113334.fb2
- Кас?
- У тебя что, что-нибудь не так?
- Нет! То есть я хотела сказать... Меня беспокоит погода, воздух совсем неподвижный, как мертвый. Не было бы тайфуна.
- Здесь не бывает тайфунов.
Элия заставила свои пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся в перила, разжаться; слава Богу, Кас вроде не заметил побелевших костяшек. Ты не ребенок, напомнила она себе. Ты успела пожить на каждом из материков Земли, побывала чуть не в каждом из знаменитых, значительных городов - да что там, ты совершила свое первое кругосветное путешествие в тринадцать лет. Ты не ребенок! Она не будет распускать нюни, она совершенно не нуждается в утешениях, братских объятиях и похлопываниях по спине - это было бы просто смехотворно. Другое дело любовник.., только вот нет никого под рукой.
- Здесь был тайфун, в тысяча семьсот семнадцатом, - сообщила она далеким, затянутым дымкой холмам. - Он причинил большие разрушения. А что бы он наделал сейчас, когда риф не защищает землю!
Элия упорно смотрела на далекие вершины холмов.
- Прогноз очень хороший. Тебе что, плохо здесь, наверху? На берегу было лучше?
Она повернулась, стараясь выглядеть по возможности спокойной и непроницаемой.
- Что ты хочешь сказать?
Кас печально улыбнулся. Элия с удивлением заметила, как много седины в его бороде, как много глубоких морщин на сумрачном лице. Даже здесь, в тропиках, он выходил из дома без защитных очков и солнечной блокировки. Безрассудство, чистое безрассудство.
- Это началось пятого, так ведь? - спросил Кас. - Во вторник?
На Элию нахлынула волна облегчения.
- Ты тоже? Ты тоже почувствовал?
Значит, она не одна такая. Она не входит с ума.
- Слегка. Я всегда ощущаю это слабее. Не так, как ты.
Такая вот непроницаемость. Элия упала Касу на грудь, он крепко, до боли в костях, обнял ее, и это было прекрасно, и совсем не смешно, и очень-очень нужно. Несколько секунд она стояла молча, припав к плечу брата - а у Каса хватило соображения ничего не говорить, ничего не спрашивать.
- Так плохо еще не было, - сказала Элия. - Никогда. И каждый раз становится хуже. Было очень плохо, когда умер Омар. Когда Тал - еще хуже, но все равно не так, как сейчас.
- Это твой, прямо к тебе адресованный зов. Твой кишмет. Вот потому и так сильно.
Она знала это, знала давно и все равно застонала от ужаса, услышав сокровенную свою мысль выраженной в словах.
- Нет! Нет! Я не покину тебя! Я никуда не уйду! Большая, крепкая ладонь брата придержала судорожно рванувшуюся голову Элии.
- Элия, сестренка! Они же все сперва так говорили, все. Тебя же всю корежит, как угря на сковородке. Оставь бесполезное сопротивление.
Элия продолжала бормотать какие-то возражения - чувствуя одновременно, что теряет, даже потеряла, последние остатки недавней решимости.
- Я говорил с Сампом, - сказал Кас. - Я связался с ними во вторник.
- Ты.., во вторник?
- Не забывай, что я тоже это чувствую. Ты все улыбалась дебильной такой улыбочкой, а сама зеленая, веселенького такого цвета, как травка луговая.
Острые кулачки Элии замолотили по широкой, надежной груди.
- И ничего подобного!
- Ну не то чтобы как трава, скорее уж ты была.., ну, как бы это сказать.., бирюзовая!
- Скотина!
- А иногда - вроде чуть незрелого авокадо. Как бы там ни было, они сказали "да".
- Что - "да"?
Элия отодвинулась от брата, взглянула ему в глаза.
- Вариантов у них хоть отбавляй. Они хотят, чтобы ты помогла.
- Нет! - Элию охватили ужас и растерянность. - А что, если это ошибка? Разве не могла я ошибиться?
Кас укоризненно покачал головой:
- А змеи тебя последнее время не беспокоили? Элия отвернулась.
- Когда? - Ее голос звучал потерянно и обреченно.
- Элия... Слушай, сестренка, а почему бы не прямо сейчас?
- Сейчас? Сегодня? Но ведь собраться...
- Уходи поскорее, - кивнул Кас. - Ты же не сможешь тут ни спать, ни есть. Долгие проводы - лишние слезы. Переоденься - и в путь.
У Элии перехватило в горле; бессильная что-либо ответить, она с мольбой смотрела на брата; Кас ободряюще улыбнулся:
- Моала собрала уже твои вещи. Королевские ВВС в состоянии боевой готовности.
Старая семейная шутка. Правительство располагало одним-единственным самолетом; давным-давно, когда Банзарак гордился одним из лучших в мире пляжей, эта допотопная турбовентиляторная машина перевозила туристов.
- Самолетом до Сингапура, - деловито объяснил Кас, - потом гипер до Сампа. И стемнеть не успеет, как ты окажешься на месте - правда, у них это будет раннее утро.
- Ты, смотрю, не сидел сложа руки, обо всем позаботился. - На лице Элии появилась улыбка - такая же деланная, как и улыбка Каса. - Но не могу же я так вот сразу...
- Время поджимает. Да ты и сама это знаешь. Даже один день может значить очень много - для очень многих людей.
Элия чувствовала себя бессильной и беспомощной, ее словно уносил мощный, неудержимый поток.
- Старик? А честно ли это, что...