122461.fb2 EIN?TEINA SMADZENES - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

EIN?TEINA SMADZENES - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Absolūta mašīna

universālais robots

Galu galā viņam varbūt nemaz nebija ro­bota. Galu galā to varbūt tiešām bija izdomājis šis jaunais fantasts. Mēs izmeklē­jāmies visur, bet neko neatradām. Iespējams, ka viņa vislieliskākais izgudrojums sairis tā, ka nekas nav palicis pāri, varbūt tas pats iznī­cinājis savas pēdas, tik pilnīgs šis izgudro­jums bijis. Ir arī iespējams, ka tas aizbēdzis. Varbūt tas kaut kur slēpjas un no turienes atkal gatavojas uzbrukt cilvēcei. Tāpēc rakstu šīs piezīmes par to neticamo notikumu, ko esmu piedzīvojusi.

Viss sākās ar pana Capeka nāvi. īstenībā ar viņa ierašanos. Atceros, kā viņš pērnruden reiz piezvanīja pie mūsu dzīvokļa durvīm. No viņa plūda tā dīvainā, saldā budistu tempju smarža, kuru pazīstu tāpēc, ka tā piemīt arī kādam manam paziņam orientālistam. Mu­gurā viņam bija gatavu drēbju veikalā pirkts parasts uzvalks, neviens neteiktu, ka viņš ir pasaules klaidonis.

—   Vai Helēna Glori? — viņš jautāja. — Tas ir, pane Rozuma?

Mana vīra uzvārds ir Rozums, es neesmu pieņēmusi viņa uzvārdu, tomēr biju jau pie­radusi pie tā, ka ļaudis mani tā sauc. Neklau­sīdamies nekādos iebildumos, viņi padara sie­vieti par vīra īpašumu.

—  Mans uzvārds nav Glori, — es apmeklē­tājam aizrādīju.

—   Piedodiet, — viņš atvainojās. — Tas man iespiedies prātā no ilugas.

Nevarēju atcerēties, no kādas lugas. «R. U. R.»[1] es nezināju no galvas tā, kā to zināja viņš. — «Helēna, Helēna Glori» … >— viņš citēja, un es drīz vien nopratu, ka pie manis ieradies viens no mūsu savādniekiem. Kopš mans vīrs vada pētniecības institūtu, šie cilvēki viņu vajā veseliem bariem. Vairāki jau ir atnākuši arī uz dzīvokli. Vieni grib likt lietā savu universāllīdzekli pret infekcijām, citi piedāvā garantētas zāles pret vēzi, recepti pret novecošanos, dzīvības eliksīru un gudrī­bas akmeni. Šķiet, ka alķīmija nekad neizzu­dīs no pasaules tāpat, kā neizzudīs spiritisms un cilvēku nepacietība un alkas sasniegt pa­tiesību ātrāk, nekā tas iespējams zinātnei ar pacietīgām pārdomām un eksperimentiem. Tad vēl daudz cilvēku kāro kļūt slaveni vienā rāvienā un naivi iedomājas, ka to izdarīt vi­ņiem palīdzēs kāds atklājums, kas uzreiz pār­vērtīs visu pasauli.

—   Mana vīra nav mājā, — es tūliņ sacīju. — Brauciet pie viņa uz institūtu.

Apmeklētājs atbildēja, ka esot tur jau bijis. Un esot atstājis savu recepti. Viņš tikai vēlo­ties apjautāties, cik tālu esot izmēģinājumi un kad viņš redzēšot Sullu — tā esot robote, kas parādoties Capeka lugas pirmajā cēlienā. Mans viesis nesen esot atgriezies dzimtenē un dzīvojot Nuslē mazā viesnīciņā. Surp esot at­braucis tikai tāpēc, lai paskatītos, kā top viņa robots un cik sekmīgi realizējas zinātniskā teorija, ar kuru viņš nodarbojies visās jūrās. Viņš tiešām esot jūrnieks, proti, kuģa ārsts, un veselus četrdesmit gadus vācis materiālus savam darbam par dzīvās matērijas mākslīgu radīšanu.

—   Jūs nemaz nezināt, cik brīnišķīgi ap­stākļi uz kuģa ir cilvēkam, kurš vēlas strādāt zinātnisku darbu. Regulāras ēdienreizes, ne­viens netraucē, darbs ir vienkāršs un pie­rasts … — Apmeklētāja acis staroja, viņš būtu vēl stāstījis tālāk, neņemot nemaz vērā to, ka nebiju viņu ieaicinājusi pat gaitenī; viņš bija tāds pats kā visi citi savādnieki. Pagā­jušo reizi viens tāds man centās iestāstīt, lai mans vīrs pazoļu vietā ieviešot lietošanā strē­melēs sagrieztu ādu, tā varēšot ietaupīt mil­jardus. Pēc pirmā acu uzmetiena arī tas nemaz neizskatījās ērmīgs, bija pensionēts virssko- lotājs. Man šo cilvēku ir žēl. Daudzi no tiem nav tikai godkārīgi muļķi. Viņi izraudzījušies nožēlojamu, smieklīgu un nerealizējamu mērķi, bet bieži vien jāapbrīno viņu neatlai­dība un sīkstums, kas laikam gan piemīt kat­ram, kurš dzīvē tiecas kaut ko sasniegt. Tā ir amatieru neatlaidība, taču cilvēciski daudz vērtīgāka nekā daža laba profesionāļa cinisms un iedomība.

— Esmu pārliecināts, ka mans vīrs jūsu projektus izskatīs, ja jūs esat viņam tos node­vis un ja tiešām esat tos Hongkongā pircis par tādu milzīgu summu, kā jūs stāstāt. Domāju, ka viņš pratīs novērtēt arī jūsu paša projek­tus un ka drīz jums aizrakstīs. Neraizējieties, es viņam atgādināšu. Bet tagad man diemžēl jāiet. Tāpēc arī neaicinu jūs iekšā. Jums jau būtu grūti runāt ar mani par savām problē­mām, es neko nesaprotu dabaszinātnēs, nekad neesmu pat centusies izdibināt, ko īsti mans vīrs dara …

Apmeklētājs man vēl uzrakstīja precīzu sa­vas viesnīcas adresi, pat istabas numuru un telefonu, tad ilgi ardievojās, cieši vērdamies man acīs, it kā mēģinādams mani hipnotizēt, laikam tur austrumos bija studējis visvisādas zinātnes; tomēr viņam nekas no tā neiznāca, es aizvēru durvis un sāku žigli kravāt čemo­dānu.

Vēl tagad es sev pārmetu, ka aizmirsu par šo apmeklējumu pastāstīt savam vīram. Viņš droši vien smietos. Kāds pans Capeks grib radīt robotus, kurus rakstnieks Capeks izdo­mājis. Mans vīrs vienmēr prata visu asprā­tīgi komentēt. Viņš mēdza visai Jauni zoboties par cilvēkiem. Šī viņa īpašība man nepatika. «Paklausieties, mans uzvārds taču ir Rozums. Rossums Universal Robots. Cik daudz cilvēku mūsdienās jauc kopā fantāziju ar zinātni. Cik» daudziem no mums gribētos tikt vaļā no darba, ko prasa studijas un pētījumi, aizstājot to visu ar kādu neesošu izgudrojumu, kas uz­reiz apgriezīs visu ar kājām gaisā.»

Tagad esmu izpratusi, ka toreiz uz šiem ērmīgajiem izgudrotājiem biju sākusi raudzī­ties ar sava vīra acīm. Agrāk tie man bija simpātiskāki. Vai arī jutu pret tiem žēlumu, nezinu. Bet nekādā ziņā es neizsmēju tos. Ja pans Capeks ir smieklīgs, kāpēc tad vīrs ņē­mis pretim viņa dokumentus?

Bet tā ir tikai nosacīta, domās iztēlota sa­runa. Tā nekad nav notikusi, jo, kā jūs jau zināt, es par panu Capeku piemirsu.

Pēc nedējas mans vīrs kļuva slavens. No visas tiesas. Viņš kļuva slavens vienā naktī. Protams, līdz tam visi zināja, ka pētniecības institūtā pastāv molekulārās bioloģijas labo­ratorija, katrs bioloģijas students atcerējās hemoglobīna molekulārās struktūras atklā­šanu, kas esot tuvinājusi atrisinājumam problēmu par dzīvās matērijas pamatstruk­tūru; bija pazīstams arī tāds kā modelis, kas atveidojot dzīvības rašanos. Visā pasaulē ar šiem pētījumiem nodarbojās daudzi zināt­nieki, molekulārā bioloģija pēkšņi bija kļuvusi par populāru un modernu nozari. Stāstīja, ka mans vīrs atrisinājis kādu svarīgu struktūras problēmu, un tāpēc kļuvis iespējams mākslīgi radīt primitīvu vienšūni, kas dzīvojis vairā­kas dienas un spējis pat dalīties. Tie vairs nebija mēģinājumi izveidot tikai dzīvas ma­tērijas modeli. Tā nebija Bičlija mākslīgā amēba, šis destilētā ūdenī iepilinātais, smiek­līgais eļļas un sodas maisījums, kas kustas, izlaiž taustekļus un rij dzīvsudraba pilienus; tā nebija arī neļķu eļļa atšķaidītā spirtā, imi­tācija, kuru vīrs man demonstrēja, kad bijām nesen kā iepazinušies, jo viņš toreiz visādi mēģināja mani ieinteresēt par galvenajām savas nozares problēmām. Nekā tamlīdzīga. Šoreiz mans vīrs bija radījis īstu dzīvnieku, un visas pasaules avīzes tagad publicēja ne­vis slepkavu vai puskailu zvaigžņu attēlus kapitālistiskajā zonā, nevis ārzemju viesu vai darba varoņu attēlus mūsu zemēs, bet gan šā vienšūna fotogrāfijas. Vīrs pārnesa mājās veselus žūkšņus avīžu. Nezinu, varbūt viņš cerēja, ka es izgriezīšu viņa fotogrāfijas, kas arī visur tika publicētas. Mums pēc tam ve­selu mēnesi pietika kurināmā, jo centrālap­kure vēl arvien nedarbojās un mums vaja­dzēja kurināt vannas istabu.

Telefons mūsu dzīvoklī zvanīja no rīta līdz  vakaram, man jau šķita, ka esmu īsta sekre­tāre. Vīrs man pat atgādināja, ka es neiztu­roties diezgan laipni pret viņa kolēģiem un pieklājīgi tiem nepastāstot, kad un kur mans laulātais draugs lasīs lekciju par savu epo- hālo atklājumu, kurā dienā un kāds ārzemju viesis ieradīsies uz Liblices simpoziju, kas sāksies sestdien. Ārzemnieku tiešām sabrauca daudz, un jau ceturtdien es ņēmu un izslēdzu telefonu. Lai par to gādā vīra sekretāre, kas saņem algu. Man bija jārūpējas par Jendu, viņš taču sestdienās visu cauru dienu neēdot neko citu kā vien radziņus, ko es viņam aiz­nesu. Torīt es pat neklausījos radio, kas pār­raidīja starptautiskā simpozija sākumu līdz ar mana vīra runu. Viņš laikam tiešām būs atklājis kaut ko svarīgu. Radziņi man pie­dega, biju arī aizmirsusi izmazgāt Jendas svīteri, tā ka darba man pietika visai priekš­pusdienai.

Ap kādiem desmitiem pie manis ieradās sa­biedriskās drošības orgānu darbinieki. Tie bija divi vīri formas tērpos, dienesta pakāpes es nekad nespēju atšķirt; uzrunāju viņus ar vārdu «biedrs», it kā atnācis būtu tikai viens.

—   Mēs atradām jūsu uzvārdu pana Ca­peka piezīmju grāmatiņā … — viņi sacīja, rādīdami samulsušu seju.

—   Ko tad viņš izdarījis?

—   Nomiris… — Tas nebija apmulsums. Drīzāk skumjas. Mazliet mākslotas. Viņi var­būt domāja, ka esmu Capeka radiniece. Es viņiem visu izstāstīju, izstāstīju arī to, ka pēdējos divos gados tādu paziņu kā pans Capeks man ir bijis desmitiem. Man tiešām žēl, ka viņš miris. Vai viņam ir kādi radi­nieki?

—  Šeit viņam nav itin neviena. Bet ārze­mēs viņam piederēja krietns īpašums. Šķiet, ka pie mums viņš ieradies patiešām docenta Rozuma dēļ … — mani apmeklētāji stās­tīja. — Viņš nolidojis tālu ceļu. Šis brauciens viņam droši vien kaitējis. Viņš miris ar sirds­trieku.

—  Ar infarktu, — otrs pārlaboja. Brīdi abi strīdējās, vai tas ir viens un tas pats. — Savā viesnīcas istabā, šorīt no rīta. Zēl, ka jūs par viņu neko nezināt. Mūsu pienākums ir izjau­tāt personas, kuras viņš pierakstījis. Līdzās jūsu vārdam atzīmēta kāda Glori jaun­kundze. Vai nezināt, kur viņa dzīvo?

—  Tā ir lugas persona. Adreses tai nav. Ja neviena vairāk piezīmju grāmatiņā nav, tad par panu Capeku mēs neko neuzzināsim.

Man vajadzēja braukt abiem vīriem līdzi. Es panu Capeku tūdaļ pazinu. Protams, seja bija mazliet dzeltenāka, vaibsti asāki, tāpēc ka asinis no sejas bija izzudušas. Veci ļaudis reizēm tādi izskatās jau daudz mēnešu pirms nāves; tikai tad, kad viņa plakstiņus pavilka uz augšu, kļuva skaidrs, ka viņš ir miris.

—  Viņš vismaz nomira dzimtenē, — es sa­cīju saviem pavadoņiem. — Nabadziņš.

Bet es steidzos atpakaļ. Negribēju nokavēt viesu laiku pie Jendas. Dzīviem taču ir llielā- kas tiesības. Es jau biju pieradusi pie nāves noslēpumā. Biju cieši nolēmusi, ka nelauzīšu par to galvu, jo cilvēkam nav ko lauzīt galvu par notikumiem, ko tas nekādi nespēj ietek­mēt. Man ir pienākumi pret dzīviem.

Parakstīju kaut kādus dokumentus. Izrādī­jās, ka šis cilvēks augas dienas pavadījis viens pats viesnīcā, ka viņš sastapies vienīgi ar personālu un — tā šķita — ar mums, ar Rozumiem. Kāpēc es viņu toreiz nepaaicināju iekšā! Man gan nevarēja ne prātā ienākt, ka viņam šeit nav neviena un ka viņš nolidojis daudzus simtus kilometru tikai tāpēc, lai pa­runātu ar mani durvju priekšā. Tas mani mo­cīja. Kāpēc viņi atkal ataicināja mani? Kāpēc man atkal tas viss jākārto?

— Vai manam vīram jūs neapjautājā­ties? — es vaicāju.

Mans vīrs neatceroties. Neatceroties ne^ kādu Capeku. Viņi neesot gribējuši docentu Rozumu kavēt. Viņi taču lasot avīzes un labi zinot, cik nozīmīgas docentam esot šīs die­nas. Es pēdējo reizi paraudzījos uz mazliet spītīgo, nedzīvo seju un atkal sacīju abiern vīriem, ka man jāsteidzas mājup. Tā bija na­badzīga viesnīca. Kad mani vadīja lejup, vi­sas kāpnes čīkstēja, tās laikam bija vēl no koka, paklāji daudzās vietās salāpīti. Bet šim savādniekam ārzemēs piederot simtiem tūk­stošu liels kapitāls. Es vairs neko nesapratu. Vēlējos izmest to visu no galvas. Vai tad nav skaidrs: ja es aiz nejaušības nebūtu Rozuma sieva, tad neviens mani neapgrūtinātu ar šo atgadījumu. Nav jau runa par šo nabaga vīru, ir daudz tādu cilvēku, kuri būtu jāžēlo, runa ir par to, ka mani aizkavē un iejauc no­tikumos, kuri mani neinteresē un kurus es nekādi nevaru atrisināt. Man ar Rozumu ir bērns. Tas ir viss. Ar to taču pietiek. Jo bērnu es mīlu.

Es atkal sāku žigli kravāt čemodānu. Sest­dienas pusdienlaiks ir vienīgā reize, kad jūtu nemieru un bailes. Negribu nokavēt apciemo­jumu. Vēlos izmantot katru mirkli. Un vien­mēr sev iestāstu, ka Jenda priecājas par mani, ka reiz es varbūt ieradīšos un viņš man uzsmaidīs, viņš varbūt pat nepacietīgi man mās, kā bērni to mēdz darīt.

Bet aiz durvīm mani gaidīja Presls. Viņš nepacietīgi staigāja uz priekšu atpakaļ.

—  Vai jūs zvanījāt?

—  Nemaz nezinu …

Tā bija dīvaina atbilde. Presls vispār bija dīvains. Neizgulējies, ar ēnām zem acīm, ar trīcošām rokām. No visiem vīra darbinie­kiem es Preslu ieredzēju vislabāk. Viņš bija vēl pavisam jauns, bet, kā tagad saka, jau izcils zinātnieks,^ un es par viņu bieži domāju kā pati par savu dēlu, bieži sacīju sev, ka būtu jauki, ja mūsu dēls reiz strādātu institūtā un būtu tikpat apdāvināts, čakls un spējīgs kā jaunais Presls. Vienmēr viņš ru­nāja kā steigdamies, arī tad, kad mierīgi sē­dēja. It kā viņa smadzenes darbotos pilnā sparā, it kā tik ātri vajadzētu runāt tāpēc, lai viņš paspētu līdzi savām domām. Nepa­cietībā viņš rāva nost savas acenes un vien­mēr kaut ko aizmirsa. «Kas ar jums notiks, kad jūs iecels par docentu?» es allaž zobojos par viņu. «Tad jūs aizmirsīsiet, kur ir jūsu darba vieta …» Nu man likās, ka viņš jau tagad to ir aizmirsis, jo viņam taču vaja­dzēja sēdēt auditorijā, kur mans vīrs lasīja lekciju, vajadzēja sēdēt kopā ar visu savu zinātnisko grupu, ar savu «komandu», kā viņi mēdz runāt. Nezinu, kāpēc viņi lieto šo vārdu, bet man allaž tā vien liekas, ka rītos viņi visi saskrien laboratorijā, ģērbušies ko­šos sporta kreklos, ar futbola zābakiem kā­jās, it kā pulcētos uz futbola sacīksti, kamēr profesors, tērpies viscaur melnā, bet ar baltām tiesneša zeķēm, svinīgi viņus vēro.

—  Kāpēc jūs neesat Liblicē?

—  Tāpēc, ka man jārunā ar jums, — Presls apņēmīgi atbildēja. — Pane Helēna, mani moka baismīga doma. — Vārdu «baismīga» viņš izrunāja ar tādu pārliecību, ka es viņam patiesi ticēju. Preslam patika lietot šādus spēcīgus vārdus. «Grandiozi, baismīgi, fan­tastiski» — tādi vārdi Preslam bija rakstu­rīgi. — Man tomēr jums tas jāpasaka. Tāpēc, ka man vajadzīgs sabiedrotais. Atļaujiet man ieiet…

Gribot negribot man bija tas jādara. Man bija Preslam jāatļauj tas, ko pirms nedēļas biju liegusi panam Capekam, kaut gan bija daudz vēlāka stunda nekā pirms nedēļas un es baidījos, ka nepaspēšu uz pirmo autobusu.

—   Bet varbūt jūs būsiet sabiedrotā tam … — Presls šaubās apstājās uz sliekšņa.

—  Kam?

—  Slepkavam.

—   Kādam slepkavam? — es izbijos. Presls devās taisni uz manu istabu. Viņš pazina mūsu dzīvokli. Mans vīrs to bija pārvērtis par tādu kā palīglaboratoriju. Viņš jau ne­nāca mājās atpūsties, viņš te turpināja savu darbu. Tāpat sestdienas vakaros vai svēt­dienās viņš neaicināja vis savus darbiniekus pie sevis mājās, lai kopā ar tiem atpūstos vai papļāpātu. Nē, viņi strādāja. Es viņus visus pazinu. Vīram bija septiņi līdzstrādnieki, lai­mīgs skaitlis. Un, kā šķiet, viņi tiešām ir at­nesuši Rozumam laimi.

—  Zinu, ka jūs vairs nemīlat savu vīru …

—   Tā gan būs mana darīšana. Nekad ne­būtu domājusi, ka jūs vācat tenkas.

—  Tikai pēdējā laikā, pane Helēna. Jo ten­kām ir sakars ar visu pārējo. Jūs iemīlējā­ties Rozumā deviņpadsmit gadu vecumā, jūs gatavojāties kļūt par pianisti un iepazināties ar viņu savā pirmajā koncertā. Viņa dēļ jūs pamētāt klavieres. Palīdzējāt viņam darbā. Bet reiz jūs vīram sacījāt, ka viņš laikam apprecējis pianisti tikai tāpēc, lai mājās būtu veikla mašīnrakstītāja, apprecējis jūs tikai garo pirkstu dēļ …

Tā bija taisnība. Reiz es vīram tā pateicu, Toreiz Jenda vēl dzīvoja mājās. Bet kā ļau­dis to uzzinājuši? Mūsu mājai ta&u nav tik plānas sienas.

—  Manas attiecības ar Rozumu ir vienīgi mūsu abu darīšana. Nesaprotu, kāpēc tās jūs interesē. Varbūt gribat mani precēt…

—   Nezobojieties par to, Helēna. Mīlu jūs kopš tā laika, kad sāku nākt šurp. Tomēr es nekad nebūtu par to runājis. Es apprecētu jūs šo pašu brīdi. Bet jūs jau neviena negri­bat Jendas dēļ. Jūs jau ir aplidojuši diez­gan daudzi vīrieši. Skaistāki par mani. ..

Es aizrādīju Preslam, ka steidzos. Nevē­lējos ar viņu runāt par jūtām. Viņa deguns tiešām nebija īsti izdevies, un acenes to vēl īpaši izcēla. Tomēr viņš bija ļoti jauks.

—   Man jāsteidzas… — un es satvēru durvju rokturi. Durvis bija aizslēgtas. At­slēgu nevarēju ieraudzīt.

—  Atslēga ir man kabatā. — Presls sa­cīja. — Es jums to nedošu, kaut arī vaja­dzētu ar jums saplēsties.

—> Kāpēc? — Vai šis jauneklis nav zau­dējis prātu?

—   Kaut arī jūs neinteresējaties par savu vīru, jūs tomēr, domājams, būsiet ievērojusi, ka viņš pēdējā laikā ir ārkārtīgi pārvēr­ties …

—   Neko neesmu ievērojusi.

—  Bet šīsdienas sanāksme? Vai jūs neesat pamanījusi ari to, ka viņš atrisinājis pro­blēmu, ko zinātne taisījās paveikt tikai nā­kamajā gadsimtā? Šis cilvēks praktiski ir dzīvības radītājs. Viņš ir gandrīz dievs, ja gribat. Vai jums kādreiz ir ienācis prātā, ka jūsu mājā mitinās radītājs, pane Helēna?

—  Mans virs allaž ir bijis mazliet īpatnējs.

—   īpatnējs — ko niekus. Viņš pēkšņi ir kļuvis gluži cits cilvēks. Mēs taču neviens negaidījām, ka viņam izdosies paveikt kaut ko tamlīdzīgu. Mēs viņu mīlējām, viņš bija llabs zinātnieks, pacietīgs, rūpīgs, viņš mācīja mūs domāt un pārbaudīt savas domas ar eksperimentiem, bet to visu prot arī citi. Vai jums kādreiz likās, ka viņš ir ģeniāls? Ka viņš kādu dienu var ierasties laboratorijā ar gluži jaunu, revolucionāru teoriju, kas ne­daudzās nedēļās visai pasaulei liks sastingt aiz brīnumiem? Turklāt viņam pašam nekad nav bijis šādas idejas, viņš nav par to runā­jis, nav ne ar vārdu par to ieminējies! Pēkšņi ne no šā, ne no tā laboratorijā ienāca gluži jauns cilvēks, strādāja bez mitas caurām naktīm, bija rupjš, bjāva uz .visiem saviem ļaudīm, ne par vienu vairs nelikās zinot, ne par ko neapvaicājās, runāja vienīgi par darbu, pat gulēja institūtā, it kā pēkšņi do­mātu vairs tikai par saviem panākumiem; pēkšņi viņam radās jauna teorija. Un viņš uzvarēja. Man viņš šķiet gluži cits cilvēks, pane Helēna …

Var jau būt, ka Presls manu vīru pazina labāk. Man bieži likās, ka Rozumu ar viņa «komandu» saista tādas kā laulības saites. Viņi visi taču allaž bija kopā. Presls apbrī­noja Rozumu. Atceros, kā Rozums viņu pirmo reizi atveda uz mūsu dzīvokli, kā aizdeva grāmatas, cik draudzīgi ar viņu runāja. Bieži man gribējās uzsaukt šim jaunajam, izspūru- šajam puisim, lai viņš netic Rozuma runām, lai apjēdz, ka cilvēks viņa gados taču nevar sevi upurēt kādai bezvārda reliģijai, kādai anonīmu zinātnieku apvienībai, nevar mocīt savas smadzenes, savu prātu tikai par vienu vienīgu problēmu un reizē tiekties pēc laimes, miera, prieka, mīlestības, baudas un apmie­rinājuma, pēc kā arī mūsdienās vēl tiecas parastie cilvēki, kas dzīvo daudz brīvāku un bagātāku dzīvi nekā šie grāmatu un labora­toriju tārpi, kas paši sevi dzīvus aprakuši. Bet ko gan citu es Preslam varēju piedāvāt? Bieži domāju, ka man kopā ar kādu no Pres­lam līdzīgiem jaunekļiem vajadzētu aiziet no vīra un parādīt viņam, kas ir īsta dzīve. Taču Jendas dēļ es neaizgāju, bet tagad esmu veca. Vai tad gandarījums, ko sniedz loģiska problēma, spēj dot visu, ko cilvēks gaida no dzīves? Vai tad šahisti un krustvārdu mīklu risinātāji ir vislaimīgākie cilvēki?

—   Iespējams, ka jūs Rozumu pazīstat la­bāk. Es viņā nekādas pārmaiņas neesmu ievērojusi. Tāds jau viņš ir bijis no laika gala. Tikai tagad viņš vairāk strādā. Laidiet, lūdzami, mani tagad ārā, citādi saukšu pēc palīdzības. Es steidzos uz autobusu. Arī jūs reiz būsiet tāds pats kā viņš … — es nikni sacīju, jo Presls nekustējās un, roku kabatā iebāzis, turēja atslēgas, it kā gribētu aizstā­vēties.

—  Es būšu tāds kā īstais Rozums. Es vel­tīju sevi zinātnei, veltīju sevi izziņai, gribu uzcelt jaunu, racionālu sabiedrību, kura cilvēku pārvērtīs par būtni, kas patiešām domā, patiešām izzina, pārvērtīs par īstu ho- mo sapieris, kura galvenā iezīme būs altruisms, kurš nesavtīgi pratīs palīdzēt otram. To man allaž ir mācījis jūsu vīrs. Tāpēc gribu būt zinātnieks. Tāpēc jūtu, ka dzīvoju. Bet tagad redzu ko citu. Viņam pat ir sakari ar sekre­tāri. Reiz …

Nu es noskaitos.

•— Klausieties, Presi, tagad man tiešām jā­iet. Zināju, ka ļaudis sāks Rozumu aprunāt. Gaidīju, ka apskaudīs viņa panākumus. Ne­apdāvinātie un stulbie arvien jutīs skaudību un arvien vadīs sabiedrisko domu, jo viņi diemžēl ir vairākumā. Kādreiz varbūt tā vairs nebūs. Pagaidām mums ar to jāsamierinās. Vienīgais ierocis ir nevērība pret viņu pa­ļām. Skaudība ir jānicina. Gaidīju, ka šādas valodas izplatīs kaimiņi un jūsu veiklo ko­lēģu dāmiņas, kuras nedara neko citu, kā vien dzenas pēc moderniem tērpiem un liek ragus saviem vīriem, bet nekad nebūtu gaidī­jusi, ka viņu vidū būsiet jūs. Ka jūs, kuram mans vīrs darījis tik daudz laba, sāksiet viņu aprunāt. Pat viņa paša sievai. Stāstīsiet pat to, ka Rozumam ir sakari ar sekretāri. Var­būt vēl stāstīsiet, ka viņš ir pasūtījis lielu automašīnu, jaunu kabineta iekārtu, greznu paklāju, pieņēmis jaunus darbiniekus, ka vi­ņam vairs nepietiek ar veco ēku un viņš vēlas jaunu namu no tīra stikla? Nerunājiet vairāk, dodiet šurp atslēgu vai arī es tiešām klupšu jums virsū. Es braucu pie sava dēla, man būs gluži vienalga, ja es jūs ievainošu. Ne­gribu nokrāpt Jendam nevienu pašu se­kundi …

—  Šodien nokrāpsiet. Viņa paša labā. Jums taču ir taisnība. Jūsu vīrs vēlas visu, ko jūs minējāt. Vēlas kopš tā laika, kad viņš tā pārvērtās. Viņš izmanto pat jūsu braucie­nus pie Jendas. Šodien viņš uzaicinājis 01- senu pie sevis mājās tāpēc vien, ka jūsu šeit nebūs, tātad viņš varēs Olsenu pieņemt kopā ar Janu, kuru viņš visur iepazīstinādams dēvē par savu sievu. Tāpēc es paņēmu at­slēgu. Man nepieciešams jūs pārliecināt. Es neplātīšu jums priekšā Rozuma pieprasīju­mus, nerādīšu viņa jauno automobili. Node­monstrēšu jums jauno Rozumu taisni dar­bībā. Jums viņš jāiepazīst tāpat, kā esmu iepazinis es. Jums jāapstiprina, ka tā ir tais­nība. Jums nebūs noslēpums, ka zinātnē mēs nedrīkstam ticēt subjektīviem iespaidiem vai pēkšņām idejām. Man vajadzīgs vēl viens novērotājs. Kolēģiem es nevēlos uzticēties, viņi Rozumu tā nepazīst, un neviens nemīl viņu tā kā es.

—  Jūs viņu mīlat?

—  Es cienu īsto Rozumu vairāk par visiem. Esmu ar mieru ziedot visu, lai viņu glābtu …

Man likās, ka Presls laikam ir neprātīgs. Viņš mīl Rozumu un aprunā, grib to reizē glābt un iznīcināt — to es nesapratu, kaut gan bieži man ir ienācis prātā, ka šīs jūtas mēdz iet roku rokā un ka svētā inkvizīcija nav vienīgā, kas dedzināja un spīdzināja ķecerus tai subjektīvajā pārliecībā, ka palīdz tiem. Es taču neiešu kauties ar šo svētuli, kas darbojas modernās zinātnes laukā; pagriezu Preslam muguru un devos uz halli. Tur mums ir telefons. Gribēju piezvanīt uz institūtu. Lai brauc pakaļ savam darbiniekam, acīm­redzot neviens tur par viņu neko nezina. Mani tā pati mašīna varēs aizvest uz auto­busu. Taču institūta numurs visu laiku bija aizņemts. Negribēju padoties, negribēju arī otrreiz lūgties neprātīgo cilvēku. Nostāvēju pie telefona vairāk nekā desmit minūtes, kad pēkšņi durvīs izdzirdēju noskrapstam at­slēgu.

Ienāca eleganta jaunava, kuru vēl nekad nebiju redzējusi. Ienācēja varēja būt gadu piecpadsmit jaunāka par mani. Viņa bija ap­krāvusies ar saiņiem tā, ka mani nemaz ne­pamanīja. Halle bija krēslaina, tāpēc jaunava neskatīdamās pastiepa roku pie elektriskā slēdža, laikam gan labi pazīdama mūsu dzī­vokli.

—  Noauj kurpes, — jaunava runāja, pa­griezdamās uz gaiteņa pusi. — Redzams, viņa ir spodrinājusi parketu … — Arī atnā­cēja pati nometa savas augstpapēžu kurpītes.

—   Redzams, — es ierunājos, jo man ne­patīk smagas scēnas, nevēlējos ari pieķert viņus abus skūpstāmies. — Redzams, — es atkārtoju, vēl arvien turēdama rokā telefona klausuli, kad ienāca mans vīrs, tērpies smo­kingā. Nekad nebiju viņu redzējusi smokingā un labi zināju, ka neesmu viņam tādu pasū­tījusi. Pats labprātīgi viņš nekad pie drēb­nieka negāja, tāpēc bija skaidrs, ka par smo­kingu ir parūpējusies šī sainīšu nesēja.

—   Kas ir šī jaunkundze? Iepazīstini viņu ar mani…

—  Tu neesi pie Jendas … — Rozums muļ­ķīgi noteica; jau pirmajā mirklī viņš izpļā­pājās, tūliņ man atklādams, ka ved šo meiču šurp katru trešdienas un sestdienas pēcpus­dienu. Cik ilgi jau?

—    Esmu docenta kunga sekretāre, — meiča sacīja, nekautrīgi raudzīdamās man acīs. — Mans vārds ir Jana, jūs varat mani saukt par Janu. Tas llabi, ka šodien esat mā­jās. Mēs gaidām … Tas ir, docenta kungs gaida viesus.

—  Jā, ļoti svarīgus viesus, pavisam pēk­šņi…

Tā tomēr bija smaga scēna. Viņi abi me­loja viens par otru, es tikai rāmi noskatījos, tad viņi meloja vēl vairāk, llīdz Rozums paš­aizsardzības nolūkos uzkliedza man, lai es viņiem palīdzot, vai es nemaz nesajēdzot, kas notiekot. Viesis, ko viņš uzaicinājis, esot starptautiskās biologu organizācijas priekš­sēdētājs, šodien izšķiršoties jautājums, vai mans vīrs saņemšot pabalstu no starptau­tiskā fonda, vai viņš varēšot strādāt Romā kopā ar visievērojamākajiem zinātniekiem un vadīt tos. Tikai tāpēc viņš esot atnesis šos daudzos saiņus, pudeles un konservus, runa esot par viņa karjeru, par pašu augstāko stāvokli, kādu vien mūsdienu pasaulē zināt­nieks varot sasniegt un par kuru viņu ikviens apskaudīšot…

Tas mani patiesi pārsteidza. Rozums ru­nāja par apskaušanu tā, it kā tas būtu dižā­kais kalngals, it kā tā viņam būtu vajadzīga.

—  Vai jūs domājat, ka starptautiskā orga­nizācijā uzņems slepkavu? — durvīs stāvē­dams, jautāja Presls. Mans vīrs pārmetoši paskatījās uz viņu.

—   Kur jūs bijāt visu priekšpusdienu? Gri­bēju jūs iepazīstināt ar Olsenu. Ko jūs da­rījāt?

—  Pārbaudīju jūsu alibi.

—   Ko?

—   Biju viesnīca pie pana Capeka. Tas ir, pie nelaiķa Capeka. Kā zināt, vakar šis vecais ārsts nomiris te bez kādas palīdzības. Jūs iz­meklētājiem esot sacījis, ka neatceroties tādu Capeku. Pie mirušā aizsauca jūsu sievu.

—   Es tiešām neatceros nekādu Capeku. Vai jūs esat kļuvis par detektīvu? Domāju, ka gribat būt zinātnieks.

—   Reizēm arī zinātniekam jādara šis tas cits. Un vai tad mūsu ioģiskā metode nav ļoti radniecīga detektīvu paņēmieniem? Es to pārbaudīju jūsu gadījumā.

—   Manā gadījumā? Vai man nevajadzētu jūs izmest pa durvīm, jaunais cilvēk?

Beidzot Rozumam bija radusies izdevība noskaisties. Pret mani viņš to nedrīkstēja at­ļauties: bija skaidrs, ka viņam nav taisnība.

Bet Presls, tas taču bija jauns, turklāt viņa apakšnieks.

—  Nesaprotu, kāpēc mani aicināja turp, — es aizstāvēju Preslu. — So Capeku esmu re­dzējusi tikai uz kāpnēm. Tu pats varēji to nokārtot…

—  Jau tāpēc vien, ka jūs labi atceraties šo cilvēku. Jūs aizrakstījāt viņam vēstuli. So vēstuli es atradu viņa pastā. Tā tagad ir pie manis. Jūs rakstāt, ka viņa projekti esot ļoti interesanti, jūs tos pārbaudīšot, jūs vispār izsakāties ļoti glaimīgi. Jūs pateicaties vi­ņam. Pēcpusdienā man būs šīs vēstules foto­kopija.

—  Jana, vai jums ir prātā kāds Capeks? — Rozums vaicāja, un šķita, ka viņš patiešām nevar atcerēties.

Jana sašuta. Jau labu brīdi viņa bija ko­dījusi lūpas.

—  Netici… neticiet nevienam vārdam, docenta kungs. Tā ir Presla atriebība. Es viņu pametu.

—  Kura dēļ? — es jautāju, un iestājās ku­sums.

—   Tas laikam gan ir skaidrs, — Presls ru­nāja tālāk, — Jana pati šo vēstuli ar mašīnu uzrakstīja. Tā bija viena no viņas pirmajām vēstulēm. To es zinu pavisam noteikti, jo kopš tā laika mūsu institūts pa īstam sāka nodarboties ar jauno teoriju. Sāka kaldināt jūsu tagadējos panākumus …

—      Nu es atceros. Vai jūs tiešām apgalvo» siet, ka esmu apzadzis to nožēlojamo psiho­pātu? Tiklīdz man būs laiks, es sameklēšu viņa smieklīgos ķīniešu kricelējumus. Vēstuli es viņam aizrakstīju aiz žēlsirdības. Negri­bēju šim vecajam vīram atņemt visas cerī­bas, ja jau viņš nolidojis tik .lielu ceja ga­balu tikai līdzīgu uzvārdu pēc. Jā gan, tas bija tas cilvēks, kurš gribēja realizēt R. U. R. «Bet mani taču sauc par Rozumu, nevis par Rosumu,» es viņam toreiz atbildēju. «Tā ir milzīga starpība. Mans uzvārds ir reāls, un inan ir jānodarbojas ar reālām problē­mām …» — Mans vīrs beidzot iesmējās, kaut arī mazliet nedabiski, un ātri uzkāra savu mēteli. — Ja gribat, aizsūtīšu Janu jums līdzi, un jūs tūliņ varēsiet apskatīt šā Ca­peka piezīmes.

—    Man ir citi pierādījumi, — Presls sa­cīja. — Aizvakar Capeks jums zvanīja. Viņš vēlējās ar jums tikties. Savā viesnīcas istabā, kā parasti. Tas nozīmē, ka diendienā viņš jums deva savus padomus. Gribēju nodot jums viņa aicinājumu, bet jūs bijāt jau aiz­gājis. Vakarā pans Capeks nomira.

—   Paklausieties, esmu pacietīgs cilvēks. Eksāmenos esmu dzirdējis visādas nejēdzī­bas. Bet no diplomēta cilvēka …

Šo nāves gadījumu taču izmeklēja. Vai varbūt ir atrastas kādas vardarbības pēdas? Brīnījos, ka Rozums par to vispār runā, ka viņš uzklausa Preslu un atbild tam. It kā viņš patiesi justu vajadzību attaisnoties. Vai tā varbūt bija tikai zinātniskas hipotēzes ap­spriešana? Viņi abi kopā tāpat gudro par savām zinātniskajām mīklām, pūlas viens otru pārliecināt par sarunas biedra uzskatu nepareizību un ir ar mieru diskutēt par visu, pat par visabsurdāko pieņēmumu, ja vien tas iztur loģikas pārbaudi, jo patiesības seja mums nav zināma un no pirmā acu uzme­tiena brīžam var likties gluži neticama, kaut arī visbiežāk tā mēdz būt vienkārša un pa­rasta …

—   Jā, — es sacīju. — Tā ir bezjēdzība. Pans Capeks droši vien miris aiz vecuma. Es pazīstu šādu nāvi aiz vecuma, esmu to re­dzējusi jau vairākkārt. Es redzēju arī viņa seju .

Presls pasmaidīja ka uzvarētājs. Viņš pa­sniedza man durvju atslēgu.

—   Tas jau taisni liecina par slepkavību. Neaizmirstiet, ka slepkava, — un viņš pa­rādīja uz Rozumu, — tikko kā atrisinājis dzī­vības pamatproblēmu. Ja viņš prot radīt dzīvu matēriju, tad prot to arī iznīcināt. Prot iznīcināt tā, ka viņa upuris aiziet bojā šķie­tami normālā nāvē un visas pazīmes liecina par organisma nolietošanos, kā tas ir ar panu Capeku.

Jana sāka smieties. Arī man tas šķita ab­surdi.

—  Tas ir tīri labs siloģisms, Presi, bet man tagad pietiks joku. Patiešām, kāpēc jūs šorīt nebijāt uz lekciju? — Rozums vaicāja un dzīrās apņemt Preslu ap pleciem kā īsts tēvs, it kā vēlēdamies rādīt, ka nedusmojas, ka prot novērtēt joku un visu piedod. Presls ne­vairījās. Tomēr draudzīgu seju viņš vēl ne­rādīja.

—       Tāpēc, ka visu rītu apsvēru jautājumu, vai man nevajadzētu jūs uzrādīt.

Pēkšņi Rozums, viss piesarcis, sāka kliegt, tagad jau pavisam nopietni.

—       Kāpēc tad jūs to neizdarījāt? Ejiet vien. Lasieties! Uz vietas! Un institūtā lai es jūs vairs neredzētu … — viņš grūda Preslu uz durvīm.

—        Uzmanīgi! — Jana domāja par visu. — Aiz durvīm var būt Olseni. Viņiem kuru katru brīdi jāierodas …

Rozums aprima. Viņš droši vien negribēja darīt sev kaunu tā cilvēka acīs, kuram ir iespējams viņu iecelt par galveno pasaules biologu.

—        Negribu jūs uzrādīt tāpēc, ka nevēlos nodarīt ļaunu Rozurnam …

—  Jūs esat traks, — mans vīrs sacīja.

—       Vai jums patiesi kaut kas nekait? — es apvaicājos cik vien spēdama draudzīgi.

—       Viņš arvien ir bijis ērmīgs. Domāja, do­māja, kamēr aizdomājās līdz bezjēdzībai… — Jana piebilda. Presls lūkojās mūsos caur sa­viem biezajiem aceņu stikliem un likās gluži mierīgs.

—  Jūs taču neesat docents Rozums…

—   Kas tad es esmu?

Presls iegrima domās.

—       Es pazīstu docentu, — viņš skumji sa­cīja un sāka atkal klāstīt par racionālo sa­biedrību. — Viņš ir patiesi izcils zinātnieks. Varbūt vislielākais pasaulē. Bet viņš nekad necīnītos par šo augsto vietu. Viņam būtu viena alga, vai citi atzīst viņa nopelnus, viņš ir īsts zinātnieks, nākotnes cilvēki līdzināsies viņam …

Mans vīrs bija tīri vai aizkustināts.

—  Bet kāpēc tad jūs tagad turat viņu aiz­domās, draugs?

—   Tāpēc, ka viņš kopā ar nelaimīgo Ca­peku radījis dzīvu matēriju, radījis savu ro­botu, savu bioloģisko mašīnu, kas viņam vis­notaļ kalpo, kaldina panākumus, rūpējas par viņu un tādējādi dzen viņu pretim viņa paša galam. Atdodiet mums mūsu Rozumu. Es labi zinu, kāpēc jūs nogalinājāt Capeku. Capeks gribēja dabūt jūs savā varā, gribēja jūs sa­valdīt un iznīcināt, viņš taču bija īstais iz­gudrotājs. Jūs viņu nogalinājāt, lai kļūtu brīvs, jūs esat bez vadītāja palikusi mašīna. Jūs esat bīstams cilvēkiem. Nekavējoties at­dodiet mums īsto… — Presls runāja pavi­sam klusi. Nebija vairs šaubu, ka viņš zau­dējis prātu. Bet tad mēs izdzirdējām zvanu. Bija ieradušies Olseni. Šodien es nekādi ne­spēju izvairīties no smagām scēnām.

—   Mēs nezinājām, ka esat precējies, — Jana man tulkoja, jo es pati nevienu svešva­lodu neprotu. Mani mazliet pazemoja tas, ka man jāpieņem tieši Janas starpniecība. Mēs iepazināmies. Preslu vīrs netaisījās ar viesiem iepazīstināt.

—    Mēs taču jau esam redzējušies, —

Preslam sacīja Olsens, kas acīmredzot labi zināja starptautiskajās zinātnieku aprindās pieņemto etiķeti. Viņš drīzāk bija salonu lauva nekā zinātnieks. Olsena sieva bija ār­kārtīgi sajūsmināta — tā Jana tulkoja — ār­kārtīgi sajūsmināta, ka mums nekas neesot sagatavots. Viņai esot prieks iepazīties ar ap­stākļiem, kādos mēs dzīvojot; to viņa sacīja tik vēlīgi, it kā priecātos noskatīties, kā Āfri­kas iezemieši notecinās asinis savam mājlo­pam un tad dzers tās gluži svaigas. Rozums apvaicājās, vai kundze jau esot bijusi iepirk­ties, bet viņa savilka tik laipnu seju, ka es uz­minu vīram uz kājas. Savās mājās Olsena kundze droši vien ir pieradusi pie citādiem veikaliem. Iepirkties viņa gan brauc ar šo­feri. Olsens vismaz paslavēja sļivovici, tātad mums jau ir zināms, kādu dāvanu viņam pa­sniegt; tas vienmēr ir ļoti svarīgi. Dāvana … un Janāčeku arī, visi taču pazīst Janāčeku, skaņu plašu veikalā es izplēsīšu «Tarasu Buļbu», tiklīdz būšu pārkāpusi pār slieksni.

—  Es izstāstīšu, es to tūliņ izstāstīšu, es izpostīšu jūsu karjeru … — Presls draudēja, stāvēdams pie durvīm.

—  Ko šis burvīgais jauneklis saka? — Ol­sena kundze vaicāja, un Jana to ironiski pār­tulkoja.

—  Iesim tālāk, — Rozums vedināja viesus un katram nolika priekšā pa kārbai konservu, maizes riku un tomātus. Viņš centās glābt stāvokli, izturēdamies brīvi un sirsnīgi, biju ziņkārīga, vai viņš atradīs nazi konservu kārbu atvēršanai, bet Jana jau arī droši vien zina, kur tas glabājas. Nejutu pret Janu greizsirdību, viss notiekošais man drīzāk at­gādināja kaut kādu afēru. Laikam gan es sen vairs Rozumu nemīlu. Man tikai nepatīk, ja kādā spēlē mani krāpj.

—   Izstāstīšu viņiem visu … — Presls at­kārtoja, grasīdamies iet uz Rozuma darb­istabu. Es viņu aizturēju. Pēkšņi es šajā jau­neklī saskatīju slimu cilvēku. Tāpēc viņš jo vairāk atgādināja man dēlu.

—   Nu labi, draugs. Jūs esat mani atmas­kojis. — Rozums atgriezās pie mums un ne­būt nesmaidīja, to sacīdams. — Jūs esat mani atmaskojis, es tiešām esmu Rosuma, īstenībā Rozuma robots un strādāju sava kunga vietā, kalpoju viņam tik labi, cik vien protu, klau­sīdams galvenajiem norādījumiem. Atnāciet rīt no rīta un parunājiet ar īsto docentu Ro­zumu. Viņš atnāks šurp no savas laborato­rijas, kur risina problēmas, ko tagad uzskata par vissvarīgākajām. Viņš nevēlas sastapties ar šiem ļaudīm, nevēlas nodarboties ar neva­jadzīgiem niekiem; rīt jūs viņu redzēsiet, bet tagad ejiet un izgulieties … — Bija skaidrs, ka Rozums cenšas dabūt Preslu projām ar viltību.

—   Bet rīt man fotokopijas būs rokā … — Presls sacīja, un man likās, ka tur runā mazs, tiepīgs puišelis. Kā viņš vispār iedrošinājies uzstāties pret manu vīru? Turklāt vēl klāstī­dams tādas mujķīgas pasakas.

—       Es tevi aizbildināšu Oļseniem, brauc ātri pie Jendas un paiūclz, lai Karels rit no rīta ierodas šeit, — Rozums aši sacīja.

Karels rūpējās par mūsu zēnu. Viņš bija labs ārsts. Tātad tāds ir Rozuma plāns. Viņš liks ieslodzīt Preslu slimnīcā. Tas bija gudri izdomāts. Viņš apstrādās Olsenus un dabūs Preslu pie malas. Karels mīl Rozumu un ar­vien par to apjautājas, kad es ierodos pie Jendas. Viņš Rozumu uzskata gandrīz vai par ģēniju, abi ir skolas biedri, un Rozums esot bijis visgudrākais visā klasē.

—   Es negribu iet projām. Palikšu šeit.

Man gan nepatīk strīdēties ar vīru. Līdz

šim es ziedojos mūsu laulības dzīvei, jo do­māju, ka nedrīkstu izpostīt savienību, kurā neesmu viena pati, tikai tāpēc vien, ka man tā vairs nepatīk. Cerēju, ka Jenda kādreiz atgriezīsies mājās, ka dzīvosim visi kopā un manam zēnam būs tēvs.

—   Es paliku pie tevis, ticēdama, ka neesi nepatiess, ka nekrāpsi un ka uz tevi var pa­ļauties …

Rozums pēkšņi saņēma manu roku un dzī­rās mani gandrīz vai noskūpstīt, it kā mieri­nātu mazu bērnu. Redzēju, ka arī to viņš dara Olsenu dēļ, sen jau viņš nebija pret mani bijis tik maigs.

—   Varbūt tu domā, ka man ir sakari ar Janu? Mēs kopā strādājam, tas ir viss. Jana ir mana vislabākā sekretāre. Tikai tāpēc ņemu viņu Hīdzi uz ārzemēm. Mana sieva esi tu. Zinu, ka šo māju tu nekad nepamestu, jo te mums ir Jenda .. — Rozums to pateica lie­liski, tā ļoti maigi likdams noprast, ka taisās šķirties un ka ārzemju brauciens uz visnozī­mīgāko bioloģijas institūtu īstenībā ir ceļš pie citas sievietes. Tik diplomātisku izturēšanos nebiju no viņa gaidījusi, tā taču bija īsta ne- " krietnība.

—   Es gan neticu, ka tu esi pēc tava paša līdzības darināts robots, tomēr man jāatzīst, ka tu tiešām esi pārvērties. Vai panākumi tik ātri ietekmē cilvēku?

—    Pārvērties, pārvērties, katrs man stāsta, ka es esot pārvērties; ko jums vajag no ma­nis? Jūs tikai paši iedomājaties, ka man jābūt augstprātīgam, ja man izdevies to paveikt. Laikam tāpēc, ka līdzīgā gadījumā jūs paši tādi būtu. Esmu tāds pats, kā bijis, bet neat­teikšos taču no visa, ko esmu panācis, tikai tāpēc vien, lai iepriecinātu savus kritiķus. Cilvēki arvien vairāk kāro paklausīties manī, gaida, ko es sacīšu — vai tādēļ man jākļūst arvien kautrākam? Vai man būtu jāklusē? Sa­protiet, ka līdz ar atklājumu es esmu kļuvis cits cilvēks. Nekad neesmu tiecies pēc slavas, es tikai pielāgojos jaunajam stāvoklim, jo man pienākas visu kārtot, apmainīties ar pieredzi, reorganizēt institūtu. Man ir pienākumi, ko uzliek manas sekmes, un tici man, ka nekāda prieka tas man nesagādā. Radušās tikai ne­skaitāmas jaunas un nevajadzīgas raizes, ku­ras mani kavē darbā un neļauj īsti domāt, ar kurām manā vietā varētu tikt galā kurš katrs cits …

—   Piemēram, robots, — es sacīju. — Visu

Šo uzdevumu kārtošanai tu pavisam mierīgi varētu izmantot robotu, ja tāds tev būtu …

Rozums atkal iesmējās.

—   Bet tik tālu mēs vēl neesam, dārgā. Tik­pat labi tu varētu prasīt no brāļiem Raitiem, lai viņi tev uzbūvē reaktīvo lidmašīnu. Iespē­jams, ka reiz mēs tādas mašīnas arī radīsim. Bet varbūt tās radīs mūsu bērni. Mehānisko mašīnu laikmets beidzas, to vietā nāk no dzī­vas matērijas darinātas bioloģiskās mašīnas, kuru ražošana būs lētāka un kuras nepatērēs tik daudz enerģijas. Tādai mašīnai taču pie­tiks ar dažiem kartupeļiem. Naftas avotu ak­cijām tad vairs nebūs nekādas vērtības…— Rozums man klāstīja, tikpat kā lekciju lasī­dams. Viņš ļoti centās man visu izskaidrot, likdams pat savam Olsenam brīdi pagaidīt, jo vēlējās, lai Karels rīt būtu šeit; viņš laikam baidījās sastapties ar Preslu vienatnē.

—   Olseniem desmitos jābūt pie rek­tora … — parādīdamās uz sliekšņa, Jana pa­ziņoja. — Vai jūs nevarētu rektoru palūgt šurp? Tik un tā viņš visai slikti prot franču valodu.

Jana labi zināja visu, kam bija sakars ar viesu ierašanos fakultātē. Rozums tūdaļ pie­krita, atvainojās, teica, lai es pasveicinot Jendu, un aizsteidzās uz savu kabinetu. Tūliņ izdzirdēju viņu tur skaļi runājam. To viņš prot. Viņš ir īsts varonis, ja vien grib. Ar kaut ko taču viņš mani jaunībā savaldzināja.

—  To es atnesu Jendam … — Jana parā­dīja sainīti. Ko viņa iedomājas!

—   Mans zēns nedrīkst ēst nekādus saldu­mus … — es ar nepatiku atbildēju. Biju pār­liecināta, ka Jendam kļūtu nelabi, ja viņš kaut ko iebaudītu no šādas personas sūtītas dāvanas. Un kas zina, vai tā viņu tīšā prātā nenoindētu. Sāku spriest tāpat kā Presls. Es arī visur jau redzu slepkavas un ienaidniekus. Man jāsaņemas. — Jūs esat laba, bet Jendam noteikta stingra diēta.

—   Nezināju, ka arī šādiem slimniekiem jā­ievēro diēta.

Mani atkal pārņēma niknums pret šo sie­vieti. Es būtu varējusi viņai iesist. Ko viņa zina par mūsu Jendas slimību? Tikai tenkas, neko vairāk. Tās ir tikai tenkas. Pasaulei ir zināms pat tas, ka Rozums mani apprecējis slaido pirkstu dēļ. Cik ātri gan raksta šī skuķe? Rozums taču varētu būt viņas tēvs.

—   Vai jūs spēlējat klavieres? — es apvai­cājos Janai. Viņa tūliņ izprata visu sakarību.

—  Nedomāju, ka docentam Rozumam kan­celejā būtu vajadzīga virtuoze.

—   Kāda virtuoze?

—   Pianiste. — Jana nebija apvainojusies. — Man šķiet, docentam vajadzīgs cilvēks, kas justu viņam ilīdzi un cīnītos kopā ar viņu. Vērot jau ir viegli… — šī meiča nepavisam nebija muļķe.

—   Tagad gan docents sevišķi daudz vairs necīnīsies. Tagad viņš ievāks savas uzvaras augļus. Vai domājat, ka šai starptautiskajā institūtā viņš strādās melnās miesās? Šau­bos. Es viņu pazīstu. Bieži esmu redzējusi arī šos cilvēkus. Man tie riebjas … — Reiz es taisījos pirkt hodu[2] nacionālo tērpu tāpēc vien, lai, tajā tērpusies, pieņemtu garlai­cības mocīto UNESCO pārstāvi, kurš sen jau bija aizmirsis savu īsto specialitāti un kļuvis par profesionālu ceļotāju pa zinātnis­kiem institūtiem. Varbūt viņš būtu kaut maz­liet atdzīvojies, redzēdams Eiropas profesora laulāto draudzeni tādā kostīmā. Jana sev pirks džersija blūzītes. Vai arī svārciņus no imitē­tas leoparda ādas. Vienkāršāk runājot, modes tērpus. Kā visas citas jaunas meičas. Pēkšņi sapratu, ka Rozums dara labi. Es taču nebūtu braukusi viņam līdzi ne uz kādām ārzemēm, tātad viņš dara labi.

—   Kurp jūs brauksiet?

—   Uz Romu, — Jana pateicīgi atsaucās. — Olsens to jau gandrīz apsolījis. Institūts atrodas pilsētas jaunajā kvartālā, desmit mi­nūtēs iespējams nokļūt Ostijas pludmalē, tā Olsena kundze stāstīja. — Tagad Jana likās tīrais bērns.

—   Jums droši vien tur patiks. Un tur jūs varbūt satiksiet vēl veiksmīgākus, skaistākus un jaunākus vīriešus par Rozumu … — Nē, es vēl arvien nespēju saprast, ka Rozums izvē­lējies Janu. Mans īstais vīrs nekad nebūtu tā rīkojies. īstais vīrs. Es pēkšņi atjēdzos, ka domāju tāpat kā tas fantasts. Kāpēc gan fan­tasts?

Karels tieši šodien atkal dežurēja. Tikai tāpēc mani vispār ielaida slimnīcā. Ļaudis jau stāvēja rindā pie autobusa, kas tos aizvedīs atpakaļ. Es Karelam visu izstāstīju un pa­lūdzu, lai viņš rīt no rīta atbrauc. Šim jau­neklim laikam tiešām vajadzīga izmeklēšana.

—   Nevienu viņš neapdraud. Tāpēc vien jau viņš vēl nav zaudējis prātu, ja domā, ka Ro­zums izgatavojis robotu. Rozums ir radījis mākslīgu vienšūni, un par to viņu slavina visa pasaule. Patlaban mani nekas vairs nespēj pārsteigt. Cilvēki, šķiet, ir spējīgi izgatavot kuru katr.u mašīnu, radīt, ko vien vēlas. Tikai jājautā, vai viņi visu saprot. Zinātne kļūst aizvien sarežģītāka. Skaidrie un vienkāršie likumi, uz kuriem balstījās tie, kas lika pama­tus zinātnei, vairs nav spēkā. Viss ir kļuvis sarežģīts, risinot galvenās problēmas, ir jāizmēģina visas hipotēzes, pat visabsurdā­kās. Varbūt doma par robotu doktoram Pres­lam ir hipotēze.

—   Viņš ir diplomēts biologs.

—   Tas taču nav svarīgi. Tā viņam ir hipo­tēze, kuras uzdevums — izskaidrot, kāpēc Rozums pārvērties, un saglabāt priekšstatu par ideālo Rozumu. Man tas nemaz neliekas bezjēdzīgi. īstenībā tas ir savdabīgs priekš­stats par cilvēku. Palūkojies, cik plaši ir izplatījusies doma par robotiem, cik bagāta jau ir literatūra par tiem, cik daudz cilvēku domā par tādām mehāniskām būtnēm. Lai­kam gan šī ideja atbilst zināmām cilvēka tieksmēm, šķiet, ka cilvēku tiešām apdraud lads ideāls vietnieks, kas viņam visai mērķ­tiecīgi palīdz un reizē dzen viņu postā. Presls ir radījis hipotēzi un tagad grib to eksperi­mentāli pārbaudīt. Esmu ziņkārīgs. Ar psihis­kiem traucējumiem tam ir maz līdzības. Tad jau vajadzētu būt garīgi nenormāliem visiem, kas rada teorijas par cilvēku psiholoģiju. Bet tas nemaz tā nav.

Man patika sēdēt Karela istabā. Pie sienām tur karājās vesela gleznu kolekcija. Tie bija viņa pacientu darbi. Daži bija darināti īpašā, mākslotā primitīvisma manierē, citi — ērmīgi, mistiski zīmējumi. Karels mājoja dīvainā pa­saulē, kam nebija sakara ar mūsu dzīvi; uz šo pasauli bija jābrauc ar tramvaju ilīdz gala­punktam un pēc tam ar vienu vienīgu auto­busu; mēs visi, kas braukājām šurp, cits citu pazinām, jo pierē mums visiem rēgojās Kaina zīme — bijām ārprātīgo tuvinieki. Pat kon­duktors uz mums neklaigāja tā kā uz pārē­jiem pasažieriem, viņš ilaikam sprieda, ka jā­saudzē mūsu nervu sistēma, vai arī baidījās no mums.

Jenda kā allaž sēdēja viens savā istabiņā. Viņš neatņēma manu sveicienu, bet tukšām acīm raudzījās kaut kur tālumā; pie tā es jau sen biju pieradusi. Biju iemācījusies neraudāt. Zinu, ka viņam manas asaras vienaldzīgas, bet var jau būt, ka tās viņam kaut kur dziļi sirdī dara sāpes. Es viņu apciemoju, runājos par parastiem notikumiem, par rotaļlietām, par atgadījumiem uz ielas, par agrākajiem biedriem. Pati atbildu uz saviem jautājumiem un nemitīgi ceru, ka Jenda uz kaut ko reaģēs, kaut kur viņa dvēselē atkal atjaunosies senie sakari ar pasauli, sakari, kas reiz, nezinu — kad, ir pārtraukti, un nevienam nav ne jaus­mas, kā tos atkal nodibināt. Karels staigā šurp un turp Jendam garām un draudzīgi uzsmaida, viņš zina tik daudz, izskatās ļoti mācīts, bet laikam nespēj Jendam palīdzēt vairāk par mani.

—   Varbūt arī viņš savā iztēlē skata robo­tus, — Karels šodien sacīja, pavadīdams mani ilīdz vārtiem pēc tam, kad biju Jendam nolikusi uz galda radziņus un klusām, bez atvadīšanās aizgājusi. Tas man jau bija iemā­cīts, nedrīkstēju Jendu uztraukt, un man stās­tīja, ka reizēm viņš apēdot dažus manis cep­tos radziņus, kad esot viens un domājot, ka neviens viņu neredz. — Viņš ir ļoti inteli­ģents zēns. Viņš varētu būt gudrāks par Ro­zumu. Iespējams, ka viņš iztēlē redz kādus īpaši drausmīgus robotus, tu taču zini, viņu vienmēr moka tādas kā bailes.

Es atcerējos, ko Karels man bija stāstījis: kara laikā slimnīca esot bombardēta un viņa pacienti palikuši liesmās. Viņi labāk bijuši ar mieru dzīvi sadegt, jo viņu iedomu tēli bijuši daudz baigāki. Tikai tagad es sāku raudāt. Kā allaž. Noraudāju visu ceļu no vārtsarga namiņa līdz tramvajam. Biju iemācījusies to darīt pavisam klusu, tā ka neviens neko nema­nīja. Izskatījās, it kā man būtu iesnas.

—  Apmainīsim abus gultņus … — runāja sieviete man līdzās.

—   Jānopērk mazs motors.

—   Televīzija mūs kaitina.

—   Viņš jums to lieliski izlabos .. .

—   Taisos pirkt… — un runātāji minēja mašīnas, aparātus un mehānismus, robotu priekštečus. Man likās, ka vienīgie cilvēki, kas atbrīvojušies no mašīnu varas, ir mūsu slimie tuvinieki. Varbūt taisni tāpēc viņi ir no mums aizgājuši un varbūt taisni tāpēc aizgājuši uz to vecās Austrijas stilā celto namu, kur laiks ir apstājies. Es mitējos raudāt, pašlaik nāca mans četrpadsmitais tramvajs. Pēkšņi sajutu prieku par to, ka rīt no rīta Rozums sastap­sies ar jauno fantastu un neviens viņam ne­palīdzēs.

Ķilda

Mājās neviena nebija, rektors laikam atsa­cījies braukt šurp, un Olseniem vajadzējis doties pie viņa. Jana visu bija piekopusi, es atradu tikai dažas drupatiņas uz paklāja. Magnetofons vēl arvien bija ieslēgts. Viņi lai­kam atskaņojuši mūziku. Zinu pilnīgi skaidri, ka Rozumam mūzika nedara nekāda prieka, bet viņš jau bija ievērojis, ka lielākā daļa zinātnieku mūziku uzskata par vienīgo pie­ejamo mākslu, kas savā uzbūvē radniecīga loģiskām formām, un gluži labprāt klausās ne vien Janāčeku, bet arī Orfu un Šēnebergu vai Rihardu Strausu, tāpēc mums mājās gla­bājas vairāki magnetofona ieraksti, arī Hin- demits. Bet viena es tos nedrīkstu atskaņot, arī tad ne, kad pie mums sanāk vīra kolēģi, jo tās ir eksporta lentes un tiek lietotas tikai tad, kad viesos ieradušies ārzemnieki. Kad skan mūzika, tad vismaz nav tik daudz jā­runā. Rozumam nav spēju svešvalodās, viņš vislabāk lietotu kādu matemātisku esperanto, tikai neviens vēl nav izgudrojis, kā matemā­tiski pasacīt «Labvakar» vai arī «Ņemiet vēl sviestmaizi».

No rīta Rozums sēdēja hallē, vēl arvien ģērbies smokingā, no viņa plūda dūmu smaka, bet neko dzēris viņš droši vien nebija, jo sēdēja gluži mierīgi. Pēc negulētām nak­tīm viņa prāts allaž mēdz būt vēl asāks.

—   Kur ir Karels? — viņš ļauni jautāja. Es pastāstīju.

—   Ir gan cilvēks! Un tas esot draugs, jā? Vai tu nevarēji man piezvanīt un to pasacīt? Vai lai es tagad saucu ātro palīdzību un lieku aizvest savu darbinieku? Vai saproti, cik tas viss ir nepatīkami? Ja vēl ņem vērā visus no­stāstus, kas klīst apkārt par trakiem zināt­niekiem. Tādu kaunu. Pēc brīža par to klai­gās malu malās. Tā būs vēl lielāka sensācija nekā viss mans atklājums. Pazīstu ļaudis, viņiem sagādās lielu prieku patrīt mēles gar manu darbinieku, kas zaudējis prātu.

Acīmredzot Rozums bija iepazinis ļaudis pa šīm nedaudzajām dienām, kad svinēja savu uzvaru, jo agrāk viņš nerunāja pat ar apkal­potāju.

—   Presls nemaz neesot traks.

—   &et viņa runas?

—   Tā esot pilnīgi iespējama Zinātniska hipotēze … — Rozums pat nepadomāja par šiem vārdiem.

—   Muļķības. Karels priecājas, ka man radušās grūtības. Viņš tagad laikam smīdina visu slimnīcu, stāstīdams par mani. Garīgi slims dēls, tagad arī līdzstrādnieks — tāda ir maksa par panākumiem. Un visi priecājas, ka ir caurmēra cilvēki un viņu dēli un kolēģi ir veseli. It kā te būtu kāda sakarība. Tā ir ne­pareiza sakarība, tas ir tipisks piemērs nelo­ģiskai domāšanai, ko ietekmējušas jūtas un gara nabadzība. Nesaprotu, kā tu varēji vi­ņiem pievienoties. Bet es brīdinu tevi. Es vairs nesaudzēšu savus ienaidniekus. Iznīci­nāšu katru, man tagad ir pietiekoši daudz spēka to izdarīt… — Rozums kliedza uz mani. To es nebiju gaidījusi. Es pat atvirzījos no viņa tālāk. No rītiem viņam reizēm mēdz būt īgns garastāvoklis, bet tagad es gandrīz nobijos. Viņš nebija apturams, kā nav aptu­rama lokomotīve. Vai lavīna. Vai Rozums ar savu atklājumu tiešām iznīcinās visu, kas vien atrodas viņa tuvumā? To es nekad nebūtu domājusi. Sajā ziņā viņš tiešām ir pārvērties. Viņš steidzās pie telefona. Bet durvju zvans nošķindēja ātrāk. Rozums droši vien tik un tā mierīgi būtu zvanījis ātrajai palīdzībai, ja Presls jau durvīs nebūtu izvilcis garu nazi.

—  Biedri docent… — Presls apkampa Rozumu. — Es jau baidījos par jums. Esmu tik priecīgs, ka redzu jūs. — Viņš nelikās ne zinot par to, ka šīsdienas Rozums mats mata līdzinās vakarvakara Rozumam, ka pat katra smokinga vīlīte ir tāda pati. — Es jau baidī­jos, ka viņš nogalinās arī jūs. Skatieties, ko viņš izdarījis ar Capeku …

—   Jūs aizmirstat, jaunekli, ka viņam ir dots pamatuzdevums. — Mans vīrs laikam bija nolēmis tēlot to pašu vakarējo komēdiju un smaidīdams aicināja Preslu iekšā. — Ja mēs radām tādu mehānismu, tad mums tā vadības iekārtai jādod kāds pamatuzdevums, kā to dara ar kibernētiskajām mašīnām …

—   Un kādu uzdevumu jūs viņam devāt? — Presls ziņkārīgi vaicāja, laikam iedzerdams malku kafijas, ko Rozums droši vien bija vārī­jis Karelam. — Kādu uzdevumu? — viņš at­kārtoja, drudžaini žņaudzīdams savu milzīgo nazi. Tas bija garš, abpusēji griezīgs virtuves dūcis, īsts cūku kaujamais tutenis.

—   Tas nu gan ir jautājums! — mans vīrs iesaucās pārmetošā priekšnieka tonī. — Kādu uzdevumu tad cilvēki kopš 'laika gala dod visām mašīnām, arī tām, kurām nav automā­tiskas vadības iekārtas? Arī pavisam vienkār­šām, piemēram, svirai vai slīpai plaknei. Kalpo, krietni kalpo man! Atvieglo manu darbu vai arī paveic to manā vietā …

—   Tur jau arī slēpjas kļūda … — Presls uztraukts sacīja, un es baidījos, ka viņš kuru katru brīdi trieks savu dunci mūsu inkrustē- tajā galdiņā kā īsts krogus kauslis. Viņš taču ilrebēt drebēja, laikam gan visu nakti nebija gulējis. Ja abus šos cilvēkus kāds vērotu caur skaņu necaurlaidīgu stikla sienu, tad tam lik­tos,' ka viņi diskutē par kādu ārkārtīgi interesantu problēmu un ka duncis viņiem, redzams, noder par mērinstrumentu lielu­miem, par kuriem viņi spriež. — Ar to jūs viņam esat devis milzīgas iespējas. Cilvēkam var kalpot tikai pašas vienkāršākās mašīnas. Kaut arī mašīna līdzinās jums, kaut tā ir tāda pati kā jūs, kaut tas ir jūsu robots, tas tomēr nesaprot, kas ir cilvēcība, un kalpo­dams var jums darīt arī Jaunu. Mēs taču esam cilvēki tieši tāpēc, ka nedarām to vien, kas nāk mums par labu. Jūs pats nekad neesat darījis to vien, piemēram, arī no šīs sarunas, kurā jūs man izskaidrojat visu notikumu, jums nekāda labuma nav. Jūs izšķiežat savu laiku kā jau bieži, kad skaidrojāt man savas noza­res galvenās problēmas. Esmu jums pateicīgs.

—   Domāju, ka man ir labums arī no šīs sarunas … — Mans vīrs nenoturējās nepajo- kojis un nozīmīgi paskatījās uz asmeni savā priekšā.

—   Es atnesu .jums šo nazi, domādams, ka ar robotu būs grūtības. Jums taču nebūs arī izdevīgi atklāt savu izgudrojumu sabiedrībai, nodot savu robotu. Vai tad jums būtu jādalās ar visiem citiem? Tad jums no sava izgudro­juma būs maz labuma. Man šķita, ka robots ir likvidējis Capeku un tagad pat jums neļauj atcelt pamatuzdevumu …

Rozums nekavējoties paķēra nazi.

—  Paldies, jaunekli. Priecājos, ka man ir ierocis. Es jau gudroju par pistoli, bet kur gari jūs šais laikos lo dabūsiet. Nebija nemaz viegli pieveikt manu robotu. Tas man vēl at­rodas tepat blakus laboratorijā sakarā ar dažiem labojumiem… — Rozums sacīja, gandrīz vai smaidīdams, it kā mazam puiše­lim skaidrotu, kur patlaban dzīvo Sala vectē­tiņš. Tad viņš piecēlās un grasījās iet projām. Zināju, kādā nolūkā. Dzīvoklī mums ir divas telefona līnijas. Otrs aparāts novietots Ro­zuma laboratorijā. — Tūliņ es šos labojumus pabeigšu. Un tam man būs vajadzīgs jūsu ierocis.

—   Vai jūs gribat to pavisam iznīcināt?

—   Jā.

—   Vai mes nevaram jums palīdzēt?

—   Nē.

—  Vai jusu atteikšanas ir sakara ar robota dīvaino izskatu, ar īpašo līdzību?

Rozums viņu paslavēja kā eksāmenā:

—   Pareizi. Man vajadzēja to izgatavot pēc savas līdzības, jūs saprotat, jo neviens cits taču neaizdotu savu izskatu mana eksperi­menta vajadzībām. Turpmāk mēs izlietosim standarttipus vai arī populārus sportistus …

Presls aizšķērsoja Rozumam ceļu.

—  Tas nebūs iespējams, — viņš ar nelai­mīgu seju iebilda. — Tad jau cilvēki iemīlē­tos savos kalpos. Iedomājieties, cik tas būtu bīstami, ja vienmēr būtu dabūjams skaists vīriešu vai sieviešu kārtas robots … Es drī­zāk domāju par dzīvniekiem. Var to izga­tavot pērtiķa vai suņa izskatā.

—      Vai jūs kādreiz esat redzējis suni, kas prot izslaucīt grīdu? Vai vārīt ēdienu? Citas iespējas laikam gan nebūs. Es droši vien esmu pareizi izvēlējies. Izgatavosim katram savu līdzinieku… — Rozums viegli pastūma Preslu nost, bet es redzēju, ka viņš domā vienīgi par to, ko sacīt ātrās palīdzības ār­stam un kā panākt, lai stāvoklis nebūtu pā­rāk apkaunojošs.

—   Es apbrīnoju jūs, Rozum, — Presls sa­cīja, uzrunā nelietodams nekādu titulu. Mans vīrs vēlreiz pagriezās atpakaļ. Man llikās, ka viņš ir aizkustināts. — Mīlu jūs vairāk nekā jebkuru citu cilvēku pasaulē. Es būtu uzņē­mies šo eksperimentu jūsu vietā. Nākamreiz, lūdzu, pasakiet man …

Rozums skumji paraustīja plecus un atkal palūkojās uz tuteni, ko tagad turēja rokā, it kā vēlēdamies pārliecināties, ka nekas nav līdzams, vai arī vēlreiz visu pārdomādams. Droši vien viņam būtu vairāk pa prātam, ja nebūtu tādu grūtību ar šo jaunekli.

—   Ceru, ka pēc tam jūs parādīsiet man savu mašīnu? — Presls beidzot ievaicājās, ta izšķirdams savu likteni.

—   Protams, — mans vīrs atbildēja un aši aizvēra aiz sevis durvis. Ja Presls prasa pie­rādījumus, tad vairs nav iespējams tēlot šo komēdiju tālāk. Bet cik labi viņi saprata viens otru, acīmredzot abiem ir kopīgas do­mas un kopīgi priekšstati. Ar ko tad mans aukstasinīgais un veiksmīgais vīrs, kas bei­dzot ir radījis savu vienšūnas dzīvnieku, at­šķiras no bezprātīgā Presla? Bieži esmu do­mājusi par to, kā jārunā ar šiem neprātīga* jiem cilvēkiem. Es labi zinu, ka veltīgi būtu viņus pārliecināt par viņu priekšstatu nepa­reizību, labāk ir rūpēties par viņu dzīvi, pa­domāt par situāciju, no kuras viņiem bijis jā­bēg savu iedomu pasaulē.

—  Kāpēc jūs ar Janu izšķīrāties? — es pa­bailīgi apvaicājos Preslam. Var būt, ka fan­tastiskie priekšstati nemaz nav īstenības iz­kropļojums, dažiem cilvēkiem tas varbūt ir pilnīgi piemērots un ērts apkārtējās pasaules attēls. Arī tuvredzīgie taču redz izplūdušas kontūras tur, kur mēs taisnas līnijas, bet aklie pazīst formas ar tausti, tātad tām no­teikti piemīt cita kvalitāte. Daži citi radījumi pasauli savukārt uztver ar saviem maņu or­gāniem, piemēram, suņi ar ožu; ar ko gan tc uztver, teiksim, izdaudzinātie marsieši? Pres­lam šis fantastiskais notikumu attēlojums varbūt ir vienīgi īstais un patiesais, un varbūt ir veltīgi censties viņam iegalvot ko citu.

—  Kāpēc jūs izšķīrāties? •— es atkārtoju, jo man šķita, ka viņš manu jautājumu nav sadzirdējis.

—  Tāpēc, ka viņa iemīlējās robotā. Es sa­protu, ka var mīlēt pagājušā gadsimta beigu mašīnas, pirmās lokomotīves, vecas automa­šīnas, dirižabļus un gaisa balonus, bet nesa­protu, kā var mīlēt modernos, bezpersonis­kos motorollerus, limuzīnus un robotus …

—  Vai tas jūs ļoti sāpina? Jūs taču varat atrast citu meiteni…

—      Es domāju par jums … Vakar jums to jau sacīju. Tas bija pirmais, kas man ienāca prātā. Pastāstīt par robotu un tad kopā ar jums aizbēgt uz kādu pavisam vientuju vietu. Saprotiet, uz vietu, kur nebūtu cilvēku, tikai mēs divi, — viņš raudzījās manī ar apņēmī­gām acīm, it kā domātu mani nolaupīt. — Ja robots uzvarētu, tad taču civilizētajā sabied­rībā mums vairs nebūtu vietas. Mēs dzīvotu divi vien, es koptu zemi, jūs gādātu par māju, es medītu zvērus, staigātu, ģērbies ādās … Mūsu zemē gan vairs dzīvo tikai truši, ciemā mēs neko nedrīkstētu pirkt, ne sveces, ne naglas, nedz kapli. Tikai tad mēs būtu brīvi, tikai tā cilvēks var paglābties no civilizācijas, kur valda roboti. Dzīve būtu tāda, kāda tā bijusi kādreiz senāk. Bet tā gan būtu pārāk skarba dzīve, uzbruktu sli­mības, par kurām mēs neko nezinām, beidzot jūs sāktu mani nīst, jo es taču īstenībā esmu padevies, bet sievietēm patīk, ka vīrieši uz­var. Vai vismaz cīnās. Tātad es cīnos jūsu dēļ … — Šoreiz viņš laikam runāja taisnību.

—* Ķo tad jūs īsti mīlat? Rozumu, mani vai Janu?

— Runa nepavisam nav par to, ko es mīlu, runa nav par mani. Es jau teicu, ka tas man jāizdara, lai dzīvei būtu kaut jelkāda vērtība.

Kabinetā varēja dzirdēt Rozuma balsi. Šķita, ka viņš strīdas ar ātrās palīdzības ārstu, kas laikam negribēja tūdaļ braukt, ne­gribēja saprast, cik nopietns ir mūsu stā­voklis. Presls piecēlās. Baidījos, ka viņš aiz­bēgs, bet viņš negāja uz ārdurvju pusi.

—  Vai nepalīdzēsim viņam? — Presls sa­cīja, raudzīdamies apkārt pēc kāda ieroča. — Es jau gaidīju, ka robots tik viegli nepa­dosies. Var būt, ka vajadzēs zvanīt uz insti­tūtu vai policijai.

Presls mani nobiedēja. Rozums to diezin vai izturētu. Patlaban viņš savā istabā klai­gāja vēl skaļāk nekā iepriekš. Varēja gandrīz atšķirt vārdus, bet brīžam likās, it kā viņš pats sev atbildētu vai arī viņam atbildētu kāda cita balss. Visas šīs fantastiskās izdo­mas bija arī man gandrīz vai sajaukušas galvu.

—  Pagaidiet tepat. Es paskatīšos.— Presls negribēja mani laist, dzīrās iet manā vietā, man vajadzēja bēgšus aizbēgt uz vīra kabi­netu,

—  Ej prom, man jātiek galā vienam … — vīrs uztraukts man uzkliedza. Viņš nemaz ne­runāja pa telefonu, viņš staigāja pa istabu, noraisījis tauriņveidīgo kaklasaiti, ģērbies vienā kreklā, kas elkoņos bija pārplēsts; gluži neapzinīgi es ar acīm meklēju viņa pretinieku. Izskatījās tā, it kā Rozums nupat būtu kāvies. Tomēr istabā viņš bija gluži viens.

—  Es neko neesmu nodarījis. Neko neesmu piesavinājies. Es taču esmu institūta direk­tors … — viņš aizstāvējās tikpat kā tiesas priekšā, un tad pēkšņi es izdzirdēju mazliet citādu balsi: - $et viņš taču man ticēja, viņš mani mīlēja, es viņa priekšā vienmēr tēloju ideālu zinātnieku, man nebija tiesību to darīt…

—   Muļķības, — atkliedza otra balss, un, aizvērdama durvis, es atcerējos brīnišķīgo notikumu ar Džīkila kungu un Haida kungu, šo klasisko Stīvensona brīnumstāstu par per­sonības pārdzimšanu jaunā veidā. «Ir tā, it kā strīdētos Džīkils-Rozums ar Haidu-Ro- zumu,» es nodomāju. Tā nemaz nav apla­māka iedoma kā Rozums versus robots.

—   Man šķiet, ka galu galā slims ir viņš pats, — es patlaban sacīju Preslam, kad man aiz muguras sāka gāzties apkārt mē­beles. Mēs dzirdējām, ka Rozums triec pret grīdu jaunās, dārgās mēģenes.

—   Es nekad neesmu bijis slims … — Nu es vairs nespēju Preslu aizturēt.

Manu vīru mēs atradām starp laborato­rijas lauskām. Kas gan viņā tagad pazītu vakarējo veiksmes apstaroto docentu!

—   Pietiek tēlot komēdiju, Presi. Jūs taču negribēsiet mani nobeigt. Labi, jūs esat uz­varējis. Uzvāri mums tēju, mēs taču vēl ne­esam pat brokastojuši.

Es vārīju tēju, atstājusi durvis vaļā, jo ne­gribēju palaist garām nevienu vārdu.

—   Padodos, dariet ar mani, ko gribat, — mans vīrs turpināja.

—  Bet kur ir jūsu robots?

—   Mitējieties taču! — Rozums atkal sāka kliegt. — Nolādēts, jūs taču labi zināt, ka robots eksistē tikai jūsu iedomās. Jūs esat ļoti gudrs, to esmu zinājis allaž. Labi, Presi, paziņosim par to atklātībai. Es visiem izstās­tīšu, ka mana atklājuma autors īstenībā esat jūs, ka ideja pieder jums, ka es guvu panā­kumus, tikai izmantodams jūsu koncepciju. Pietiek…

Nevarēju pagriezties, jo man patlaban vā­rījās ūdens. Ak tā tas ir. Tātad stāsts par Capeku ir tikai metafora, tikai tāda kā lī­dzība, lai Presls varētu atgādināt par sa­vām tiesībām. Atgadījumu ar robotu viņš izgudrojis, lai atmaskotu mana vīra pārkā­pumu, un svarīgs viņam nebija nekas cits kā vien paša nopelni un panākumi. Presls ir tik­pat sīks cilvēciņš kā visi pārējie. Bet kā viņš prata melst par primitīvu dzīvi! Es gandrīz apdedzināju roku. Nevarēju pat gāzi no­griezt, tik ļoti es trīcēju. Istabā man aiz mu­guras joprojām vēl valdīja klusums.

— Es jūs nesaprotu, — Presls klusām ieru­nājās.

—Tātad jums vēl nepietiek? Jūs gribat, lai es apsūdzu pats sevi, lai pats sevi atmas­koju un nosaucu par svešu ideju zagli? Biedri, vai jūs neesat pārāk nežēlīgs? Zinu, pats esmu jūs izaudzinājis, pārāk drosmīgi klāstīju jums par jauniem principiem, par nesavtīgu sadarbību, par zinātnes vienotību. Bet vēršu jūsu uzmanību uz to, ka esmu no­devis vienīgi šos principus, vienīgi visaug­stāko ideālu. Jūs taču pats zināt, ka kolektīvs darbs zinātnē ir parasts, pats zināt, cik daudz reižu ideja maina savu izskatu, Hīdz iegūst galīgo formu, tāpēc darba biedri nestrīdas par pirmtiesībām un lielākoties darbu pa­raksta kolektīvs. Biju to aizmirsis, tā laikam ir mana vaina, esmu visu slavu savācis sev vienam pašam un jūs septiņus nobīdījis pie malas. Sajā ziņā tiešām esmu rīkojies kā ro­bots, bet labprāt esmu ar mieru to izlabot. Es paziņošu par to laikrakstos. Tas būs do­centa Rozuma un kolektīva atklājums, vai ne? Tātad Rozuma grupas atklājums? Vai arī mūsu institūta atklājums. Atteikšos no sava vārda, tikai neskatieties uz mani tā, ne­esmu taču izdarījis nekādu noziegumu. Par manu rīcību tiesa man sodu nepiespriedīs, un retais no kolēģiem to vispār būtu nosodījis. Tā taču parasti dara. Kā tad būs?

Es noliku viņiem priekšā tases. Tā būs bi­jusi baismīga divkauja, ko Rozums nesen iz­cīnīja savā laboratorijā. Ko gan viņam va­jadzēja pārvarēt, ja viņš tagad tā pazemojas sava visjaunākā līdzstrādnieka priekšā! Cik bezgalīgi viņš ir kārojis pēc sava paša panā­kumiem un pēc sava paša slavas, ja viņš man vēl pirms mirkļa draudēja un ja vēl va­karvakarā dzīrās Preslu ieslodzīt slimnīcā.

—   Kopš paša pirmā mirkļa zināju, ka jūs neesat īstais Rozums. Kopš tā mirkļa, kad jūs paskatījāties uz manu nazi… — Presls sacīja, un mans vīrs gandrīz izlēja tēju uz paklāja.

—  Ko tu gribi no manis? Puika! Es tavos gados vēl tik tikko drīkstēju mazgāt mēģe­nes. Kur tu būtu, ja es nebūtu atvedis tevi uz institutu? Ceļos metoties, tev vajadzētu niaii pateikties. Idejas var būt katram. Šajā ziņā tu neesi vienīgais. Svarīgi ir, kurš tās realizē savos eksperimentos, vai saproti? Ja es izme­tīšu tevi no institūta, tad varēsi savas idejas ierakstīt skurstenī. Tās nekur nederēs. Da­būsi tikpat smieklīgu galu kā nabaga Ca­peks, kuru tu gribi uzkārt man kaklā, tāpat kā visi citi bezprāši. Cilvēkiem patīk tēlot izgudrotājus. Tu būsi viens no daudzajiem. Bet es aiztriekšu tevi, ja nemitēsies. Varu tevi iznīcināt pavisam viegli. Jana rīt ap­liecinās, ka tu mani apsūdzi vienīgi aiz sli­mīgas greizsirdības. Tu domā, ka es guļu ar viņu, saki vien. Un tāpēc tu to visu esi iz­gudrojis. Tev nav svarīgs ideāla zinātnieka tēls, kā gribi man iestāstīt, tev nav svarīgas nez kādas cildenas domas, tevi kūda parasta, primitīva, dzīvnieciska greizsirdība, kas ir daudz ļaunāka par manu kļūmi, par to, ka neesmu pareizi minējis autora vārdu. Tev ir divas sejas, tu esi ļaunāks par mani. Tu gribi mani iznīcināt sievietes dēļ, visbanā­lākā iemesla dēļ, kurš kopš pašiem pirmsā­kumiem sarežģī cilvēku izziņas vēsturi. Bet es tev to neļaušu.

—   Es gribu iznīcināt robotu, gribu iznīci­nāt sabojātu mašīnu. Jūs kalpojat Rozumam pret viņa gribu.

—   Kas tad man jādara, lai tu piedotu? — Rozums gandrīz šņukstēja. Viņš atkal runāja lēnīgajā svētuļa balsī kā lūdzējs, nekliedza vairs un nedraudēja. Viņam tiešām bija divas

balsis. Šādā stāvoklī es viņu nekad nebiju redzējusi. Presls piecēlās.

—   Fotokopijas man jau ir rokā. Esmu iz­šķīries. Nodošu tās drošības orgāniem. Mēs nedrīkstam zaudēt laiku. Rozums jāglābj cik Iespējams ātri. Citādi, būs apdraudēta visa cilvēce … — Viņš pagriezās uz durvīm. Bet tajās parādījās Jana. Es nezināju, ka viņai ir mana dzīvokļa atslēgas. Jana bija ģērbu­sies gluži jaunā kostīmā, it kā nupat nāk­dama no modes skates.

—   Jums nav jālūdz nekāda piedošana, — viņa sacīja. — f3rošības iestādēs neviens ne- raudzīsies uz Preslu nopietni.- Es jau zva­nīju viņa iecirkņa ārstam. Presls taču ir pa­zīstams psihopāts. Es stāstīju, kā tu draudēji mani nogalināt. Pa telefonu nolasīju tavu vēstuli.

—   Neesmu tev rakstījis nekādu vēstuli.

—   Un neesi runājis pa telefonu ar panu Capeku. No viesnīcas šis cilvēks nekad pa telefonu nav zvanījis. No turienes viņš izgā­jis tikai trīs reizes. Mēs izdomāsim visu tā­pat kā tu. Tev neticēs, jo tavi izdomājumi ir fantastiskāki. Bet mūsu žurnālisti, gods die­vam,' ar sensācijām nenodarbojas. Ej un klāsti savu pasaciņu, kam vien vēlies. Labu galu tu neņemsi. Mēs par tevi vairs nerūpē­simies. Mums ātri jātiek ministrijā. Tur sa­saukta svarīga apspriede. Docentu grib iecelt par starptautiskas komisijas locekli Mas­kavā.

—      Bet kā tad no turienes varēs braukāt uz juru? — es negribēju sev laupīt tadu prieku. — Maskavā ir aukstāks nekā Romā.

Presls aizgāja neatvadījies. Rozums ilgi lūkojās uz durvīm. Jana atnesa no skapja viņa izejamo uzvalku. Es devos uz savu is­tabu pēc čemodāna. Kamēr Jana posa manu bijušo vīru, es sakravāju savas mantas. Pēk­šņi man likās nesaprotami, ka tik ilgi esmu izturējusi kopā ar Rozumu. Ka sen jau ne­esmu izpratusi, ar kādu negodīgu cilvēku dzīvoju. Es paņēmu tikai visvajadzīgāko. Pa­gaidām pārcelšos pie Karela. Viņam slim­nīcā ir plašs dzīvoklis. Sen jau viņš man to ir piedāvājis. Vismaz būšu Jendas tuvumā. Jutos tā, it kā es uz visiem laikiem brauktu pie Jendas, un tagad es zināju, ka īstenībā jau sen zemapziņā esmu viņu apskaudusi. Braucot no slimnīcas līdz tramvaja^ piestāt­nei, mani vienmēr mocīja tādas kā bailes.

Durvīs satikos ar Janu.

—   Kurp jūs braucat? — Jana apvaicājās.

—   Mīļā Jana, es pēc Romas jaunajiem kvartāliem neilgojos. Tu vēl kāro visu redzēt. Tev ar Rozumu saskan labāk. Viņam patīk ziņkārība …

—  Vairs ne, — Rozums sacīja, paņemdams mani zem rokas. Manu čemodānu viņš nolika uz plīts. — Iesim pastaigāties. Jana, palū­dziet, lai ministrs mani atvaino. Gribu no­doties savam darbam, gribu dzīvot saviem kolēģiem un ģimenei. Pēc karjeras neilgojos. Un atdodiet man, lūdzu, dzīvokļa atslēgas …

Janai tas nokrita zeme. Bet varbūt viņa tīšām nometa.

—   Kā vēlaties, — viņa nočukstēja. — Do­māju, ka jūsu dēļ zaudēs prātu vēl daudzas meitenes …

—   Šos vārdus tagad,'šķiet, lieto mazliet par biežu, — Rozums vēlāk uz ielas ierunā­jās. — Zaudēt prātu. Ko tas nozīmē? Es labi zinu, ka Presls nav traks. Un nekādi apme­lojumi viņu neapklusinās. Viņš gan pacentī­sies, lai uzvarētu taisnība. Un tas laikam ir pareizi …

Es Rozumu vairs nepazinu. Pirmo reizi pēc ilgiem gadiem viņš gāja ar mani pastai­gāties. Bez kādas vajadzības, tikai tāpat vien pastaigāties. It kā pēkšņi viņam būtu bez­gala daudz laika, it kā viņu negaidītu mi­nistrs ar veselu komisiju.

—   Man tiešām ir bezgala daudz laika, — viņš pasmaidīja. — Es taču pēkšņi esmu iz­stājies no spēles. Esmu beigts cilvēks. Kā tagad līksmos visi, kas vēl vakar mani ap­skauda, visi melkuļi un konkurenti. Ar mani pēkšņi vairs nav jāsacenšas. Tu redzēsi, kā pēc nedaudzām dienām tie bariem plūdīs šurp pie mums. Ne jau tāpēc, lai mums palī­dzētu, bet gan aiz ziņkārības, lai paskatītos, kā es paciešu savu kaunu. Tie nāks kā uz visinteresantāko teātra izrādi. Lai. Es viņus nicināšu vēl vairāk nekā agrāk. Tagad bei­dzot es tos nicināšu, jo, atzīšos tev, vakar vēl es no tiem mazliet baidījos.

Drīz mēs par visu šo notikumu pārstājām runāt. Man likās, ka Rozums pa šo rīta cēlienu ir kļuvis mazliet vecāks, vairākkārt viņš man pārjautāja vienu un to pašu, rei­zēm apstājās, jo viņam pietrūka elpas. Sen jau mēs nebijām svinējuši viņa dzimum­dienu. Cik viņam īsti ir gadu? Varbūt mēs atkal sāksim svinēt dzimumdienas, varbūt pārcelsimies atpakaļ uz mūsu veco dzīvokli.

—  Man arī būtu jāapciemo Jenda, — vīrs pēkšņi sacīja, it kā zinādams, ar ko mani visvairāk iepriecināt. — Viņam beidzot va­jadzētu nākt pie mums atpakaļ. Es taču ne­lauzīšu visu mūžu galvu par dabas mīklām, aizmirsdams pats sava dēla mīklaino izturē­šanos.

Es labprāt būtu viņu noskūpstījusi. Pēkšņi viņš man likās gluži pārvērties, kļuvis cil­vēcīgs.

Pusdienas paēdām bufetē.

—  Vai šī vieta tev neko neatgādina? — es jautāju vīram, ejot no turienes ārā. Viņam uz lūpām vēl bija mērces paliekas.

—   Protams. Bet toreiz te gatavoja daudz labāk. Tā bija mūsu saderināšanās diena .. .

Baidījos, ka viņš sāks runāt un lūgs pie­došanu par manām klavierēm, bet viņš zi­nāja, kur jāapstājas. Un ko gan te varētu sacīt? Diezin kas es tagad būtu, ja man klavieres nebūtu atņemtas. Ir lietas, ko cil­vēks nespēj vērst par labu, lai viņš mūža galā nez kā pārvērstos. Tomēr biju priecīga,

apmēram ta es vienmēr iztēlojos mūsu izlīg­šanu. Arī mūsu pastaiga bija ļoti jauka.

Pie mājas gaidīja četri limuzīni. Kad mēs iznācām gar stūri, pēkšņi atvērās visas dur­tiņas reizē un Rozumam pretim steidzās ve­sela svīta. Ministrs pašā priekšgalā. Viņš bija krietni vecāks par Rozumu. Tomēr viņš izturējās pret manu vīru pat pārlieku laipni.

—   Jums nekavējoties jābrauc līdzi. Vesela , komisija gaida jūs jau vairāk nekā divas stundas. Neaizmirstiet taču par atbildības sajūtu, docent. Žigli!

Nespēju tam ticēt. Tātad visi ir tik ilgi gai­dījuši, tātad viņi atbraukuši pat uz mūsu māju un sēdējuši te mašīnās, kamēr mēs klaiņojām pa pilsētu? Man nebija ne jaus­mas, ka mans vīrs var būt tik nozīmīgs ta­gad, kad izrādījies, ka viņa atklājuma ideja pieder citam cilvēkam.

—   Vai tad jūs neesat dzirdējuši par Preslu? — Rozums jautāja šiem cilvēkiem. Atbilde skanēja, ka tā esot gluži viena alga, viņus neinteresējot līdzstrādnieki, svarīgs esot docents pats. Un viņi iestūma docentu mašīnā, kur jau sēdēja Jana.

—   Biedrene bija tik laipna… — kāds sa­cīja. Es gaidīju, ka Rozums pretosies, ka viņš nesēdīsies Janai līdzās. — Runa ir par ļoti svarīgu plānu. Jūsu atklājumu taču va­rēs izmantot, lai rūpnīcās izgatavotu pārti­kas vielas tāpat, kā tagad gatavojam želeju.

Mēs varēsim paēdināt visu pasauli. Pat ar pilnvērtīgām olbaltumvielām, kuru patlaban trūkst. Cilvēces 'lielākā daļa vēl nav pietie­koši paēdusi, vēl vairāk ir to, kurus moka aknu slimības proteīna trūkuma dēļ. Jūsu atklājums var atrisināt šo problēmu, mēs ra­žosim rūpnīcās šniceles un bifštekus, kādus vien kurais vēlēsies. No pašām vienkāršāka­jām izejvielām. Bez asinīm, bez kautuvēm un cietsirdības, dzīvniekus atdosim veģetārie­šiem ko rotaļāties, jūs esat kļuvis par cilvē­ces glābēju …

Vispirms radītājs, tagad glābējs; man li­kās, ka atrodos baznīcā, kur cilvēki pēkšņi piesauc manu vīru un klaigā: «Teicam tevi, Rozum!» Es sapratu, kāpēc ministrs un visi pārējie tik ilgi gaidījuši un kāpēc mans vīrs uzreiz kļuvis par pašu svarīgāko personu. Zinātne tagad ir ārkārtīgi svarīga, šķiet, ka tā atrisina visas problēmas. «Bet viņš taču to nemaz nav atklājis,» man gribējās uz­saukt. «Tā ir pavisam cita cilvēka ideja.» Bet es tikai ieminējos:

—   Vai olbaltumvielu ražošana rūpnīcās nebūs dārgāka? Vai tas nemaksās vairāk nekā tagadējā lopu audzēšana? Tagad taču mums vajadzīgs tikai siens un kūts.

Visi nicīgi paraudzījās uz mani. Nevienam nenāca ne prātā, ka arī mani vajadzētu pa­aicināt līdzi.

—  Tieši par to jau komisija spriedīs. Tāpēc, biedrene, mums ir vajadzīgs docents.

Viņi visi bija tādā sajūsmā un tā ticēja Rozumam, ka es nespēju ne ar vārdu pieminēt Preslu. Var jau būt, ka viņš pats pārvarēs visus šķēršļus un galu galā pat strādās kopā ar Rozumu. Rozums tomēr apsēdās līdzās Janai. Jana ne acu uz viņu nepameta. Viņa triumfēja. Rozums tomēr nespēj atteikties no karjeras. Viņš atkal brauc projām no mā­jas. Protams, no Presla viņš ir veltīgi baidī­jies. Veltīgi visu priekšpusdienu izlicies par īstu cilvēku. Presls varbūt jau sēž iecirknī. Vai.arī visi viņu izsmējuši. Kā jau katru pra­vieti. Ar tik fantastisku metaforu viņš taču nevarēja neko panākt. Tādu līdzību neviens nesapratīs, veltīgi Rozums savā istabā strī­dējās pats ar sevi. Viņam vajadzēja Preslu tūliņ izsviest pa durvīm, viņš varēja to izda­rīt. Acīmredzot viņš vēl nav izcīnījis divkauju pats ar sevi. Nav svarīgi, vai viņš ir robots vai nav. Jutu, ka man vajadzētu viņam palī­dzēt. Arvien vairāk es domāju par savu vīru un neticēju vairs Preslam, kurš taču nebija nekāds cīnītājs, bet kāroja kļūt brīvs kā Ro- binsons Kruzo. Pēcpusdienā es pat uz brīdi apsēdos pie klavierēm. Tā bija pirmā reize, kad man tas nelikās muļķīgi un sentimentāli. Bungoju vienkāršu melodiju, it kā es atkal sāktu no gala Baijera «Klavierspēles skolu». Pēc ilgiem laikiem es reiz nejutos vairs savā dzīvoklī kā svešiniece.

Bet četros atkal kāds piezvanīja. Es neviena negaidīju. Ļāvu zvanan ilgi skar.ēt. Aiz dur- vlm atkal stāvēja divi formas tērpi. Dienesta pakāpes, kā jūs zināt, es neatšķiru.

—   Ko biedrs vēlas? — Es runāju ar viņiem tā, it kā būtu atnācis tikai viens cilvēks.

—   Vai jūs esat Helēna Glori?

—   Es jums reiz jau sacīju, ka tā mani nesauc.

—   Vai no rīta pie jums bija biologs Presls? — viņi jautāja tā, it kā biologs būtu Presla kristītais vārds. Biologs Presls.

—   Jā. Bet viņš nav zaudējis prātu, — es ātri atbildēju. — Jūs veltīgi noņematies ar izmeklēšanu. Es jau apspriedos ar ārstu.

—  Viņš nav zaudējis prātu.Viņš ir miris…

Šoreiz viņi mani nekur neveda. Viņi pie­rakstīja visu turpat gaitenī. Liecinieku viņiem nevajadzēja. Dzīvokļa saimniece esot pastās­tījusi, ka Presls atbraucis pie mums. To viņš esot vairākkārt ar uzsvaru atkārtojis, it kā nojauzdams, ka tas viņam būs liktenīgs brau­ciens.

«Tas tiešām arī bija liktenīgs,» es domāju, atcerēdamās Presla aizdomas. Vai Rozumam tiešām ir vara pār dzīvību un nāvi? Vai viņš ir ne vien radītājs un glābējs, kāds bija dievs, bet arī ļaunuma iemiesojums, kāds senāk bija sātans?

—   Viņš nav miris nelaimes gadījumā, vai ne? — es vaicāju atnācējiem. — Tā nav ne pašnāvība,, nedz autokatastrofa?

Abi ziņkārīgi paraudzījas manī. — Ta ir bioloģiska nāve, kaut gan viņš vēl bija jauns.

— Infarkts. — Šoreiz viņi zināja skaidri, kas tas ir. — Tā vismaz domā ārsts pēc līķa apskates. Viņš neapdomīgi izbraucis ielu krustojumā. Laikam kaut kur pārlieku stei­dzies. Viņš apturēja visu kustību uz ielas, bet, kad tuvākie šoferi piegāja pie mašīnas, tie ieraudzīja, ka viņš miris.

«Tātad viņš tomēr apturējis vismaz dažas mašīnas,» es sevī nodomāju. Tad iedevu abiem vīriem Presla ģimenes adresi. Viņi paši aiziedami aizvēra durvis.

Tā es biju palikusi viena pati cīņā pret robotiem. Tiesa, ir jau iespējams, ka Presls bijis Joti uztraukts, jo viņš taču brauca nodot savu šefu, kuru viņš mīlēja, bet kurš viņu tomēr bija āpzadzis. Ir iespējams, ka viņam pārplīsusi sirds, ka tā bijusi nāve aiz lielām skumjām, aiz sāpēm, kā par to stāsta traģē­dijās. Galu galā varbūt ir arī iespējams, ka Presls bijis slims kopš dzimšanas, ka viņam bijusi vāja sirds un viņš pats neko par to nav zinājis; to droši vien rādīs sekcija. Bet sekcija mani neinteresēja, es nevarēju gaidīt tās re­zultātus. Pagaidām Presla nāve apstiprina viņa aizdomas. Tagad ir mana kārta. Tagad ti­kai es vairs stāvu robotam ceļā. Esmu pēdējā, kas zina par viņu, kas zina par šīm aizdomām un spēj iznīcināt robota karjeru, pēdējā, kas spēj glābt cilvēci no Rozuma. Var būt, ka priekšpusdienā viņš mani vadāja pa pilsētu tikai tāpēc, lai novāktu pie malas. Varbūt viņš atsūtīja savā vietā īsto Rozumu, kuru slēpj kaut kur laboratorijā, lai tikai es aizietu no mājas. Ieskrēju Rozuma kabinetā. Neviens vēl nebija piekopis sadauzītos instrumentus un stiklus. Te izskatījās kā pēc īsta kautiņa. Vai tad tiešām tāds būtu noticis? Vai mans vīrs cīnījies ar robotu par Presla dzīvību?

— Rozum! — es kliedzu vēl lielākās izbai­lēs nekā delegācija tur uz ielas pirms neilga laika. — Rozum! — Pārmeklēju visu istabu, bet neko, protams, neatradu. Ja aizdomas ir pamatotas, tad Rozums droši vien strādā labākā laboratorijā, bet, ja viņš tiešām te bijis, tad viņam vajadzēja aiziet, jo te viņš visu iznīcināja. Iespējams, ka viņš vēl arvien visur sūta savā vietā mašīnu, kas viņam tik lieliski kalpo un ir ar mieru nogalināt visus viņa pretiniekus, novākt pie malas katru, kas apdraud viņa panākumus, arī mani. Zināju, ka tagad būs mana kārta. Un ka man ir jāaiz­stāvas, lai nu robots eksistē vai ne. Presla nāve bija pierādījums. Viņa hipotēze ir vis­ticamākā. Man pašai tā tagad jāpārbauda.

Rozums strupceļa

Institūtā es ierados, kad svinīgā ceremonija bija pilnā gaitā. Visi bija sapulcējušies pirmā stāva sēžu zālē, kur sen vairs nebija notikusi neviena lekcija, tāpēc vispirms bija vajadzējis cauru rītu noņemties, lai aizvāktu visādas grabažas. Institūts atradās ēkā, ko bija cēlusi jau Kārla Ferdinanda universitāte, un iekār­tots visai eklektiskā stilā. Modernie aparāti augšējos stāvos krasi kontrastēja ar krēslu apdilušo plīšu un ar griestiem, ko greznoja ciļņi. Tā vien likās, ka sēžu zālē drīzāk būs jāsastop viņa ķeizariskās augstības val­dības padomnieki un docenti ar pensnejiem uz deguna, nevis šie modernie starptautiskie zinātnieki, kas tērpušies nevainojamā vilnas flanelī, un viņu silonā ģērbtās dāmas. Sākumā mani neviens nepazina. Pirms tam es divas stundas nosēdēju pie friziera, liku izgludināt savu kostīmu un nopirku jaunu brošu. Tas bija mana eksperimenta pirmais posms. Ek­sperimenta mērķis bija pārbaudīt Presla hi­potēzi. Ja uzkrāsoju lūpas, kuras mazasinības dēļ man nav visai košas, tad es vēl nebūt neesmu neglīta. Jau uz ielas cilvēki noskatījās man pakaļ. Es papūlējos arī iet. Protams, es eju vienmēr, taču normālā gaitā. Nesoļoju tā, it kā aiz krūšu kaula man būtu iebāzta stieple. Bet tagad es gāju kā baletdejotāja, taisni izslējusies, tā ka visi tūliņ redzēja manas krūtis un gurnus,,tāpat kā visām tām sievie­tēm, kas cenšas sevi izrādīt. Es ienīdu sacen­sības gurnu gorīšanā; redzēdama tās uz ielas, vienmēr jutos pazemota, taču tagad ar varu centos to darīt pati, jo man vajadzēja patikt, vajadzēja iekļūt šajā sabiedrībā, kas nekad mani nebija interesējusi.

Pirmā atsaucās Olsena kundze. Viņa izgrūda tādu kā vaidu. Tas pauda pa daļai izbrīnu, pa daļai sajūsmu, it kā kundze nupat taisītos ģībt; pēc tam viņa skrēja mani ap­kampt. Beidzot viņa teicās apjēguši, kāpēc no rīta es viņu pieņēmu tik neuzposta. Tāpēc, ka esot vēlējusies vakarā visus gluži apstulbot. Viņa to man pārmeta. Es nespēlējot godīgi. Es piesaistīšot visu vīriešu acis. Es tos galīgi apburšot. Šoreiz man par tulku bija kāds no Rozuma līdzstrādniekiem. Arī tas izbrīnījies mani aplūkoja. Es esot parādījusies tikpat negaidīti kā Rozuma atklājums.

—   Amēba? — es pasmējos. — Sirsnīgi pateicos. Visai glaimojoši tas neskan. Laik­rakstos amēba pārāk pievilcīga neizskatījās.

Mans tulks pietvīka. Nekad vēl vīra līdz­strādnieki nebija manā priekšā sarkuši. Mājās viņi uz mani skatījās drīzāk kā uz kalponi un bieži vien aizmirsa pateikties, kad uzvārīju viņiem tēju. Viņiem varbūt šķita, ka tas nav svarīgi, jo viņiem taču vajadzēja debatēt par savām problēmām. Bet tagad šis vīrietis sarkst. Sarkst gluži veltīgi, jo es taču pati uzvedos kā robots. Viņš lūdza piedošanu.

—   Vai esat jau beiguši? Esat jau izdomā­juši, kā izgatavot zoss aknas no oglēm?

Tātad viņi tagad mehanizēs arī ēdienu. Tad es labāk ēdīšu aļģes, ja vien tās būs dabiskas un īstas.

—   Vai mans vīrs ir šeit?

Rozuma robots bija pārsteigts; varēja gan­drīz nodomāt, ka tas ir īsts cilvēks. Es atkal sāku svārstīties. Rozums mani ātri ieveda kādā kabinetā.

—   Tu tiešām atnāci? Kā lai tev pateicos? Tu zini, cik bieži esmu tevi aicinājis šurp. Bet tu pa visiem šiem ilgajiem gadiem esi atnākusi tikai otru reizi. Vai atceries, kā to­reiz tev rādīju klausītavu, kur Einšteins, Prāgā uzturēdamies, lasīja lekcijas?

To es vairs neatcerējos.

—   Nezinu, vai sagādāšu tev prieku, — es viņam sacīju. Protams, tas bija robots. Atmi­ņai ir jābūt robota galvenajai īpašībai. Viņš vienmēr atsaucas uz atmiņām. Kā visprecī­zākā kartotēka viņš rūpīgi reģistrē katru Ro­zuma dzīves mirkli. — Esmu atnākusi tevi šantažēt. — Jā, es nedrīkstu tūliņ rīkoties kā Presls. Ir taču iespējams, ka Presls tiešām uzstājās pret Rozumu Janas dēļ, varbūt viņš tiešām tikai aizsargājās un kāroja pēc perso­niskajiem panākumiem, gribēja tikai sodīt zagli. Varbūt viņš mēģināja atgūt savas tie­sības ar tādu pašu varmācību, ar kādu ļaun­daris šīs tiesības piesavinājies. Viņš varbūt nemaz negribēja varmācību novērst.

—   Presls ir nogalināts… — es klusi sacīju.

—   Miris. — Tātad Rozums jau visu zināja. — Tieši tāpēc priecājos, ka esi atnākusi. Es jau baidījos, ka tu atkal visam sameklēsi ļaunu izskaidrojumu.

—   Es tev visu izskaidrošu ļoti labi. Tu savu atklājumu esi nozadzis un tad dabūjis nost no ceļa vispirms Capeku, bet tagad Preslu, jo viņi to zināja. Es esmu pēdējā lieciniece. Varu tevi iznīcināt. Un es to arī izdarīšu.

Es apsēdos uz galda, pārmetu kāju pār kāju un sāku pūderēties, kā allaž esmu lasī­jusi dēku romānos, it kā es būtu Matas Hari robots.

—   Tu labi zini, ka tā nav taisnība. Capeks nomira aiz vecuma. Man jau ir sekcijas re­zultāti. Bet Presls aiz nejaušības. Viņš bija briesmīgi uztraukts, tu pati to redzēji. Tādā stāvoklī viss var atgadīties. Mums tomēr va­jadzēja pie viņa izsaukt ārstu. Šīs fantastis­kās iedomas. Tikai tagad tās kļūst izskaidro­jamas, vai saproti? Šī slimība droši vien viņu mocījusi jau agrāk, tāds kā delīrijs vai dru­dzis, kas viņam aptumšoja prātu tāpat kā tīfa gadījumos. Viņa nāve visu izskaidro. Tikai Karels viņu varēja glābt. Viņa vieta bija slimnīcā. Es viņu neesmu nogalinājis. Vai tu domā, ka to ir tik viegli izdarīt? Ka cilvēku var nonāvēt tāpat, kā izdzēš sveci? Cilvēks pretojas nāvei ar visiem muskuļiem, visiem orgāniem, ar visu savu būtni. Nogalināt nav tik vienkārši kā turēt aizdomās. Mūsu sma­dzenes vienkāršo visas parādības, tas ir mūsu izziņas paņēmiens. Bet tā vēl nebūs patiesība. Pat ja es esmu atklājis paņēmienu, kā radīt vienšūni, tad tomēr vēl nezinu, kā to nogali­nāt. Flemings pēc penicilīna atrašanas baktē­rijas radīt tomēr nespēja. Tā ir absurda ie­doma. Tāpat kā par robotu. Tas viss ir dabiskā sakarā ar pirmsnāves stāvokli, ar agoniju.

—       Var būt, ka tas ir absurds, bet tas notiek jau otru reizi. negribu gaidīt nākamo ab­surdu. Viņu nāve nāca tev par labu …

Rozums uztraucās.

—   Paskaties jel man acīs. Ko tu ar to domā sasniegt? Kāpēc esi šeit? Zinu, ari tev pašai liekas, ka esi saposusies uz masku balli, es taču tevi pazīstu. Tu vēl esi mana sieva. Tu nedrīksti pret mani izturēties, kā bende izturas pret noziedznieku. Es vēl neesmu neko nodarījis, es gan varētu gaidīt, ka tu solida­rizēsies ar mani, palīdzēsi man, kaut arī es būtu šo to nogrēkojies.

—  Man jāaizstāvas. Šorīt tu sacīji, ka iznī­cināšot mani. Preslam tu arī draudēji. Un viņš ir miris.

Rozums kļuva nopietns.

—   Ko tu gribi? Kā tu mani vēl taisies pa­zemot? Vai tad man ari tavā priekšā būs jātēlo absurdā komēdija par robotu? Es tūliņ paziņošu, ka atklājumu izdarījis Presls. Pēc brīža sāksies preses konference.

—   Tu varēji to paziņot jau ministrijas sēdē. Tu varēji aizsūtīt pakaļ Preslam, kad viņi pēcpusdienā sabrauca pie mums limu­zīnos …

Es aizvēru pūdernīcu. Rozums satriekts stāvēja manā priekšā. Gandrīz kā cilvēks. — Mūsu laikmets ir absurds, Rozum, tāpat kā tu. Jau tas vien ir absurds, ka cilvēks simt kilometru attālumu paveic stundas laikā un viņam nenolīst ne pilīte sviedru. Kustībai taču vajadzētu nogurdināt cilvēka organismu. Jau tā vien īstenībā ir nejēdzība, ka es pa­griežu slēdzi un pēkšņi kļūst gaišs, jo par gaismu man vajadzētu cīnīties ar tumsu. Kādu cenu mēs maksājam par šiem absur­diem? Mūsu maņu orgāni taču pastāvīgi ir pielāgoti lēnai, nogurdinošai kustībai un cī­ņai, kurā jālej sūri sviedri. Mēs esam node­vuši sevi robotu rokās. Fui!

Es nolēcu no galda.

—  Tātad tu gribi šķirties? — Rozuma balsī izskanēja gandrīz cerība. Vai viņš būtu tik naivs? Vai domā, ka man nav acu?

—   Nē. Vēlos daļu no taviem panāku­miem … — To taču laikam vēlējās arī Presls. Tā taču es biju domājusi, vārīdama tēju: Presls atnācis tāpēc, ka viņš nobīdīts pie ma­las. Tāpat kā es. Rozums gavilēja:

—   To esmu tev piedāvājis visu mūžu. Tā jau mēs pašā sākumā gribējām dzīvot. Tu strādāsi kopā ar mani. Zinātne ir brīnišķīga. Orientēties pasaulē un īstenībā — tas ir tāds piedzīvojums, kas mums pilnīgi aizstās tavu nogurdinošo kustību un cīņu. Senāk cilvēks tumsā izšķīla dzirksti no akmens,^ tagad viņš orientējas ar radara palīdzību. īstenībā tas ir viens un tas pats, tas ir tas pats senais orientēšanās, medību, dabas pārspēšanas in­stinkts.

—   Tagad mēs šķiļam dzirkstis ar neitrona bumbām.

Rozums sadrūma.

—   Ko tu īsti vēlies?

—  Vēlos pati savu karjeru. Tagad tev laiks būs. Tu vairs tik daudz nestrādāsi. Uz ārzemēm nebrauksi. No Janas šķirsies. Jendu ņemsi atpakaļ mājās. Bet es atkal sākšu spē­lēt… — Rozums dziļi nopūtās. Bet varbūt uzelpoja? Vai viņš vairs nebaidās? — Domāju, ka tev varbūt vairs neuzticēs pētījumus, ja tu tagad paziņosi, ka tas īstenībā ir Presla at­klājums.

Varbūt viņš tomēr ir tikai cilvēks. Viņš man uzsmaidīja.

—  Esmu tev pateicīgs. Zini, pēdējās dienās pārdzīvoju tādus savādus brīžus. Tā laikam gan būs vislabāk. Paklausīšu tev. Piederēšu ģimenei. Citāda dzīve man laikam nav pie­mērota. To es sapratu šajā pēcpusdienā. Tad es mirkli jutos laimīgs. Tāpēc, ka biju no visa aizgājis . ..

—   Kur tas bija?

Rozums izlikās nesaprotam.

—   Kā tā — kur?

—   Kur mēs pēcpusdienā bijām?

Informāciju par mūsu pastaigu īstais Ro­zums droši vien vēl nebūs paspējis nodot sa­vam robotam. Es izprašņāju viņu par krast­malu. Par Vlašku šķērsielu. Viņš neizturēja šo pārbaudījumu. Bioloģiskā kartotēka bija tukša.

—   Neatceros.

Vai nu viņš visu pastaigas laiku tiešām domājis par ko citu, vai arī es tagad nerunāju ar Rozumu.

—  Tā bija savāda priekšpusdiena. Es jutos laimīgs, tomēr pa galvu man jaucās visādas rūpju pilnas domas. Es taču mīlēju šo jau­nekli. Nekad neesmu vēlējies sanaidoties ar saviem tuvākajiem līdzstrādniekiem. Nedz arī ar paša sievu. Tagad tas beigsies. Tu re­dzēsi … — un viņš veda mani atpakaļ uz sēžu zāli.

Piesardzīgi gāju līdzi. Tā taču varēja būt tikai izlikšanās tāpat, kā viņš varbūt izlikās pusdienlaikā; varbūt viņš tikai grib novilcināt laiku un patlaban savās mākslīgajās smadze­nēs pārdomā, kombinē un rēķina, kā mani likvidēt, kā novākt pēdējo šķērsli no ceļa uz pilnīgiem panākumiem, ja viņš tiešām ir ro­bots. Bet, ja viņš ir īstais Rozums, ja viņš tā domā no tiesas un ja pildīs, ko solījis, tad Presls gan rīkojies kā bez prāta, tad šā jau­nekļa aizdomas ir bijušas bezjēdzīgas un nāve veltīga. Viņš taču varēja no rīta atnākt un pasacīt tāpat kā tagad es: «Paziņojiet vi­siem, ko esat izdarījis»; viņš taču vismaz va­rēja pieņemt Rozuma kapitulāciju pusdien­laikā. Ko citu viņš varēja gribēt no Rozuma? Ko vairāk?

Zem kādas palmas, kura laikam bija atnesta šurp pirms dažām stundām, mani ielenca žurnālisti. Nekad nebiju dzirdējusi, ka insti­tūtā algotu dārznieku, viņi te nepavisam ne­interesējās par ziediem, varbūt vienīgi par iespēju tos izgatavot mākslīgi. Man lika ap­sēsties krēslā, un tad žurnālisti mani foto­grafēja no visām pusēm. Man blakus smai­dīja Rozums, es pēkšņi biju kļuvusi par īstu sensāciju, žurnālisti jau bija aizsprostojuši visu ieeju un alka uzzināt, kā es vāru, ko vāru, vai mana laulība ir laimīga un kas ma­nam vīram vislabāk garšo, ko viņš ēdis tai dienā, kad izdarījis savu atklājumu. Žurnā­listi bija galvenokārt franči, kas nejauši brau­kuši cauri Prāgai, jo parasti mums šeit nav tik daudz rietumu žurnālistu, Prāga viņiem ir pārāk klusa pilsēta. •

Paņēmu bārā aperitīvu un vēroju zāli. Ro­zumu jau bija aizveduši uz katedru, patlaban tai pievirzīja tuvāk kinokameru. Laiku pa lai­kam es pieklājīgi pateicu kādu vārdu. Ārzem­nieki visvairāk interesējās par Rūdolfu II, par to, kur dzīvojis Tiho Brahe un vai Hradčani ir tā pati pils, par kuru raksta Kafka. Piedodiet, nē, nav vis. Kāds apjautā­jās pat par Golemu.

—   Tiešām, — es pārsteigta sacīju. — Tas ir apbrīnojami, ka mūsu pilsētā, kur rebe Levs, kā leģenda stāsta, izgatavojis Golemu, Capeks ir sadomājis robotu, un mans vīrs — savu mākslīgo amēbu.

—  Genius loci, — visi sauca. — Tātad jūsu vīrs ir jaunlaiku burvis.

Es aizbēgu no žurnālistiem un pievienojos kādam zinātnieku pulciņam. Zinātnieki stā­vēja iepretim katedrai, visi ļoti pieklājīgi un cienīgi, turēdami rokā aperitīva glāzi, ar kuru vairāk rotaļājās, nekā dzēra no tās. Viņi sarunājās.

—   Pēc Hermana Kana aprēķiniem par piecdesmit biljonu dolāru var radīt bumbu, kas sagraus zemeslodi. Jau tagad. Sešdesmi­tajos gados … — sacīja viens, kura galva atgādināja ar acenēm rotātu, milzīgu olu.

—   Protams, tagad valdību rokās būs citi ieroči… — otrs pasmīnēja, vērodams, kā fo­tografē manu katedrā stāvošo vīru. Protams. Tas man nebija ienācis prātā. Ar Rozuma atklājumu taču var arī nogalināt. Var aiz­vākt pie malas ne tikai Capeku un Preslu, bet arī veselas tautas.

—   Turklāt tie būs daudz nekaitīgāki par atomieročiem, kas saindē gaisu. Pat nekaitī­gāki par tabunu un sarinu …

Es nezināju, kas ir tabuns un sarins, bet šie vārdi skanēja baismi. Pēkšņi es vairs ne­spēju atelpot. Protams, tas man nebija nācis ne prātā. Tas, ka mans vīrs ir radījis arī nā­vīgu ieroci, ar kuru dzīvību var iznīcināt daudz lētāk nekā ar to superbumbu, kuru nupat pieminēja šie kungi. Jā, tagad es sa­protu, kāpēc Presls nemitīgi runāja par ra­cionālu sabiedrību, par zinātnieku sadrau­dzību. Ja zinātnieku rokās ir tāds ierocis, tad viņiem jābūt svētajiem. Tas laikam ir pats nepieciešamākais noteikums. Visas šīs Presla runas nav nekāds absurds, kā mums bija licies. Zinātnes attīstība laikam ir tik strauja, vara, kas koncentrējusies zinātnieku rokās, tik milzīga, ka mēs viņiem nedrīkstam piedot itin neko, nevienu pārkāpumu, pat pašu mazāko ne, jo tas varētu būt pasaules gals. Man šķita, ka viņiem vajadzētu staigāt nevis šais vilnas flaneļa uzvalkos, bet gan melnos priesteru tērpos; man likās nejēdzīgi, ka viņiem blakus stāv dāmiņas, kas skraida apkārt, meklēdamas jaunākos modes priekš­metus un labu sļivovici. Vai dzīves baudām drīkst nodoties cilvēki, kuru rokās ir nākotne, ja mēs visi par vienu vienīgu nepareizu šo cilvēku soli varam samaksāt ar savu dzī­vību?

— Vispirms es gribētu aizrādīt, — Rozums pašapzinīgi ievadīja savu konferenci, — ka mans atklājums īstenībā nepieder man vie­nam. īstais atklājējs ir kolēģis Presls, kurš tieši šodien ir traģiski miris. Tāpat arī citi mani līdzstrādnieki… — Klausītāji sāka vi­ņam aplaudēt. Jā gan. Es gaidīju, ka Ro­zumu izdzīs no zāles, sāks svilpt, sadauzīs mēbeles. Bet visi aplaudēja viņa cēlsirdībai. Viņa kautrajai pieticībai. Tagad viņš bija vēl jo diženāks. Šī atzīšanās viņam itin neko ne­kaitēja. Es apjēdzu, kāpēc Presls nebija gājis taisnu ceju. Tāpēc, ka ar šo atzīšanos vien nepietiek. Tāpēc, ka tik viegli Rozums ne­drīkst tikt cauri …

Ja viņš dzenas tikai pēc savas karjeras, ja viņš pēkšņi tikai vienu vienīgu reizi padodas kārdinājumam, tad taču viņš var pazudināt visu cilvēci tāpat, kā tagad apzaga vai var­būt tikai pameta ēnā Preslu. Ja viņa rokās ir absolūta vara, tad viņam jābūt cilvēkam bez jebkādas vainas, citādi viss ir pagalam. Tas ir fantastiski, absurdi, bezjēdzīgi, bet tā tas ir, tādā situācijā mēs dzīvojam. Dzīvojam laikā, kad ir Hirosima, sarins, tabuns, botu- lotoksīni un Rozuma atklājumi. Es steidzos

pie ministra, kurš institūta priekšā sarunājās ar vairākiem ierēdņiem. Ministrs mani nepa­visam nesaprata. Varbūt viņš domāja, ka esmu piedzērusi, vai arī es runāju pārāk ātri.

—    Es jau apspriedos ar jūsu vīru. Man šķiet, ka tas ir prātīgs lēmums. Viņš paliks mājās. Bet, ja viņi vēlēsies pārcelt starptau­tisko institūtu uz šejieni, mums nekādu iebildumu nebūs. Galu galā mums taču tagad ir vislabākais pasaules biologs …

Tātad arī šajā ziņā Rozumam ir veicies. Kāpēc gan ne. Tas bija pavisam viegli. Vi­ņam pat glaimos tas, ka visa šī iestāde pār­celsies uz turieni, kur dzīvo viņš, ka kalns nāks pie Muhameda.

—  Viņš taču nav nekāds pravietis. Viņš ir robots, — es dzirdēju pati savu balsi. — Viņš ir robots, kas uzveicis īsto Rozumu. Mums jāatbrīvo īstais Rozums.

Visi nozīmīgi paraudzījās cits citā. Tāpat kā tai pirmajā reizē es uz Preslu. Kā mans ' vīrs uz mani, kad dzirdēja Preslu runājam. Varbūt arī mani ievietos psihiatriskajā slim­nīcā. Protams, man bija viena priekšrocība. Es odu pēc alkohola. Iesmējos un mazliet ne­drošākiem soļiem devos atpakaļ. Tas viņus laikam nomierināja. Cilvēkus jau dzērāji vienmēr nomierina, viņi tiem visu piedod un smaida, redzēdami šos narkotiķus, kuri ar savu muldēšanu un murgiem padara vieg­lāku nepanesamo smagumu, kas visus māc. Vai kāds ir pētījis, kas būtu noticis ar mūsu civilizāciju, ja cilvēce nelietotu narkotiskas

vielas, kas kopš laika gala sniedz tai māk­slīgu laimi? Gribēju atrast Olsenu vai Janu. Gribēju tos brīdināt, jo visi robota līdzstrād­nieki bija konferencē, tur es viņus nedrīk­stēju traucēt, tur viņi par mani tikai smietos.

Bet Jana un Olsens bija nozuduši. Atradu viņus otrajā stāvā, sekretariātā. Olsens slau­cīja no mutes lūpu krāsu. Sarkana svītra vi­ņam rēgojās arī uz pelēko svārku piedurknes, bet es viņam neko nesacīju. Jana izbijās.

—  Pane Rozuma …

—  Man vajadzīgas atslēgas. Visa institūta atslēgas. Visu darba kabinetu atslēgas …

Vai es ticēju, ka atradīšu kaut kur Ro­zumu? Vai arī cerēju, ka viņš steigsies pie manis, ka viņu atsūtīs šurp, mēs beidzot izru­nāsimies, es galu galā uzzināšu, kam bijusi taisnība? Slēdzu vaļā visas istabas un pirmo reizi ieraudzīju, kur mans vīrs strādā, pirmo reizi pamatīgi iepazinos ar visu institūtu. Es meklēju īsto Rozumu. Cilvēku, kas toreiz pēc koncerta atnāca pie manis, mīļoto, no kura man bija bērns, entuziastu, kas stāstīja par cilvēces nākotni, kad visi strādās kolektīvi, pūlēsies izzināt pasauli un sagādās visiem labklājību, sapņotāju, ko es reiz mīlēju.

Rozums mani panāca tikai piektajā stāvā. Pats savā kabinetā.

—   Ko tas nozīmē? Vai tu centies atgūt to, ko esi zaudējusi pa visiem šiem gadiem, kad ne reizi nebiji ar mieru atnākt pie manis? — viņš smējās. Viņš izskatījās pēc cilvēka. Es viņu apkampu.

—  Rozum, es tevi atkal mīlu. Esmu tik lai­mīga, ka atradu tevi.

Mēs atkārtojām to pašu scēnu, kas no rīta norisinājās ar Preslu, es vēlējos, lai Rozums būtu cilvēks, man tikai nebija virtuves dunča, ko viņam iedot.

—  Es sargāšu tevi no visiem pasaules ro­botiem. Tev jāapvienojas ar cilvēkiem, tev jā­uzvar …

Rozums lēnām kāpās atpakaļ.

—   Vai tu neesi slima? Ceru, ka Presla kaite nav lipīga. Nesen taču tu runāji pavi­sam prātīgi. Es visu esmu nokārtojis. Esmu pieņēmis tavus noteikumus. Paziņoju, ka at­klājuma autors ir Presls. Ko tad tu vēl gribi?

Jā, ko es varēju gribēt? Stāvēdams manā priekšā, Rozums nervozi slaucīja savas ace­nes, un es nemaz nebrīnītos, ja viņš pēkšņi izņemtu savu aci un arī sāktu nikni slaucīt, tik cieši es uzreiz biju pārliecināta, ka redzu robotu.

—  Tu arvien proti izkļūt no katra stāvokļa, tu arvien proti sagrābt varu, jā gan. Tu tiksi galā ar visu, ar paša galvenā institūta vadī­šanu, ar ministrijas komisiju un pētniecības grupu, tu būsi priekšzīmīgs tēvs un vīrs; ko vēl tu spēsi? Visu, kas mums ienāks prātā. Tāpat kā visas mašīnas. Tu neesi cilvēks. Es pateikšu to visiem …

Zināju, ka manī neviens neklausītos. Zi­nāju tikpat labi kā Presls, aizbraukdams no mūsu mājas. Viņš zināja, ka drošības orgā­nos par viņu smietos.

—   Ko tad tu no manis gribi? Ko tu gribi no manis? — Rozums atkal vaicāja savā svē­tuļa balsī. — Ja tā nav psihiska slimība, ja tu tiešām tā domā, tad taču jābūt kādam pa­matam, kādam pierādījumam, esmu ar mieru tev visu izskaidrot…

—  Tu visu izbeigsi. Atmetīsi savu zināt­nisko darbību. Atteiksies no savas varas. Ti­kai tad tu atkal kļūsi par cilvēku. Par pa­rastu cilvēku! Tad tu neapdraudēsi pasauli ar saviem atklājumiem.

—   Skuķe! — viņš iekliedzās un gandrīz man iesita. Es pieķēros pie galda. Mēs atra­dāmies Rozuma darba kabinetā. Starp vis­dīvainākajiem aparātiem, agregātiem, mēr­instrumentiem un matemātiskiem palīg­līdzekļiem. Istaba bija balta. Tāpat kā nāve austrumzemēs.

—   Kur tu tagad būtu, ja es nebūtu tevi apprecējis? Domā, es nezinu, ko runāja par tavu talantu? Neviens neticēja, ka tu kaut ko iespēsi! Galu galā tu mācītu bērneļus. Kaut kur priekšpilsētā, sēdēdama pie grabošām klavierēm. Tu mani vajā aiz tīras greizsirdī­bas. Tikai tāpēc esi pievienojusies maniem ienaidniekiem. Tu gribi mani iznīcināt, jo ne­novēli man panākumus un nespēj piedot, ka manī iemīlējusies šī jaunava, kamēr uz tavu pusi pat suns vairs nepagriež galvu. Ej vien, ej, stāsti, ko gribi, ja domā, ka jelkāds noti­cēs tavām juceklīgajām runām. Dabūsi tādu pašu galu kā Presls, būsi tāda pati kā viņš … — Rozumam aizrāvās balss. Beigās viņš gandrīz šņukstēja. It kā viņš žēlotu pats sevi. It kā tiešām būtu cilvēks. Jo es šaubos, vai kāds izgudrotājs radītu robotu, kas raud. Tas viņam nekad nenāktu ne prātā. Un tas droši vien nebūtu arī mērķ­tiecīgi.

— Bet tieši to jau es vēlos, — es sacīju, un Rozums apklusa. — Tagad es saprotu Presla hipotēzi. Vēlos ņemt tādu pašu galu kā Presls. Tie pašapmierinātie cilvēki tur lejā, kuri priecājas par jauniem cilvēka sma­dzeņu sasniegumiem, mani neuzklausītu. Tu pats nekļūsi citāds, kaut arī atzītos diezin kā­dos grēkos. Tu taču esi izdarījis šo zādzību sava labuma dēļ. Tagad tev ir rokā milzīga vara. Ko tu izdarīsi rīt? Kad atnāks pie tevis un prasīs jaunus ieročus? Kad tu uzzināsi, kāda vara īstenībā ir tavās rokās? Tev ir jā­aiziet. Tev jāpamet zinātne. Un, tā kā tu lab­prātīgi to nedarīsi, mums ar varu jāatmo­dina cilvēki, kas nekā nenojauš. Viņi atvērs acis, kad uz tevi kritīs aizdomas par trim slepkavībām . ..

Es atrāvu vaļā logu. Pilsēta gulēja dziļi . lejā. Tā mirdzināja savus logus, aiz kuriem cilvēki itin neko nenojauta …

Tagad es sapratu, kāpēc Presls sevi ziedo­jis. Tagad redzēju, ka Presls visā šajā noti­kumā ir bijis vienīgais loģiski domājošais cilvēks, vienīgais, kam bija spēks apsvērt si­tuāciju līdz pašam galam, jo par mērauklu bija viņa entuziasms, jaunība un bailes par cilvēces nākotni. Kas tad mūs vispirms atšķir no mašīnām un no dzīvniekiem? Tas, ka mēs spējam visu ziedot saviem tuvākiem, pat paši savu dzīvību. Un nemaz nav vajadzīgs mūs uz to skubināt ar likuma bardzību. Nemaz nav vajadzīgs, lai tas mums dotu kādu la­bumu. No dzīvniekiem to spējot darīt vienīgi cilvēkveidīgie pērtiķi — tātad arī altruisms ir mūsu radniecības pazīme.

Rozums atgrūda mani no loga. Tad viņš nolaida tam priekšā tādu kā vāku. Pēkšņi mēs stāvējām baltā kamerā, kurā no ārpuses neiekļuva neviens stars. Varbūt tā ir iekār­tota kādiem izmēģinājumiem, varbūt viņš te tur ieslodzītu īsto Rozumu, nezinu. Tad viņš atkal sāka runāt — vaļsirdīgi, bet acīs kvē­loja izmisums:

— To es labi zinu. To es apjēdzu. Vien­mēr esmu stāstījis studentiem, cik svarīga zinātnē ir ētika. Bet, kad šodien aptvēru, ka īstenībā runāju visai pasaulei, ka mēs tiešām esam tuvu noslēpumam, kas senāk piederēja dieviem… Es bieži esmu domās iztēlojies tādus izmēģinājumus, — viņš piebilda bez kādas pārejas. Pēkšņi viņš stāstīja atklāti un vaļsirdīgi, tas atkal bija tas pats Rozums, kas pirmīt pastaigājās ar mani. — Sacīju pats sev, ka varētu taču radīt mākslīgus cil­vēkus pēc viņu dzīvajiem paraugiem ar tādu kā elektrolīzi, ja izsakāmies populāri. Tāpat kā skaņu plates. No mākslīgas dzīvās matē­rijas, — viņš aizsmacis iesmējās. — Ja nu es tiešām esmu tādu mēģinājumu izdarījis? Pats ar sevi? Radījis robotu pēc savas līdzī­bas! Kādreiz, strādājot pusmiegā. Es taču bieži te pavadīju cauras naktis … — Viņš pieveda mani pie lielas vitrīnas. Tajā kaut kas burbuļoja, it kā tur vārītos kartupeļi. Tas laikam bija viņa mākslīgo vienšūnu inkuba­tors. Kāpēc viņš citādi mani vestu pie tā? Vai viņš taisās atzīties? Vai tā galu galā ir īstenība, nevis metafora? Vai viņam ir savs robots? Vai gan mēnessērdzīgais zina, ko darījis naktī? Karels man reiz stāstīja par pacientiem, kas dodas ilgos izbraukumos, ne­maz par to nezinādami. Viņi lemj, runā, iepazīstas, un neviens neko nemana.

—   Bet kur ir tavs robots? Vai arī tavs pa­raugs. Jums taču jābūt diviem. — Šie vārdi noskanēja bezjēdzīgi tikai tad, kad es tos izsacīju. Rozums pasmaidīja.

—   Tās ir muļķības. Man ienāca tas prātā, kad Olsens ieminējās par šā atklājuma mili­tāro aspektu … — Viņš to nosauca par mili­tāro aspektu. Cilvēku izkaušana, iznīcinā­šana ar noslēpumainu līdzekli, kad nav atro­dams vainīgais, kad ir grūti atšķirt slimību no ieroča, — tas viņam bija militārais as­pekts. — Pēkšņi es sadzirdēju gluži svešu balsi. It kā cits runātu manā vietā. Negribēju sacīt to, ko pasacīju. Tā man ir gadījies vai­rākkārt. To ir grūti pārvarēt…

—  Sevi? Vai savu robotu?

—   Abus … — Viņš atkal nopūtās. Tagad es sapratu. Tas atkal bija uzbrukums. Tāds pats kā toreiz, kad viņš izlikās Presla priekšā. Kad viņš mierināja Preslu, gaidī­dams, ka es atvedīšu Karelu. Šoreiz viņam nekas neiznāks.

—   Tu taču viegli vari to iznīcināt.

—  Tu nesaproti, kas ir pamatuzdevums.

—   Saprotu gan. Tu Preslam to izskaidroji gluži labi. Robota uzdevums ir kalpot tev līdz pašai nāvei. Tevi pārdzīvot tas nevar. Ja vecs šimpanze spēj ziedoties sava bara labā, nezinu, kāpēc to būtu grūti izdarīt No- beļa prēmijas kandidātam.

—  Vai tu gribi mani nogalinat?

—  Gribu tevi glābt.

Rozums izstreipuļoja no istabas. Durvis viņš aizslēdza. Viņš vairs nepateica ne vārda. Liekulis. Es jau zināju, kurp viņš iet. No blakus istabas viņš tagad zvana Karelam. Viņš grib mani novākt pie malas, jo esmu izpratusi, ka Preslam taisnība. Bet es varu viņam aizsteigties priekšā. Apskatījos visap­kārt šai baltajā kamerā. Kuri aparāti ir īstie? Kuri no tiem ir ieroči? Sāku saukt pēc palī­dzības, it kā stāvētu bendes priekšā. Metos aparātiem virsū. Sviedu tos zemē, tie brīk­šķēja zem manām kājām, saskrambāja mani asiņainu, tomēr vēl arvien biju dzīva. Es skriešus ietriecos loģa aizvirtnī, gribēju īste­not Presla plānu līdz galam, situ galvu pret aizvirtni, sāku kliegt, noslīdēju uz ceļiem un pazaudēju samaņu.

Es atjēdzos tukšajā sēžu zālē. Tur stāvēja ministrs, Olsenu pāris, Jana un vairāki Ro­zuma līdzstrādnieki.

—   Kur viņš ir? — Rozuma es neredzēju. — Kur viņš ir?

Visi apjukuši raudzījās cits uz citu.

—    Viņš ieskrēja sekretariātā, — Jana iešņukstējās. Laikam Rozums būs savu drau­dzeni pieķēris in flagranti. — Kliedza, ka esot to redzējis. Bet neteica/ko. Tikai nemi­tīgi atkārtoja, ka esot to redzējis. Ka iznīci­nāšot to. Un tad atkal izdrāzās ārā.

—  Tas viss viņu bija ļoti satraucis, — Ol­sens paskaidroja.

—  Tik milzīgi panākumi.

—   Un militārie aspekti… — es pavisam aukstasinīgi piebildu. Tad es izslējos. — Kur jūs viņu likāt? Kur viņš ir?

—    Pieņemiet manu līdzjūtības apliecinā­jumu. Tas ir zaudējums visai tautai, — mi­nistrs man sacīja. — Jūs esat varonīga sie­viete.

—   Labāk būtu, ja jūs viņu neredzētu, — Olsens ieteica. — Viņš izlēca gandrīz no pa­šiem bēniņiem.

—  Bet vai robotu jūs neatradāt?

Viņi domāja, ka aiz bēdām esmu zaudējusi prātu. Visi līdzjūtīgi lūkojās manī. — Mums jāatrod viņa robots. Tas slēpjas kaut kur in­stitūtā.

Es sāku skraidīt pa visu pirmo stāvu. Ti­kai tad pārējie man pievienojās. Viņi baidījās par mani.

Galu galā, protams, neviens neko neat­rada. Galu galā Rozumam varbūt nekāda robota nebija. Tā varbūt tiešām bija tikai

Presla alegorija. Ģeniāli precīza. Vai ari Rozuma mašīna sabrukusi, neatstājot nekā pāri. Vai arī robots pats noslēpis savas pē­das, jo bijis tik pilnīgs.

Pēcvārds

Tikai pēc mēneša, jau uzrakstījusi šīs pie­zīmes, es atkal aizgāju uz institūtu. Gribēju apmeklēt Janu, lai uzzinātu sīkāk par sava vīra pēdējiem brīžiem. Taču sekretariātā man pastāstīja, ka Jana esot apprecējusies ar Olsenu un tagad abi dzīvojot Narvikā. Grūti gan viņai būs tur peldēties. Bet, izejot no sekretariāta, es priekštelpā pēkšņi ieraudzīju pati sevi. Taisni pretim. Tur stāv liels spo­gulis. Sapratu, ka Rozums toreiz satraukumā ieraudzījis tikai pats sevi, ka savos pēdējos mirkļos cīnījies pats ar sevi un tātad pats bijis savs robots. Es mazliet nobijos. It kā pēkšņi būtu pamanījusi kādus radniecīgus vaibstus arī savā pašas sejā. Nav brīnums. Esmu tāds pats cilvēks kā visi citi un dien­dienā man iznāk darīšana ar mērķtiecīgām mašīnām. Es dzīvoju kopā ar citiem cilvē­kiem, nevis tuksnesī, kurp gribēja bēgt Presls, kas īstenībā pirmais atklāja, kādas briesmas mums draud no robotiem mūsos pašos. Par to viņu vajadzētu slavināt.

Jo viņa mākslīgā amēba slavu nesagaidīja. Jau otrā dienā pēc viņa nāves kļuva zināms, ka šis daudzinātais vienšūnis aizgājis bojā.

Ne ar vienu no aprakstītajiem paņēmieniem to nevarot atdzīvināt. Tāpēc nebija nekādas vajadzības skaidrot, kurš ir īstais atklājējs. Piedevām vēl Kamerons un Pristlijs atrada rupjas faktiskas kļūdas mana vīra referātā; viņi konstatēja, ka Rozuma vienšūnis esot tikai komplicētāks dzīva organisma modelis nekā savā laikā slavenā Bičlija amēba, ko esmu pieminējusi agrāk. Tāds pats ir Kuz- mina uzskats. Tomēr visi spriež, ka šīs problēmas atrisinājums jau ir tuvu. Nezinu. Atliek tikai gaidīt, kādus pārsteigumus nāka­majos gados mums sagādās bioloģija. Un kādus pārsteigumus sagādās mums biologi.