131010.fb2 Влюбленный детектив - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Влюбленный детектив - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дункан лежал под теплым одеялом на диване и слушал далекий крик чаек над водой. Мэллори никогда не узнает, сколько мужества и силы воли ему потребовалось вчера, чтобы покинуть ее и не открыть ей всю душу. Да, это он первый начал воздвигать границы между ними и в конце концов построил целую стену.

Очень жаль, что она быстро поняла, как он хочет поцеловать ее. Неужели его чувства так очевидны? Она вычислила не только это, но и цель его пребывания здесь. Оставалось надеяться, что Пэдью не удастся его переиграть.

Да, как сыщик Дункан рано раскрыл себя. А он мог бы быть отличным копом. Как и отличным любовником.

С тех пор как его уволили в Денвере, он избегал романтических увлечений. Тогда влюбленность сыграла с ним злую шутку. Даже когда он обнаружил, что Эми втянута в отношения с фирмой, которую он подозревал в сотрудничестве с наркоторговцами, даже тогда он не бросил ее. Он не верил, что его Эми замешана в преступлении. Только не женщина, которую он просил стать его женой.

Но Эми над ним посмеялась, над его мечтами и надеждами, над его глупостью и наивностью.

Над ним.

Она воспользовалась его доверием и проникла в его личный компьютер, выудила оттуда нужные данные и нашла имена юристов, которых он подозревал в сотрудничестве с наркоторговцами. В итоге дело провалилось. После его поражения она вычеркнула Дункана из своей жизни.

Он потряс головой, стараясь избавиться от неприятных мыслей. Теперь для него главное – работа, и ему надо взять себя в руки, чтобы не сойти с ума от блестящих глаз Мэллори и ее ослепительной улыбки. Он прошел хорошую школу и не допустит провала дела.

Он скинул с себя одеяло, надел джинсы и футболку и пошел на кухню.

Подставив под кран кофейник, Дункан отогнал от себя греховные мысли о том, как здорово было бы проснуться в объятиях Мэллори. А потом она бы поцеловала его и принесла чашечку горячего кофе в кровать, а он бы схватил ее в объятия, и они бы начали снова барахтаться на свежих простынях.

Черт побери! Хватит, довольно, сосредоточься.

Он вышел на крыльцо и вдохнул прохладный утренний воздух. Солнце поднялось из-за горизонта, и океан переливался всеми цветами радуги.

Надо подумать, чем может занять себя мужчина, пока он ждет Блэйка Пэдью. Одна ошибка может все испортить. А потом он передаст дело полиции, и все закончится.

Как же ему проникнуть к Пэдью? Да вот, пожалуйста, ступеньки крыльца, особенно самые нижние, – прекрасный повод. Доски кое-где подгнили, а перила грозят обвалиться при малейшем движении. Перед покраской надо бы поменять все крыльцо. Так что, если ему случайно понадобятся инструменты, он всегда может зайти к Пэдью и спросить у него.

Отлично. Итак, теперь его мысли пришли в полный порядок, все в норме.

Дункан вернулся на кухню и увидел Мэллори. Она тянула ароматный кофе из массивной чашки, обхватив ее руками, как бы желая согреться. Глаза у нее были закрыты, это был ее час наслаждения.

Дверь скрипнула и закрылась, девушка подняла голову.

– Надо было попросить тебя сделать кофе еще несколько дней назад. У тебя есть какой-то секрет?

Он пожал плечами. Трудно было смотреть на эту милую женщину, не имея возможности к ней прикоснуться.

– Просто сыплю больше. Я люблю крепкий.

– Я тоже, но твой кофе почему-то гораздо вкуснее. Если ты собираешься пробыть тут еще сколько-то, может, согласишься готовить кофе каждое утро?

По утрам он предпочел бы заниматься кое-чем другим.

– Без проблем. Я тут выходил на улицу, осмотреться.

– Зачем?

– Хотел узнать, для чего я еще могу пригодиться. – Он налил себе кофе. – Ну, разные дела, которые мог бы сделать для тебя твой парень.

Она косо взглянула на него:

– И что же ты там обнаружил?

– Дел немало. Я заметил, что ступеньки крыльца требуют основательной починки.

Она сморщила носик.

– Надеюсь, ты не упал с них. В свое время крыльцо было ловушкой для многих риелторов.

– Если хочешь, я бы мог его разобрать и кое-что заменить. К тому же нужно починить и перила, которые того гляди развалятся.

– Сначала – ступеньки, чтобы можно было безопасно ходить.

– Практично. Мне это нравится.

Она вспыхнула. При этом у нее был такой чисто по-женски невинный вид, что ему захотелось взять ее на руки и поцеловать. Да, да, тот самый утренний поцелуй, которого он был лишен. Он взял чашку и попытался сменить тему:

– А где мне взять инструменты? Молоток, может быть, дрель или электрическую пилу.

– Инструменты для больших мальчиков... Поищи в гараже, там должно быть все необходимое.

Он коротко кивнул и вышел из дома.

В гараже было много коробок, каждая аккуратно упакована и надписана. Сзади стояла специальная лавочка для работы, где и лежали инструменты, сваленные в кучу. Дункан улыбнулся.

Он подошел к порогу Блэйка с самым независимым видом, постучал в дверь и стал ждать.

Дверь открылась, из нее выглянул Пэдью в мятой футболке и широких штанах.

– Привет.

Дункан улыбнулся приветливой улыбкой доброго соседа.

– Доброе утро. Надеюсь, не разбудил вас.

Пэдью пригладил волосы на затылке.

– Нет, не совсем. Чем могу помочь?

Показать мне украденные детали.

– Да вот я решил кое-что починить тут у Мэллори. – Дункан махнул рукой в сторону ее дома. – Мне нужна дрель. У вас случайно нет? Как только закончу, сразу же верну.

Пэдью выглядел озадаченным. Похоже, он впервые слышал это слово.

– Мне почему-то казалось, что у рабочих всегда есть с собой все, что нужно.

– Ну, в общем, да. – Пришло время для новой легенды. – Я не совсем наемный рабочий, мы просто выдумали эту историю. Если вы когда-нибудь встречались с ее мамой, то должны нас понять. А теперь я решил, что должен узнать ее друзей получше. – Он мило улыбнулся Блэйку.

– Выдумали? Что вы хотите сказать?

– Ну, мы часто с ней встречаемся, понимаете? И не хотим, чтобы о нас думали что-то плохое.

– Но если ваша машина постоянно стоит возле ее дома, я бы не сказал, что вы с ней только встречаетесь. – Кажется, Пэдью пытается шутить, однако Дункан готов был дать голову на отсечение, что он уже злится. Еще бы! Проворачивая такие дела, надо думать об осторожности, иметь меткий ум и наблюдательность. Только неопытный детектив недооценит этого парня.

А Дункан считал себя опытным детективом.

– Так как же насчет дрели?

– У меня ее нет.

– Ладно, возьму напрокат. Просто я думал, что вы ближе и что у вас она может быть... – Дункан не уходил. Иногда в таких случаях можно попросить воды или чего-нибудь покрепче. Правда, Блэйк не тот человек, у которого можно попросить воды.

– Так вы на самом деле тут работаете или это история для ее мамы? – спросил Пэдью.

– А вы встречались с ней?

– Однажды. Этого хватило. Но ее сестра – ничего, приятная особа.

– Да. Но я еще и работаю здесь. Надо же как-то зарабатывать, – решил добавить Дункан.

Пэдью кивнул, не отрывая взгляда от его лица.

– Я знаю многих ребят, которые живут за счет богатых дам, – согласился он. – Мне бы это не понравилось. Так надолго вы тут?

Любопытно, а зачем ему это?

– Мы с Мэллори хотим попробовать, как у нас получится, а там посмотрим. Вы же понимаете, тут не может быть временных рамок.

– Передайте ей, что если я буду нужен, то всегда готов помочь. – За этими вежливыми словами слышалось: когда она наконец разочаруется в вас и даст отставку.

– Хорошо, я передам, – проговорил Дункан. Если раньше Блэйк ему не нравился, то теперь он его просто возненавидел.

– Увидимся. – Блэйк захлопнул дверь прямо у Дункана перед носом.

Ладно. Отлично. Никакой дрели. Никакой воды. Никакой возможности осмотреть дом. В следующий раз он попросит Блэйка одолжить что-нибудь попроще, например топор.

К обеду Дункан успел сделать все нужные замеры, договорился о поставках и принес со склада несколько образцов перил, чтобы показать Мэллори. У него стало создаваться впечатление, что толку от него здесь гораздо больше как от плотника, чем как от детектива. Если бы об этом знала Барбара Машита!

Завтра он испробует план «Б», и, если тот не сработает, надо будет думать, как проникнуть в дом Пэдью незаконно. Ему позарез нужны доказательства того, что Пэдью хранит ворованные детали дома. Конечно, еще не мешало бы узнать, что он с ними делает дальше, но это уже не в компетенции Дункана.

Мэллори выглянула из-за двери и посмотрела, что делает Дункан. Он ползал на коленях, проверяя крепление порога на прочность.

– Дункан, – позвала она.

– Да, я здесь.

Она посмотрела на него через перила.

– Ровно через час нас ждет мама.

Мама? Ах да, сегодня вторник. Он же совершенно забыл о семейном ужине.

– Это официальная встреча?

– Думаю, нет. Я пойду в этом платье.

Ему пришлось выпрямиться, чтобы увидеть ее. На ней было коротенькое платьице из хлопка с разноцветным рисунком, открывающее длинные стройные ноги. Волосы были небрежно забраны наверх, отчего несколько прядей выбились и упали на лицо нежными волнами. Легкий ветерок донес до Дункана аромат ее духов, и он с наслаждением вдохнул его.

– Ты выглядишь сногсшибательно, – неожиданно просипел он.

На мгновение она замерла, не зная, комплимент это или насмешка, потом с облегчением рассмеялась:

– Мы должны выехать в пятнадцать минут седьмого.

– Хорошо, к этому времени я буду готов.

Что за испытание он себе выбрал? Играть роль парня такой очаровательной девушки? Да выдержит ли он эту пытку? А вдруг рана в его сердце так и не затянется... Он поискал глазами крепкую доску, на которую можно опереться, и поднялся. Да, опытные сыщики, каким он был, не ожидают награды за свою работу.

Он сам втравил себя в это гиблое дело и теперь должен с честью выходить из него.

Не в первый раз Мэллори жалела, что мама жила не в Долине и дорога к ней занимает так мало времени. Ей не помешал бы часок, чтобы настроиться и ввести себя в образ любимой женщины Дункана, определив границу между реальностью и фальшью.

Мама открыла дверь, и лицо ее осветила та самая улыбка, которой она завлекала покупателей.

– Привет, дорогая, ты вовремя, как обычно. Э... Дуглас?

– Простите, Дункан. – Улыбка Дункана с успехом могла бы соперничать с маминой. У него тоже был талант очаровывать людей с первого взгляда.

– Да, Дункан, конечно. Дуглас был приятелем Мэллори по колледжу. Правда, дорогая?

От ответа Мэллори избавил ее маленький племянник, внезапно возникший в дверях и бросившийся ей в объятия.

– Тетя Мэлли! – восторженно запищал он.

– Привет, Кевин. – Она крепко обняла мальчугана. – Что случилось?

– Инопланетяне-завоеватели. Нана мне их подарила! – Кевин скрылся в дверном проеме, спеша загрузить игру в компьютер.

– Так, так, от будней к праздникам. Как я вижу, вы не только ремонтируете? – Это появилась Элейн. Она подошла и пожала руку Дункану. – Как поживаете?

Мэллори завела глаза к потолку: ее сестра спокойно высказывает вслух любые пришедшие ей в голову мысли. Например: «Приятный парень, Мэл. Как он целуется?»

– Элейн, – решила предупредить сестру Мэллори, – ничего не говори о...

– Вы даже представить себе не можете, как я рада вас видеть, – прощебетала Элейн. – Человек, который смог вынудить мою сестру солгать, должен быть ну очень необычным.

Господи, почему она должна была родиться именно в этой семье? Мэллори уткнула покрасневшее лицо в плечо своего зятя, Мэтта. Ее племянница сидела на диване с книгой в руках.

– Привет, Холли. Интересная книга?

– Это «Клуб сиделок», я ее уже прочитала. – Холли взглянула на Дункана, который обменивался вежливыми фразами с Мэттом. Должно быть, он сказал что-то смешное, потому что Мэтт громко рассмеялся, и Холли взглянула на Мэллори: – Это твой приятель?

– Да, – автоматически ответила та. Она могла свободно лгать матери, но лгать племяннице намного сложнее.

– Мне кажется, ты не совсем в этом уверена.

– Нет, он мой парень, точно.

Холли снова уткнулась в книгу, а Мэллори расстроилась. Господи, ну что в этом такого? Каждый день люди говорят одно, а делают другое, ну и что? Это делают все: Блэйк, Дункан, Хоуп Лакросс. Она сама, наконец. И все-таки она чувствовала себя не в своей тарелке.

Неожиданно раздался звонок в дверь. Мэллори вздрогнула: разве это не семейный вечер? Она взглянула на мать, и та послала ей виноватый взгляд. Мэллори услышала голос Джона, и ей все стало ясно.

Она схватила Элейн за локоть:

– А он что здесь делает?

– Да отпусти ты меня, откуда я знаю?

– Мама же отлично знала, что я должна прийти с Дунканом. О чем она думала?

– Она может приглашать в свой дом, кого хочет: это ее дом, ее вечеринка.

В комнату вошли Дороти и Джон. Волосы у Джона были уложены по последней моде, на нем были джинсы и белая рубашка без воротничка. Он выглядел как модный и потому сытый художник.

– Как он тебе в новом образе? – шепнула ей Элейн.

– Может, его новой девушке он нравится именно таким...

Джон прошел по комнате с таким видом, словно этот дом принадлежал ему. И вдруг Мэллори почувствовала, что поведение Дункана неуловимо изменилось. Он мягко положил руку ей на талию и придвинул к себе.

– Мэллори. – Джон подошел к ним.

– Привет, Джон. Какая неожиданность.

– Надеюсь, ты не собираешься уйти до ужина. Твоя мама пригласила меня еще на прошлой неделе.

Ага, значит, это было до того, как она пригласила их. Может, она опять хотела их свести, а увидев Дункана, решила не отменять приглашение? Или ей было интересно посмотреть на двух мужчин сразу? И дать Мэллори возможность сравнить их самой, чтобы сделать правильный выбор? Правильный для кого?

Дункан протянул руку, другой все еще прижимая Мэллори к себе.

– Дункан Мур. Наконец-то мы встретились.

Джон пожал руку, и Мэллори с облегчением вздохнула – все не так уж страшно, наоборот, даже немного забавно.

– Джон Истон, ведущий специалист фирмы «Оушен-Тех» в Санта-Рите. Мы делаем чипы для некоторых больших компьютерных фирм в Долине.

Дункан вежливо улыбнулся.

Мэллори никогда не видела Джона таким важным.

– Мэллори, у тебя был от нас секрет? – На мгновение показалось, что голос у Джона как-то странно сел.

– Да, именно, – ответила за нее Дороти. Она передала Мэллори бокал белого вина, а Джону – красного. – Дункан – самый большой секрет в семье после Рождества 1977 года.

– Правда? – спросил Дункан. – А что случилось в то Рождество?

– В том году мой подлец муж удивил нас своей новой подружкой и исчез навсегда, – довольно цинично объяснила Дороти.

– Вы не шутите? Как же вы избавились от него?

В комнате повисла неловкая пауза. Наконец Дороти переспросила:

– Что значит «избавились»? Это как?

– Ну, вы сказали, он исчез, – улыбнулся Дункан, – я и подумал: может быть, вы убили его и закопали тело в ближайшей дюне?

Мэллори стала подумывать, как бы поскорее сбежать отсюда.

– Нет, я этого не делала, – медленно проговорила Дороти, – я должна была родить. Но думать я об этом думала.

– Мама!

Дороти бросила на Элейн раздраженный взгляд.

– Да. А что, по-вашему, должна испытывать брошенная женщина? Моя любовь была разбита. Дункан, еще вина?

– Красного, пожалуйста.

Мэллори заставила себя успокоиться. Да, она всегда знала, что ее мама – боец. Она глотнула вина. Господи, ну пожалуйста, дай мне силы пройти через этот ад поскорее. Чтобы никто не понял, что она лжет. И как трудно ей это делать.