113679.fb2 Сын убийцы миров - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Сын убийцы миров - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

В следующий раз я подняла голову от водорослей, когда заинтересовалась странной тишиной, воцарившейся вокруг. Это только кажется, что мужчины молчаливы. На самом деле они тоже болтают без умолку. А тут вдруг разом стихли.

Я поглядела на пролом плетня, который Олег с его преувеличенной вежливостью поименовал «дверью». В проломе как раз скрывалась спина последнего из лыцаров. Кажется, Клементия. Вместе с его, Клемения голосом. Он как раз начал что-то произносить – нечто вроде: «Только вот ежели…» – да и не договорил.

А может и договорил – только я не услышала. Стало совсем тихо. Как в могиле.

Сразу обнаружилось, что вокруг меня – непроглядные толщи воды, в которой вполне могут водиться беззвучные, но не беззубые твари. И что друзей моих за дырявым плетнем не только не слышно, но и не видно. Да и вообще – что я тут одна делаю?

Воодушевленная этим вопросом, я со всех ног кинулась следом за так неожиданно покинувшими меня мужчинами. Кинулась, естественно, все в ту же прогалину. И, едва достигнув ее, немедленно осталась без скафандра.

Впрочем, он мне и не был нужен. Потому что сразу за прогалиной обнаружился воздух. Который наполнял помещение весьма приличных размеров. И напоминало оно вовсе не что-то подводное типа батискафа или подводной лодки, а все те же пещерные бункеры под Киршагом, где мы совсем недавно так мило проводили время.

Помещение можно было назвать и залом – в силу его громадности. Стены из грубого неотделанного камня уходили ввысь на добрый десяток метров. Вправо и влево они вообще тянулись бог знает куда, теряясь в полумраке. Впереди, правда, какая-то кремнистая перегородка наблюдалась, но тоже не очень близко. Даже эхо от моего испуганного «Эй!», отразившись от противоположной стены, вернулось ко мне не сразу.

Самое же неприятное было, что оказавшись вдруг в такой неожиданной обстановке, я так и не смогла опереться на дружеское плечо. За неимением такового. Помещение поражало пустотой!

– Эй! – уже совсем отчаянно завопила я.

В ответ получила все то же эхо и обернулась посмотреть – а что с прогалиной, через которую мне удалось столь лихо впереться сюда?

Разумеется, никакой прогалины и в помине не было. Наличествовал массивный круглый люк из лениво блеснувшего серого металла. Алюминия? Чугуна? Стали? Я в металлах никогда не разбиралась и разбираться не планировала. Особенно сейчас. Я просто протянула руку и потрогала.

И с визгом отпрянула. Потому что никакого металла рука не встретила. Ладонь ушла в воду. И когда я, взвизгнув, отдернула ее, то почувствовала характерный запах морской соли. Очевидно, я обмакнула руку в ту самую воду Окиян-Моря, через которую сюда и прибрела.

Для проверки я выглянула наружу – высунула в «люк» голову. Целиком. Прямо в толщу воды. И мгновенно покрылась пленкой скафандра. Гривна предупредила мою попытку самоубийства, не допустила утопления, взяв инициативу на себя – как всегда в критических случаях. И тем спасла свою хозяйку.

Как же они все предупредительны! И моя гривна, и мои мужчины! Один лишь спир, который, если верить Олегу – это половинка меня – один он нисколько не был озабочен моим спасением. Вот же гусеница бессмысленная! Только и знает, что болтаться по телу человеческому без забот и хлопот! Ни морская вода ему нипочем, ни ужасы перемещений в непонятные залы!

Я вышла наружу, в окружающую водную стихию. На то же место, где была минуту назад – вон даже облачко ила, всколыхнувшееся, когда я выбиралась из плантации водорослей, не успело толком осесть!

– Ты чего не пошла с нами? – спросил олегов голос у меня за спиной.

Я даже подпрыгнула от неожиданности. И, преодолевая упругость воды, плавно, как в замедленной съемке развернулась к прогалине дырявого придонного плетня.

Олег стоял рядом с прогалиной, ожидая.

– Вы где были? – спросила я. Боюсь, голос выдал меня, продемонстрировав еще не прошедший испуг.

– Тебя ждали! – удивился Олег. – Иди скорей – там такое все интересное!

Пришлось сознаться:

– А я уже была там… И ничего интересного не обнаружила. Только огромный пустой зал. Каменный. Без вас!

– Да какой же он пустой!… – возмутился Олег. – Идем, сама посмотришь! – и потянул меня за руку внутрь, за границу, чуть отмеченную тонким проволочным заграждением.

Мне оставалось только подчиниться.

Но когда я вошла внутрь вслед за ним, рука Олега, сжимавшая мой локоть, чудесным образом испарилась. И я вновь оказалась в гулкой пустоте каменного зала. Одна-одинешенька. Без скафандра.

– Олег! – на всякий случай позвала я, уже понимая, что это бесполезно.

Куда бы он не вошел вместе со мной – он попал совсем в другое помещение. И не важно, что вход был один. Выходы были разными. Мужчин они вел в одну сторону, меня – в другую. Может здесь производится селекция по половому признаку? Они попали в мужскую комнату, а я – в дамскую?

– Ну что же за ерунда такая! – в сердцах топнула я ногой.

И, как видно, слишком сильно топнула… Грубо обтесанные плиты пола заколебались подо мной, вздохнули сонно со сладким стоном пробуждения, и в глубине зала, у дальней стены, из плит потянулся вверх, быстро вырастая до огромных размеров, красивый серебристый побег какого-то гигантского растения. Типа кактуса. Только без колючек. И совсем не растительного серовато-металлического оттенка.

– Привет, – сказала я ему от неожиданности.

Не знаю ответил ли он – мне показалось, что ответил. В чем заключался ответ и в чем выразился – затрудняюсь сказать. Но он был очень вежливым. Настолько, что такую вежливость просто нельзя было оставить без внимания.

Я двинулась к этому растению-прибору с неясной целью, но приятным чувством скорой развязки.

И развязка наступила. Правда, не совсем та, на которую я рассчитывала. Мне явился Серафим. Не шестикрылый, как в известном стихотворении Пушкина, а вовсе даже бескрылый. Зато беглый. И преступный. Тот самый Серафим Смоляный, который подстроил нам мерзкую ловушку возле своей потайки, и вообще, судя по всему, собирался нас всех угробить.

– Ага, вот вы где! – радостно воскликнула я, предвкушая скорую расправу с преступником.

И вдруг подумала: а с чего это я так радуюсь? Добро б со мной была вся наша компания, которая беглого Серафима немедля скрутила бы и запытала по всем дворцовым правилам. Но в настоящий-то момент я стояла одна-одинешенька!

И факт сей, похоже, не укрылся от злобного прищура беглого лыцара. Он от меня бежать и прятаться вовсе и не собирался, а быстро и целеустремленно двигался как раз наоборот – прямо ко мне!

Но кто-то ведь бежать все-таки должен? Если Серафим не собирается этого делать, значит беготню и удирание придется взять на себя мне, бедной одинокой девушке…

Я бойко развернулась и ринулась к выходу – то бишь к люку в стене.

Пожалуй, в бойкости соревноваться со мной сможет не всякий – Серафим уж точно! Он никак не успел бы перехватить меня возле псевдометаллического выходного отверстия. Ведь я мчалась как угорелая, тихо радуясь на ходу быстроте своих ног!

Радуясь преждевременно. Гадкий бескрылый Серафим даже и не собирался соревноваться со мной в легкоатлетических видах спорта. Он знал другой способ. Который и применил, собака! Пес смердящий! Взял и просто подставил мне ножку…

Не свою, конечно. Где найдешь ножищу тридцатиметровой длины? Ножку мне подставил пол этого зала. Серафим только хлопнул в ладоши (я сначала решила, что мужик окончательно свихнулся и принялся аплодировать моей быстроте – ха, как бы не так! От такого дождешься…). Еще выкрикнул что-то неразборчиво-визгливое. И как в сказке (волшебной, но страшной) одна из плит пола прямо передо мной тут же встопорщилась, ребром цепляя мою проносящуюся над ней ногу – и дело было сделано! Я покатилась кубарем.

Ударяясь, ушибаясь, обижаясь. Да и как не обижаться – ведь кругом одно предательство и происки злых сил, от которых больно достается, в первую очередь, сбитым локтям и коленкам.

Со стоном преодолевая последствия столь неожиданного падения, и пытаясь все-таки подняться, я обнаружила, что спешить-то, собственно, и некуда… Серафим уже опередил меня. Успел, подлец, доскакать до выходного люка – и теперь неторопливо, вразвалочку, двигался мне навстречу, полностью отрезав путь к отступлению.

– Эй-эй! Что вы задумали? – строго сказала я, пятясь. – Сейчас сюда придут князь с лыцарами и вам придется держать ответ за все ваши злодеяния!…

В криминальной среде мои слова могли бы назвать попыткой взять Серафима «на пушку». Но местную криминальную среду представлял тут он сам, и «браться на пушку» решительно не захотел.

– Врешь, княгиня, – просто сообщил он. – Никто сюда не придет. А если и найдут дорогу, так нескоро. А мы с тобой за это время успеем потолковать. И поладить успеем…

– Я не собираюсь с вами «ладить»! – возразила я. И поперхнулась своими возмущенными словами, поскольку уперлась спиной прямо в металлическую машину-растение.

– А здесь и собираться нечего, – утешил Серафим, ухватывая меня за локоть твердыми, как из железа, пальцами. – Как толковать станем – сама захочешь миром кончить…

При этом он еще и заломил мне руку и, не обращая внимание на придушенный вскрик, принялся ловко приматывать мой девичий стан прямо к холодному кактусу. И откуда только веревку вытащил?…

Радовало одно – металлический кактус был все-таки без колючек. Хотя и с ребрами жесткости по всему периметру своего ствола. И чем туже приматывал Серафим меня к стволу, тем явственнее ощущались моей спиной эти ребра.