111868.fb2 Смерть Хаоса (Отшельничий остров - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

Смерть Хаоса (Отшельничий остров - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

- Потому что... - Она слегка пожала плечами. - Ты слишком стараешься угодить, и я очень боюсь, как бы это не кончилось твоей смертью. При очередной попытке показать себя героем, чтобы ублажить меня или ее.

- Она-то тут при чем?

- Ну, меня ты можешь ублажить и другим манером.

Я застонал.

- Ладно, но чего ради она хочет, чтобы я явился на аудиенцию в сером?

- Там будет посол Хамора. Настоящий посол.

Мне опять захотелось застонать, но пришлось сдержаться: стонов и так было более чем достаточно. Известно ведь: если жалуешься слишком часто, то когда дойдет до настоящего горя, тебя никто не захочет слушать.

- И мне обязательно снова надо быть в сером?

- Обязательно.

- А как насчет Тамры и Джастина?

Кристал пожала плечами, и я ее понял. Они находились то ли в Монтгрене, то ли в Кертисе, но никто не знал, где именно.

- Выходит, я должен играть роль придворного мага?

- Так, по-твоему, это игра?

Тут она меня, пожалуй, уела. Кристал отпила большой глоток эля.

- Ты сегодня много пьешь.

- Знаю, - она одарила меня хмельной улыбкой. - Но это порой способствует.

У меня хватило ума не спросить, чему это "способствует". Я это понял попозже. Уже в постели.

L

Остановив лошадь подальше от опушки, Тамра подождала Джастина. Тот подъехал к ней и остановил пони, чтобы пропустить следовавшую по дороге воинскую колонну.

За двумя взводами всадников катился фургон, позади которого маршировала на юг пехота в блеклых сине-зеленых мундирах. На легком, но холодном ветру трепетало сине-зеленое знамя с ястребиным когтем, сжимающим сноп золотистых колосьев.

Темноволосый немолодой маг, проводив взглядом солдат, погладил Роузфут по шее.

Была подружка у меня, как сладко было с нею,

Имел я кров, имел очаг и теплую кровать,

Имел и доброго коня, но нынче я владею

Одним клинком. И с тем клинком иду я воевать!

распевают, маршируя, бойцы.

- Отряды Колариса намереваются вторгнуться в Хидлен с севера? спросила Тамра.

- Не исключено, - кивнул Джастин. - Но Хайдоларский тракт проходит через Кертис, и виконту их планы могут не понравиться.

Каждый пехотинец нес на плече что-то, издали походившее на посох.

Тамра прищурилась, а потом поежилась и посмотрела на Джастина.

- Ружья? По ощущению ружья, железо и все такое. Но ведь у Берфира есть белый маг.

- Да, это ружья, - вздохнул Джастин.

Джастин помолчал, а потом очень тихо сказал:

- Попытайся ощутить, что у них на поясах.

После долгого молчания Тамра выпрямилась в седле.

- Там металл, маленькие стальные цилиндры... Но разве сталь укроет от хаоса?

Джастин кивнул.

- Миниатюрные патроны. Все равно, что крохотные ракеты. Пороховницы больше не требуются.

- Но почему, откуда все это взялось?

Джастин, не сводя глаз с длинной колонны, пожал плечами.

- Это из-за Лерриса?

Шепот Тамры прозвучал очень резко.

- Нет, - печально покачал головой Джастин. - Это началось задолго до Лерриса.

Тамра открыла было рот, но он решительно повторил:

- Задолго. Кто-то заново открыл то, что считалось надежно укрытым. Увы, ничто не может оставаться сокрытым вечно.

Джастин тяжело вздохнул.

За пехотой со скрипом катились тяжелые фургоны, каждый везла четверка лошадей.

Тамра с Джастином ждали и смотрели. Смотрели и ждали.

LI

Человек, стоявший у дверей мастерской, ростом был мне по плечо, а его зеленый, отделанный кроликом плащ и добротные, начищенные сапоги свидетельствовали об ограниченном достатке.