118054.fb2 Чейз - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Чейз - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Чейз завернул гранату в кусок вощеной ткани, который отыскал в машине, засунул ее в бардачок и запер его.

Выйдя из машины, он отцепил провод от кнопки возле окна и засунул его под сиденье, закрыл дверцу, подошел к лестнице и сообщил Гленде:

- Готово.

- А где же динамит? - спросила она.

- Это не динамит, а всего лишь ручная граната. Я завернул ее и запер в бардачке.

Девушка выглядела совсем больной, кровь отхлынула от лица.

- А это безопасно?

- Совершенно безопасно. Она не может взорваться, если не выдернуть кольцо.

- Где он раздобыл ручную гранату?

- Не знаю, - пожал плечами Чейз, - какая-то возможность всегда найдется. Когда-нибудь, может статься, я это выясню.

- Что теперь будем делать? - спросила она.

- Едем к Луизе Элленби, как и собирались. Уж теперь-то этого подонка просто необходимо выследить.

Пока он заводил двигатель, она сказала:

- Ну и нервы у тебя! Ты, похоже, даже не взволнован.

- Как бы не так, - возразил он. - По-моему, я еще ни разу в жизни так не беспокоился. - Он знал, что ему нельзя выплескивать эмоции, нужно сохранить ненависть к Судье. Она поможет победить, если он не разбазарит ее по пустякам.

Луиза Элленби открыла дверь, облаченная в пижамную куртку с синим цветочным узором, которая едва прикрывала ее ягодицы; вид у нее был весьма зазывный.

- Я знала, что вы вернетесь за обещанной наградой... - защебетала было она, но тут увидела Гленду и воскликнула:

- Ой!

- Можно войти? - спросил Чейз. Она в смущении отступила и закрыла за ними дверь.

Чейз представил Гленду как своего близкого друга, хотя понял, что Луизе и так все ясно. Она надула губки - не по-женски, а совсем по-детски - и сказала:

- Не хотите выпить на этот раз?

- Нет, - отказался Чейз. - У нас всего несколько вопросов, мы надолго не задержимся.

- А я выпью. - Она прошла через комнату и соорудила себе напиток. Какой Чейз не смог определить. Она стояла, отставив правое бедро, так что пижамная куртка слегка топорщилась на ее круглых крепких ягодицах, которые казались мягкими и белыми на фоне загорелых ног. Вернувшись, она села так, что на какой-то миг совсем оголилась, потом заложила ногу на ногу, скрыв от взгляда самое интересное. - Что это за вопросы?

Чейзу стало неловко. Он видел, что Гленда просто-таки наслаждается его смущением и яростью девочки. Она сидела на одном из жестких стульев и выглядела восхитительно, так же положив ногу на ногу. Однако ее ноги были куда соблазнительна нее, несмотря на весьма откровенную наготу молодой хозяйки дома.

- Ты сказала, что гуляла с Майком год до того, как.., как его убили, перешел к делу Чейз.

- Ну да, примерно. - Луиза взглянула на Гленду, на ее ноги, потом перевела взгляд на Чейза и не сводила с него глаз до самого их ухода. - А что?

- Ты никогда не замечала, чтобы вас кто-нибудь преследовал - следил за вами?

- В последнее время? Нет.

- Не только в последнее время, недели, может, даже месяцы назад.

Она подумала, отпила из своего стакана и наконец сказала:

- В начале года, в феврале или в марте, что-то такое было.

Чейз почувствовал, как у него перехватило дыхание: он боялся произнести даже слово из какого-то суеверного страха, что все окажется напрасным и они уйдут, так и не узнав ничего нового. Наконец он спросил:

- Что ты имеешь в виду?

- - Ну, в первый раз, тогда Майк сказал, что какой-то тип преследует нас, я только посмеялась. - Она нахмурилась, видимо вспомнив, как беспечно смеялась тогда, думая теперь, что была слишком легкомысленна. - Дикая идея, прямо как в кино. Майк вообще был такой: то одна фантазия, то другая. Он, знаете ли, собирался стать знаменитым художником. Сначала намеревался работать в мансарде, как монументалист. Потом - сделаться книжным иллюстратором, а после этого - промышленным дизайнером. Он никак не мог решить, кем именно, но обязательно хотел стать знаменитым и непременно разбогатеть. Мечтатель. - Она покачала головой, такая мудрая задним числом, знающая, что мечты и планы зачастую не сбываются.

- Так что там насчет преследования? - осторожно спросил Чейз. Он избегал жестко гнуть свою линию, чтобы не рассердить девушку, потому что знал: такой уж у нее характер: чуть что, замкнется и не скажет ни слова. С другой стороны, ему не хотелось сидеть тут до утра, выслушивая биографию Майкла Карнса.

- Это был человек в "фольксвагене", - сказала Луиза. - В красном "фольксвагене". Послушав Майка с неделю, я и сама стала приглядываться и поняла, что это не фантазия. Кто-то действительно ездил за нами в красном "фольксвагене".

- Как выглядел тот человек?

- Я его так и не рассмотрела. Он держался далеко позади и всегда парковал машину подальше от нас, если выходил из нее. Но Майк его знал.

Чейзу на миг показалось, будто у него едет крыша, жутко захотелось схватить Луизу и вытрясти из нее все без этой тягомотины с вопросами и ответами. Сдержавшись, он спокойно спросил:

- Кто же был этот человек в "фольксвагене"?

- Не знаю, - произнесла она. - Майк мне не говорил.

- И тебе не было интересно? - не поверил он.

- Конечно было. Но когда Майку что-нибудь втемяшится в голову, его не переубедишь. Однажды вечером, когда мы ехали в "Даймонд-Делл" - это такое водительское кафе на Галасио, - он вышел из машины, подошел к тому типу в "фольксвагене" и поговорил с ним. Вернувшись, он сказал, что знает его и что тот больше не будет мозолить глаза. Так оно и оказалось. Тот тип уехал и больше за нами не следил. Я так и не узнала, что это была за история.

- Но что-то же ты думаешь об этом, - настаивал Чейз. - Не может же быть, чтобы ты успокоилась, не попытавшись узнать поточнее.

Она отставила свой стакан и сказала:

- Майк не хотел говорить об этом, и я, кажется, знаю почему... Тот тип, как я полагаю, клеился к нему.

- Гомосексуалист, - подытожил Чейз.

- Это только мои домыслы, - сказала Луиза. - У меня нет доказательств. Она взялась было за стакан и вдруг просияла:

- Слушайте, так вы думаете, что это и есть тот тип с кольцом?

- Может быть, - уклончиво ответил Чейз.