132154.fb2 Дикая звезда (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Дикая звезда (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

- Про Айру можно говорить все, что угодно, но он не бесчестный человек. Байрони, какой бы она ни казалась тебе неприятной, Брент, - леди. Айра поступил правильно. У женщин так мало возможностей...

Брент фыркнул:

- У них есть то, чего хотят мужчины, которые охотно готовы за это платить!

- У кого есть то, чего хотят мужчины? - весело спросила Чонси, грациозно вплывая в комнату.

- Мы просто болтаем обо всем понемногу, любовь моя.

- Ха! Могу биться об заклад, что так оно и есть.

Ну а теперь, когда я вернулась, ваш разговор действительно пойдет ни о чем, в расчете на деликатные уши леди. Так расскажите же, о чем таком порочном вы тут беседовали?

- Мы говорили о том, что у женщин мало возможностей, - объяснил Брент. - По крайней мере Дел придерживается такой точки зрения.

К его удивлению, Чонси на секунду застыла, и ее выразительные глаза затуманились. Она натянуто улыбнулась.

- Это верно, - тихо проговорила она, - очень даже верно. Женщина, например, не может наняться на работу, занять какое-то положение. В самом деле, кто ее наймет? А если бы кто-то и решился - какой-нибудь мужчина, разумеется, - он не проявлял бы к ней ни малейшего уважения, и она, вероятно, не была бы защищена от любых его претензий. Разве это справедливо?

- Слышать такое от одной из богатейших леди Сан-Франциско! - вздохнул Сент.

- Нет, Брент, - вмешался в разговор Дел, - дело не в обмене. У Чонси куда больше денег, чем у меня. Постоянно ей говорю, что именно поэтому я на ней женился.

- Я не всегда была богата, - продолжала Чонси. - Верьте мне, бессилие женщин известно мне из собственного опыта. Совсем не весело.

- Но если женщина красива, это делает ее всемогущей, - протянул Брент. - Ей остается лишь выбрать свою жертву, и тот падет к ее ногам, предоставляя ей все, чего она только пожелает.

- Я уже назвал его циничным шельмецом, Чонси, - порадовавшись быстрой смене выражения лица жены, сказал Дел.

- Я решила бы, что ему причинила жестокую боль какая-то женщина.

- Как насчет виски? - спросил Брент, почувствовав себя неуютно под проницательным взглядом Чонси.

***

Чонси охватила лень после одного из очередных превосходных мексикано-китайских обедов, приготовленных Лин. О эта толченая кукуруза с мясом и имбирем!

- Дождь, видно, никогда не кончится, - сказала она Байрони. - Я благодарна вам за то, что вы провели вечер со мной.

Байрони кивнула, прислушиваясь к монотонному шуму дождя. Было еще совсем светло, когда она почувствовала головокружение и тошноту, но тогда промолчала, а теперь с удивлением подумала, уж не заболела ли.

- Надеюсь, Дел вернется до полуночи. Ох уж эти джентльмены с их политическими собраниями! Айра, кажется, сегодня тоже в Тихоокеанском клубе, да, Байрони?

- Да. Он был в восторге, оттого что вы пригласили меня провести вечер с вами. Ему не нравится, когда я остаюсь одна. - Байрони чувствовала сухость в горле и сильный жар. Голова раскалывалась.

"О каком одиночестве ты говоришь?" - хотелось спросить Чонси. У тебя же ребенок, да к тому же Ирен, которая всегда может составить компанию. Вместо этого она заговорила о другом.

- Уже почти конец февраля, - заметила она, а мне кажется, до мая так далеко... Скажите, вы тоже чувствовали лень и умиротворенность, как я? И такое же нетерпение?

- Что?

- Ну, когда были беременны?

- О да, конечно, наверное, да. Все это теперь кажется таким далеким...

"Как странно, - думала Чонси, глядя из-под ресниц на Байрони. - У меня такое чувство, словно я ее опекаю, а ведь она куда опытнее меня!"

- Сент твердит, что рожать больно. Вам было очень плохо?

Меня даже не впустили в комнату!

Байрони прочистила горло и осторожно согласилась:

- Приятного было мало.

- Байрони, вы здоровы? Вы такая бледная...

Байрони заставила себя слабо улыбнуться.

- - Знаете, кажется, заболеваю. Я весь день чувствовала себя неважно, а теперь ужасно разболелась голова.

Чонси тут же подошла к Байрони.

- У вас жар. Не послать ли Люкаса за Сентом?

- Ах нет, Чонси. Мне, пожалуй, лучше вернуться домой и лечь в постель.

- Ужасный дождь! Странно, что мы все не простудились! Подождите, Байрони, я велю Люкасу подать карету.

Байрони хотелось только свернуться в клубок и уснуть на целый год. Она пылала от жара, и ее душил высокий ворот платья. Она потянула его и содрогнулась от прокатившейся волны холода. Она могла пересчитать на пальцах, сколько раз за всю свою жизнь болела. Ей были незнакомы слабость и ощущение беспомощности.

- Пойдемте, дорогая. Я доведу вас до двери. Погодите, дайте я вас укутаю.

Байрони стояла, послушная и притихшая, пока Чонси завязывала у нее на горле шарф и помогала надеть длинный плащ.

- Завтра зайду к вам, Байрони. Если вам не станет лучше, скажу, чтобы Айра послал за Сентом.

Люкас, держи зонт над миссис Батлер.

Холод пронял ее до костей. Байрони поднялась в закрытый экипаж на ощупь, глаза у нее не открывались. Да она бы ничего и не увидела в окна из-за непрекращавшегося ливня и густого тумана. Дом Айры находился всего в полумиле от Сэкстонов. Когда карета остановилась, Байрони собралась с последними силами и с помощью Люкаса добралась до входной двери. Дом был погружен во тьму.

- Спасибо, Люкас. Не нужно провожать меня.

Все будет в порядке.

Озабоченно прищурившись, он подождал, пока Байрони отпирала дверь, и уехал, когда она исчезла за нею.

Где Эйлин и Нейоми?