132155.fb2
- Пойдем по этой тропинке. Хочу показать тебе одно хорошее местечко.
Байрони насторожилась, но, шагнув к нему, встала рядом.
- Какое-нибудь твое детское убежище?
- Да, - подтвердил ее догадку Брент, устремив взгляд вперед. "Детское убежище сродни аду", - подумал он. - Ты пришла в себя после ночных волнений?
Байрони, нахмурившись, посмотрела на профиль мужа. Почему он избегает смотреть на нее? Значит, все еще сердится. В конце концов, подумала она, чуть прищурившись, не к лицу слабой женщине хвататься за ружье, предназначенное для мужских рук, и бросаться за кем-то в погоню на свой страх и риск.
- Да, - ответила она упавшим голосом. - Я вполне пришла в себя. Но, по правде говоря, я не чувствую необходимости приходить в себя после чего бы то ни было. Не такие у меня слабые нервы, Брент.
Перед мысленным взором Брента все еще стоял написанный Дрю портрет.
- В выражении твоих глаз на портрете есть что-то.., порочное.
- Что?
- Этот портрет... Как Дрю удалось ухватить этот взгляд?
Байрони покраснела и опустила голову. Позируя Дрю, она вспоминала об одной ночи на борту парохода, когда они плыли по Миссисипи. Брент поддразнивал ее, нежно гладил и ласкал до полного изнеможения, до тех пор, пока ей не показалось, что она не выдержит и умрет от его ласк. А потом она его соблазнила. Она тогда думала, что в нем просыпается любовь... Но приезд в Уэйкхерст положил этому конец.
- Не знаю, - ответила она.
Некоторое время они шли молча.
- Брент, мы уходим далеко от дома.
- Знаю. Потерпи.
Она задумчиво поддала ногой камешек и смотрела, как он покатился далеко вперед.
- Что ты думаешь по поводу Лиззи и Джоша?
- Я утром разговаривал с Джошем. Он не рассказал, как назначил свидание Лиззи, но, я подозреваю, это дело рук Мамми Бас. Джош ее внук.
- Я этого не знала.
Брент вздохнул:
- Что я могу сделать? Джош любит эту девочку и хочет на ней жениться. Лиззи, похоже, испытывает такие же чувства к Джошу.
- Но ей же всего тринадцать лет.
- Два дня назад исполнилось четырнадцать.
Джош думает, что время пришло.
- А что думаешь ты?
- Он должен ее получить. В конце концов, если бы не общественное мнение, я сделал бы Джоша управляющим в Уэйкхерсте.
- О нет!
Услышав в ее голосе боль, Брент резко остановился и повернул Байрони к себе.
- Тебе не нравится Джош? - ровным голосом спросил Брент, отлично зная, что Джош во всех отношениях безупречен.
- Эти люди навсегда останутся рабами, предметами собственности, твоей собственности, Брент. Это несправедливо. - Байрони увидела, как он нахмурился и сгорбился.
- - Что с Пакстоном?, - спросила она.
- Наверное, сейчас в Начизе, пьет и рассказывает всем и каждому, какой я негодяй. Один Бог ведает, что он при этом говорит о тебе.
Байрони тоже подумала об этом, но ничего не сказала.
- Когда же мы наконец дойдем до твоего места?
- Мы уже почти пришли.
Детское убежище Брента показалось Байрони очень уединенным и интимным. Это была очень маленькая полянка, окруженная большими кленами и вязами, буйная листва которых отделяла ее от окружающего мира.
- Прекрасно, Брент! - воскликнула Байрони, оглядываясь по сторонам.
- Да.
Байрони облизала губы.
- Я имею в виду эту полянку, Брент, - уточнила она.
- Я тоже.
- Зачем ты привел меня сюда?
- Чтобы заняться с тобой любовью.
- При свете дня!
- Ну да, и хотя солнце едва пробивается через листву, я уверен, что хорошо увижу тебя. Каждый дюйм твоего тела.
Голос его звучал мягко и обольстительно. Она открыла рот, чтобы возразить, но он осторожно закрыл его ладонью.
- Тс-с, любовь моя, я хочу тебя. И если ты вспомнишь, как это обычно у нас бывает, то не пройдет и нескольких минут, как захочешь меня тоже.
- Но ты сердишься на меня за то, что произошло ночью. И, наверное, хочешь снова наказать меня, и... это несправедливо, Брент.
Он улыбался, а его ладони заскользили по плечам и рукам Байрони.