115619.fb2
— Мистер Бэрроу, нам нужна одна вещь, которой вы обладаете, но которой, извините, и пользоваться-то толком не умеете. Вещь не материальная, но очень мне нужная.
— Верни Ключ, торгаш резиновыми бутербродами! — взвизгнул Чума, не любящий дипломатических прелюдий.
— Какой ключ? — Бэрроу аж подпрыгнул от неожиданности. Видать, давненько на него не орали, тем более столь экзотически существа как мой бесенок. — Зачем мне какие-то там ключи?
— Бес, ты неисправим, — тяжко вздохнул я. — Шуму много, а толку мало… Вам же, мистер Бэрроу, поясню. Не ключ, а Ключ, то есть определенного рода энергетическая составляющая, что наделила вас некими… паранормальными способностями. Ведь вы не просто так можете превращать одно неорганическое вещество в другое, это как раз и есть результат работы Ключа. Вот только вы, уж извините, колете микроскопом орехи. Вместо того, чтобы как следует вникнуть в суть свалившегося на вас таланта, ограничиваетесь сниманием того, что само всплывает на поверхность. Мелковато будет, сказать по чести…
Я даже немного сочувствовал этому человеку. Пришли неведомо кто, совершенно ничего не боятся, к тому же знают о том, что было тщательно скрываемой и очень полезной в жизни тайной. А еще и странное создание бесоподобного облика, причем не слишком культурное, но однозначно разумное и крайне агрессивное.
— Итак, мистер, — прервал я образующуюся паузу. — Нам нужен Ключ, который вы используете совершенно не по делу, а так, бездарно и примитивно. Кстати, неужели и впрямь только превращение угля в алмазы и свинца в золото? — окидывая взглядом комнату, и отмечая следы трансформационных чар на многих золотых изделиях и статуэтках её украшающих.
— Вы не понимаете! Это богатство, это великое богатство, — взорвался он, словно противопехотная мина. — За эти годы я стал богат, а буду и еще богаче. Я стану самым богатым человеком в мире… Какой-то час и вместо ничтожной медяшки передо мной стоит золотая вещь…
Фу! Как же просто и даже примитивно. Мало того, что использует преобразования исключительно для получения золота, так еще и плохо использует. Самый верхний слой — механика прямого преобразования, не более того. Никаких самоускоряющихся трансформ, полное отсутствие преобразующих цепочек. Настоящие Мастера этой магии не утруждали себя, предпочитая изменить пару атомов, а далее пускали процесс по нарастающей. А то и шуточки великолепные устраивали, наподобие отложенных или многоступенчатых трансформ.
К примеру, дотронется такой шутник до клинка и отойдет, а тот рассыплется ржавой пылью не сразу, а денька через два, и останется в ножнах одна рукоять. Ну, или половина лезвия, в зависимости от желания мистика. Юмор у них, однако, своеобразный был, но да то их проблемы, никак не мои. А тут такой разительный контраст. Деградация, однако.
— Осторожно, ма шери, он хоть и раскипятился, как самовар, но одновременно готовится нам бяку устроить, — мысленно сообщил я готессе. — Подожди, сейчас я его еще маленько злю, но как только дам сигнал — стреляй в него, ничуть не раздумывая…
— С удовольствием, — отозвалась милая и улыбчивая девочка, при этом ничуть не кривя душой. Я и впрямь ощущал в её мыслях искреннеё наслаждение от предвкушения предстоящего действия. Интересно все же, за что она так ненавидит местных, что предвкушает убийство одного из них с таким наслаждением? Согласен, народец в массе своей не слишком то приятный, но все же… Не чересчур ли горячие чувства? Впрочем, то её дело. Радуется, — и пусть себе. Кто я такой, чтобы мешать девушке наслаждаться послежизнью в вампирском состоянии? Впрочем, вернемся к нашим баранам. Точнее, к одному из них, тому, что пока еще, по какому-то недосмотру судьбы, коий я впрочем, намерен исправить в самое ближайшее время, является носителем Ключа Алхимика.
Неконтролируемая злость — она порой может сыграть с человеком странную шутку. Что так? Да просто если рядом находится мистик, мало-мальски сведущий в потрошении мозгов, то ему тогда намного легче прикоснуться к глубинам разума и извлечь оттуда некоторую весьма любопытную информацию. Теперешний случай также не стал исключением, подарив мне сведения о довольно грязных методах, которыми мистер Джек Бэрроу приумножал свое богатство, устраняя конкурентов.
— Успокойтесь, мистер, а то еще лопнете, или апоплексический удар заработаете… Вон как лицо покраснело. Право слово, неприятная вещь. Лежите парализованный, все понимаете, и даже пальцем, — да что пальцем, — языком пошевелить не можете. Оно вам надо?
Да, я надеюсь, вы не собираетесь испробовать на мне методы, которыми вы некоторое время назад себе дорогу в совет директоров расчищали? Ну, вроде того, когда президент одной из инвестиционных компаний умер, неожиданно подавившись во время обеда в ресторане. Простая, естественная смерть, никто ничего не докажет. Ну какому человеку ЗДЕСЬ придет в голову, что воздух может стать вязким, как кисель, и совершенно не пригодным для дыхания. На время, конечно…
Мой собеседник вновь побледнел, но быстро справился со своим страхом.
— Недоказуемо, — выдавил он из себя.
— Помилуйте, сударь, а мне и не надо ничего доказывать. Я ведь не собираюсь бежать в суд или совершать тому подобные глупости. Зато могу припомнить еще и тот факт, когда агент налоговой службы, начавший копать под ваш «Мак-Хональдс», неожиданно поскользнулся на крутой лестнице и скончался от черепно-мозговой травмы. Превратили ступени в нечто скользкое, не правда ли?
— Как говорил классик, нет того преступления, на которое не пошел бы «капитал» ради двухсот процентов чистой прибыли, — сладким голоском пропела Элен. — Времена меняются, а в мире бизнеса ничего все остается по прежнему.
— Ну, не скажи… — решил я поправить явно передергивающую факты девушку. В мое время, купец, не смогший сдержать свое слово, по каким либо причинам, считал себя опозоренным, и всеми силами пытался компенсировать убытки пострадавшему. Заметь, я говорю о честном купеческом слове, а не о каком либо контракте. Чисто устное соглашение. Хоть и не любил я купчишек, но вынужден признать, — все так и было. Ну а о каком честном слове у подобных — я кивнул на Джека — можно говорить, хотя бы теоретически? Да он ведь даже свою мать как-то раз довольно по-крупному обмануть ухитрился. Я что-то правда в этих ваших новых терминах разобраться не могу… Какие-то сгоревшие акции, финансовая пирамида, оффшорные компании…
Ага, вот теперь точно на любимую мозоль красавцу наступили, вывели из себя по полной программе. Решил атаковать сразу, не пытаясь собрать еще больше сил от Ключа, обойтись тем, что уже удалось подкопить. И, что самое забавное, удар направлялся моему бесенку. Неужто он посчитал его самым опасным противником, от которого можно ожидать наиболее серьезных неприятностей? А что, вполне вероятно. Мы ведь с виду люди как люди, а Чума — это нечто совершенно иное. Ну-ну, флаг тебе в руки, горн в зубы, семь мешков золота за спину и… круиз на Титанике в арктические воды.
И все же, этим он окончательно поставил ситуацию на место. На то самое, которое позволяло с ним отныне совершенно не церемониться. Нападение на нас имело место? Имело. Вот пусть теперь и не обижается…
Возмущенный взвизг Чумы, которого трансформ-волна попыталась обратить в каменную статую. Именно возмущенный, а вовсе не испуганный, поскольку никакого вреда ему подобные экзерсисы причинить не в состоянии. Как можно превратить в камень пустоту, энергетический сгусток? Нет, все в этом мире реально, но если уж ставишь перед собой такую цель, то сие не столь просто. Сначала энергия частично облекается плотью, а лишь потом эта плоть преобразуется в камень. Да, это сложно и крайне запутанно, к тому же задачка для истинных мастеров, а не для подмастерьев.
Ну, коли так, то получите подарочки свинцовые… Выхваченные из-за пояса пистолеты пошли в ход, отплевываясь пулями прямо в Бэрроу. На сей раз я стрелял по корпусу — он более объемный, туда попасть совсем нетрудно, да и отбрасывающее действие пуль тоже учитывать невредно. Рядом радостное, бодрое стрекотание «Штейра» в руках Элен. Правильно, из него и целиться особенно не надо, особенно на ближних дистанциях. Достаточно просто нажать на спуск и косить врагов, пока патроны не закончатся… А там смена магазина и по новой. Простенько, но со вкусом.
Вот и пригодились пули с нанесенными на них руническими символами. Нет, они не могли пробить защитную оболочку, образовавшуюся из одежды Бэрроу, но весьма неплохо наносили контузящие удары, отбрасывая того к стене, вышибая способность адекватно реагировать на окружающее. Но, избавляясь от человека, мы волей-неволей вытаскивали на поверхность сам Ключ, а он никак не собирался сдаваться так легко.
Отбрасываю пистолеты, теперь от них толку чуть… Пришло время более серьезного воздействия, но такого, которое не уничтожит противника, а всего лишь нейтрализует. Ключ нужен неповрежденным, иначе вся затея теряет смысл. Сомневаюсь, конечно, что этот загадочный артефакт можно повредить, но все же, но все же. О, а вот взгляд Бэрроу стал совершенно другим, из него исчезло все человеческое, зато появилось нечто иное — холодный, расчетливый блеск глаз неживого, неразумного, но способного убивать нечто. Зачем же, спросите вы, нужно было все предыдущее, раз все равно пришлось иметь дело с Ключом во всей своей красе? Все просто, господа, мы просто выдернули его, словно акулу на сушу, не дав времени подготовиться, адаптироваться к иным условиям. Расслабился псевдоразумный артефакт за долгие годы, потерял бдительность, успокоенный долгими десятилетиями отсутствия каких-либо угроз для себя.
Пользуясь парой мгновений, пока Ключ еще не полностью перехватил управление над телом Бэрроу, начинаю формировать заклятие, которое должно спеленать вздорный артефакт раз и навсегда. Энергия концентрируется в кистях рук и начитает формироваться в невидимую простым глазом сеть… Сеть, становящуюся почти реальной тем сильнее, чем больше проходит времени. Руки чертят в воздухе древние символы, с которых словно алмазной пудрой осыпается пыль веков. Не пыль, конечно, а тонкие змейки силы, зависающие над полом и также образующие сложный, фантасмагорический узор.
Все просто и гладко? Нет, такого счастья мне точно не дождаться! Пол превращается в вязкое месиво, сковывающее движения, но это еще полбеды… От этого избавиться весьма просто — телекинез самого себя еще никто не отменял, да и готессу тоже приподнимем чуть вверх. Ну а дальше она и сама справится, перехватив управление энергопотоком, что поддерживает ее в парящем состоянии.
— Какого… — матерно и коротко вскрикивает Элен, одновременно змеиным движением высвобождаясь из одежды. — Вот гад!
Все ясно, очередное изменение материи. Одежда из легкой, почти невесомой, превратилась в нечто тянущее вниз, да еще наверняка и вредное для обычного человеческого здоровья. Да, а пол уже весь в каменных шипах, приземляться на которые тоже не есть что-то приятное.
Поздно, поздно… Как Ключ не старается, а сеть, что должна его спеленать, уже почти готова. А тут еще и Чума решил внести свою лепту, проявившись с тыла и дохнув своим фирменным дыханием прямо в коленный сустав. Дыхнул и вновь исчез, не дожидаясь возможной реакции. А она последовала, причем весьма серьезная. В то место, где мгновение назад находился бесенок, ударила по-настоящему мощная трансформа, перемешивающая энергию и материю в хаотическое сплетение несуразностей. Ключ просыпается, набирая силу… А сеть готова. Получай!
Ох какой визг раздался, когда заботливо сплетенная сеть накрыла Ключ, опутывая его со всех сторон и исторгая из материальной оболочки, вне которой артефакт не представляет никакой угрозы. Не хотелось ему из этого уютного обиталища выбираться, ой как не хотелось… Да только кто же его спрашивать будет? Уж точно не я. Нет, до чего же звуки противные, никакая человеческая глотка такие издать не в состоянии. Зато слышно очень хорошо, хоть затычки в уши вставляй! Ага, пошел, родимый… Из тела Джека Бэрроу вырвался видимый даже обычным человеком бесформенный светящийся шар. Дело сделано. Теперь можно и вновь на пол приземлиться, только, само собой разумеется, в безопасном месте, подалее от каменных копий.
Это и есть Ключ? — недоверчиво посмотрела молодая вампиресса на шар, переливающийся всеми цветами радуги. — Как-то… не сильно впечатляет.
— Форма — ничто. Зато содержание весьма внушительное, — парировал я. — А сейчас мы его в подобающее вместилище загоним.
— Это куда?
— Да сюда, в этот красивый шестигранный кристаллик, которым мы как поисковым амулетом пользовались. Сначала как поисковым, а теперь как вместилищем Ключей. Иди сюда, чудо непонятное…
«Чудо», то есть Ключ, слушаться не хотело, но ничего сделать не могло. Пришлось подчиниться неминуемому в моем лице. С еле слышным шелестом трофей втянулся внутрь шестигранника, одна из граней которого вспыхнула ярчайшим светом. Красота, однако!
Так, а что-то у нас Чума притих, даже никаких гадких комментариев от него не слышно. Странно… Уж не ухитрился ли этот недоделок как-то повредить моему созданию? Однако, обернувшись, и взглянув на него, я понял, что не заклинания тому причина. Разявив пасть, и вытаращив глаза, Чума не отрываясь таращился куда то в сторону Элен. Впрочем, почему «куда-то». Именно на Элен он и таращился! Переведя взгляд на свою спутницу, я понял состояние беса. Во время битвы, я как-то не обратил внимание, что Элен одежду сбросить пришлось, — жива, здорова, ну и ладно. Если во время боя на женские прелести заглядываться, так можно и малосовместимые с жизнью неприятности получить, типа пули в сердце (что, в общем-то, для меня, в нынешнем моем состоянии вампирском не так уж и страшно) или головы отрубленной (а вот это уже куда как печальней будет).
Однако ж сейчас, после боя, что победой нашей окончился, вниманье мое полностью на вампирессу, что волей случая боевого в неглиже передо мной предстала, переключилось.
Элен мгновенно уловила, на что нынче внимание мое направлено оказалось, и улыбнулась, самым соблазнительным образом. Мелькнули аккуратные клычки, на немного бледноватом лице, ярко алые губы, с некоторых пор не нуждающиеся ни в какой помаде слегка приоткрылись, чуть напряглась лебединая шея… То же, что предстало моим взглядам когда я перевел их еще ниже, описывать здесь я не буду, дабы не возбуждать нездоровой зависти у читающих сии записки мужчин. Скажу лишь, что любой, самый пристрастный и придирчивый взор, не смог бы обнаружить там даже малейшего недостатка.
— Ну что, граф, теперь и я удостоилась вашего благосклонного внимания? — слегка покачивая бедрами направилась ко мне Элен. — Ну и как я вам по сравнению с обитательницами дома на Можайской и парижскими дамами? — Вот ведь стервочка. Интересно, сколько она еще будет припоминать мне мои похождения?
— Они ничто перед красотой, которая ослепляет сейчас мои глаза, — стандартная фраза галантного кавалера сейчас обрела статус абсолютной истины.
— Ну так какого черта ты медлишь? — резко спросила Элен, и впилась мне в губы долгим и страстным поцелуем. Что может ответить настоящий гусар на подобное обвинение? Я промолчал, и просто начал расстегивать свою рубашку.
То, что было потом, — никого кроме нас не касается. В том числе и Чумы, который по глупости привлек мое внимание задушенно-завистливым всхлипом, и долго потом обижался на меня за весьма резкое, и довольно болезненное для таких существ изгнание. Конечно, пинок под зад бесу не страшен, но вот если к нему добавляется магическая сила и приказ хозяина…
Бедному бесу пришлось со всей силы нестись в Индию, и потом провести там около часа, пока я вновь не призвал его, восседая на самом интимном месте статуи бога Шивы и изучая затейливые барельефы иллюстрирующие самую знаменитую книгу этой страны. Каюсь, не учел в тот момент, что бесы вынуждены всегда исполнять прямой и недвусмысленный приказ хозяина, и выразил свое желание оставить нас наедине несколько нецензурным образом.
Однако, все хорошее когда-нибудь заканчивается. Прекрасное же, увы, заканчивается еще быстрее. Нет, мы с Элен, с большим удовольствием могли бы и продолжать наше занятие еще и еще, — благо, силы вампиров во многом превышают человеческие, однако не хотелось бы, чтобы приехавшая полиция застала нас, пардон, в прямом смысле с голой задницей. Конечно, купол тишины, — вещь очень хорошая и надежная, однако, кто-нибудь из прислуги мог и заинтересоваться столь абсолютным молчанием и долгим отсутствием хозяина.
Вот тут то и встала в полный рост проблема отсутствия одежды у Элен. Я-то свою собрал и одел довольно быстро, а вот её окаменевшее платье к дальнейшему ношению было совершенно непригодно.
— А чего мучаться? — довольной кошкой потянулась Элен. — До ближайшего магазина я могу дойти и в одежде с чужого плеча, благо уже и до заката недалеко. Вон, мистер Бэрроу валяется. Ему, нынче, никакая одежда более не потребуется, окромя, быть может, белых тапочек.
И, без малейших сомнений, или, тем паче, моральных терзаний направилась к забытому нами в том самом углу, куда он и свалился телу. Я даже на миг залюбовался её решительностью, но к счастью вовремя опомнился.
— Стоять! — громко рявкнул я командным голосом. — Звезда моя, ты что, совсем забыла, что магия — явление сложное и многообразное. Ты на него как следует посмотри, точнее не на него, а на то, что с ним сейчас творится.