132111.fb2 Дерзкое обольщение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Дерзкое обольщение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

– Много времени они займут? Дорис неуверенно пожала плечами.

– По одному дню, я думаю.

– Есть у тебя помимо этого какие-то обязательные визиты?

– На сочельник мы всегда собирались в семейном кругу, – сказала она, и сердце у нее защемило при мысли, что отец на этот раз будет в больнице. – А сегодня я проведу остаток вечера наедине с книгой или посмотрю телевизор.

– Неужели тебе не приходит в голову более приятный и интересный вариант?..– насмешливо спросил Рикардо.

Дорис вдруг покраснела. С чего бы это? – подумала она.

– Пока что нет, – уклончиво ответила она и поднялась из кресла. – Я вызову такси.

Возникла неловкая пауза. Дорис занервничала.

– Ты даже не допила кофе, – мягко заметил Рикардо.

От его голоса по телу Дорис пробежал томительный жар, и она вдруг не на шутку испугалась своих ощущений.

– Так могу я воспользоваться телефоном? – с притворной небрежностью спросила она. – Мне в самом деле пора возвращаться.

– Не надо такси – я отвезу тебя сам. Вот только допью кофе и отвезу.

Дорис трясущимися руками взяла чашечку с блюдцем и маленькими глотками допила кофе. В холле он положил вдруг ладонь на ее плечо, и Дорис чуть не задохнулась от волнения.

– Идем? – хриплым голосом спросил ее Рикардо.

– Да! – выдохнула она.

Всю дорогу домой Дорис упорно молчала. Но расстаться, не поблагодарив за прием, было бы слишком невежливо, и, выйдя из машины, она облизала пересохшие губы:

– Спасибо за приятный вечер.

– Ты искренне говоришь?

Дорис помедлила, неуверенна улыбнулась и кивнула. Потом торопливо, не оглядываясь, взбежала по ступенькам к двери дома. Конечно: он снова будет дежурить и ждать, пока в окне ее квартиры загорится свет. Потом сядет в машину и уедет.

А ей опять не спать всю ночь…

Два дня Дорис старалась как можно меньше бывать на виду: лишь обговорила с Жискаром детали предстоящих съемок на Золотом Берегу да зашла на ленч к Теодору. Она покупала подарки к Рождеству, нежилась на солнце возле открытого платного бассейна, доводя загар до требуемой кондиции. Два вечера подряд ей удавалось под тем или иным предлогом отделаться от свиданий с Феррери, но на третий вечер он позвонил ей в дверь.

– Ты уже поужинала? – поинтересовался он, проходя в гостиную.

– Нет. И вообще мне хотелось сегодня провести вечер в одиночестве, – с плохо скрытым раздражением в голосе заметила она.

Брови Рикардо насмешливо и недоверчиво взлетели вверх.

– Неужели ты не отдохнула за два предыдущих вечера?

Дорис обреченно вздохнула.

– Как я понимаю, нам снова придется выйти на публику? – спросила она.

– Боже, сколько грусти в твоем голосе. В таком случае я, пожалуй, предложу тебе самой выбрать программу сегодняшнего выхода.

– А ты не рискуешь? – Глаза Дорис озорно заблестели. – Мало ли куда я могу тебя завести?

– Маленькая месть?

– Хоть бы и так. – Поджав губы, Дорис критически оглядела стоящего перед нею элегантного мужчину. – Никуда не годится! Тебе придется переодеться. Туда, куда мы поедем, без джинсов и кроссовок лучше не соваться.

– А билеты у тебя есть?

– Не волнуйся, – усмехнулась Дорис. – Жискар год назад состряпал исключительно удачную серию рекламных снимков для одного из самых крупных в городе агентств. С тех пор они постоянно презентуют ему с пяток билетов на самые популярные зрелищные мероприятия, проводимые в городе. Думаю, что это будет достойный ответ на «Мадам Баттерфляй»!

– Ладно. Мне, как я понял, придется заехать домой. Заодно поужинаем.

– Я думаю, обойдемся парой гамбургеров и стаканом коки. – Лицо Рикардо вытянулось, и Дорис усмехнулась: – Не бойся, миллионы людей едят эту пищу каждый день, и никто из них, насколько я знаю, от нее не умер. Полагаю, твой пищеварительный тракт перенесет один раз подобный эксперимент над собой.

– Куда же мы все-таки едем?

– На рок-концерт.

– Боже, мои бедные барабанные перепонки!

– Во-первых, – парировала Дорис, – расстройство слуха для шеф-повара не самая большая трагедия в жизни. Во-вторых, я частенько бываю на таких концертах и до сих пор не оглохла. Бар вон в том углу. Можешь смешать себе коктейль, а я пока переоденусь.

Через десять минут она предстала перед ним в джинсовой мини-юбке, белой футболке и белых же кроссовках.

– Сегодня вечером у меня будет культурный заворот кишок, – растерянно пробормотал Рикардо.

В рекордно короткое время зеленый «феррари» преодолел расстояние между Олимпик-Пойнт и квартирой Рикардо. Дорис включила телевизор и рассеянно смотрела новости, пока он на скорую руку переодевался.

– Ого! – вырвалось у нее, когда Рикардо вырос в проеме двери. – Вот теперь ты похож на цивильного человека.

По большому счету в нем и сейчас, несмотря на джинсы и спортивного покроя рубашку, было что-то чересчур щегольское, несвойственное молодежной тусовке, но исходящие от него сила и уверенность делали его жутко сексуальным и заставляли забыть об одежде.

– Я вполне успел бы за пять минут поджарить стейк и приготовить отменный салат…

– Гамбургеры! – неумолимо напомнила Дорис и двинулась к двери.

– Но это же такая гадость!

– Согласно последним исследованиям, эта «гадость», вопреки общепринятому мнению, не такая уж и гадкая. Я, например, всегда отдавала должное высокой питательной ценности этой пищи. – Дорис весело наморщила носик. – Только не надо так переживать! Пока живешь, надо радоваться жизни!

Рок-концерт проводился на Олимпийском стадионе. Звук был мощный и чистый; казалось, музыканты извлекли все мыслимое и немыслимое из своей суперсовременной аппаратуры. Дорис заразилась общим оптимизмом и к концу первого отделения вскочила со скамейки и стоя пела и хлопала в ладоши вместе с остальной молодежью.

– Браво, браво! – завопила она, когда один из известнейших вокалистов Австралии взял первые аккорды суперхита уходящего года. – Ты только послушай: он не поет – он же душу перед зрителем выворачивает наизнанку, он сам часть этой музыки!