понравилось в доме Кена, что, даже когда Полли и Мэт выздоровели и вновь появились в лечебнице, Майкл выразил желание продолжать работать до конца до начала учебных занятий. Это удивило Эбигейл. Но еще больше ее изумило то, что, приступив к учебе, Майкл стал каждые выходные приезжать к ним один или с друзьями.

Эбигейл было приятно, что ее брат чувствует себя комфортно в доме Кена и стремится побольше времени проводить в их семье. Но одно обстоятельство, связанное с приездами брата, сильно беспокоило ее.

— Нам следует пойти на праздник вместе с Линдой и Майклом, — озвучила Эбигейл свои мысли.

— Знаешь, я сам хотел предложить тебе посидеть где-нибудь в кафе или прокатиться на машине, — с готовностью сказал Кен, решив, что жена заскучала и хочет развлечься.

Однако Эбигейл покачала головой.

— Нет, Кен, я не о том говорю. Я боюсь, что Линда ожидает большего от взаимоотношений с Майклом.

— Правда? Вот ты о чем! Ты считаешь, что Майкл воспринимает Линду как друга, а та рассчитывает на большее. Так?

— Да, что-то в этом роде.

Эбигейл удивлялась наивности Кена. По ее мнению, дело обстояло куда серьезнее. Линда была девушкой напористой и темпераментной, а Майкл не отличался сильной волей. Близкие отношения между этими двумя молодыми людьми, принадлежавшими к разным социальным слоям, могли привести к трагедии.

— Надеюсь, ты в курсе, что Майкл выразил желание пойти вместе с Линдой на школьный вечер? — спросила Эбигейл нахмурившись.

— Да, конечно. Но я не вижу в этом ничего ужасного. Они идут на вечер компанией человек в десять.

— Неужели ты не задумывался над тем, что Майкл и его дружки будут белыми воронами на этом празднике?

— Ах вот в чем дело… — Кен ухмыльнулся. — Ты обеспокоена тем, что Майкл и его приятели вступят в драку с местными парнями, настроенными против всех чужаков.

— И не только этим, — сказала Эбигейл. — Мне не нравится твой легкомысленный тон. Речь идет о моем брате и о твоей племяннице. Не забывай, прошу тебя!

— Я помню. И хочу заверить тебя, что Линда мне очень дорога. Думаю, что моя репутация «крутого парня» избавит девочку и ее подруг от возможных неприятностей.