111868.fb2
- Я никогда не считала Шервана героем. Он был болтунишкой.
- Он был отважен: ничего не боялся, ни на что не жаловался. А что болтал много, это правда. Но теперь мне недостает его болтовни.
Прозвенел колокольчик.
- Обед готов, - объявила девушка и пошла к крыльцу.
Я и мои спутники последовали за ней. Я занял то же место за длинным столом, что и в прошлый раз. Баррабра тоже села туда, где я увидел ее, когда впервые встретился с Шерваном.
- Может быть?.. - Баррабра повернулась ко мне.
На сей раз я знал, что сказать.
- Будучи здесь в прошлый раз, я молился о том, чтобы здравомыслящим людям достало воли обратить хаос в гармонию. Здесь, за этим столом, сидели такие люди, и они поступили именно так. Они принесли нам гармонию ценой собственных жизней, однако угроза хаоса не устранена. Хаос будет угрожать нам всегда, а значит, защита гармонии будет порой требовать от нас всего, что у нас есть. Так будем же вечно помнить жертвы и надежды людей, отдавших свои жизни за то, чтобы привнести гармонию в наши.
Я сглотнул и опустил глаза.
- Теперь он говорит, как настоящий маг, - сказала, прокашлявшись, старшая из женщин.
Если память мне не изменила, в прошлое мое пребывание в Теллуре она заявила на мой счет нечто прямо противоположное.
Сирла принесла кастрюлю, мигом наполнившую помещение пряными ароматами.
- Вкусно пахнет! - восхитился Фрегин.
Баррабра поднесла мне хлебную корзинку. Я отломил кусочек и подержал корзинку, пока не отломила она.
- Спасибо.
Затем по кругу пошла кастрюля с бараниной, на сей раз не показавшейся столь уж острой.
Между тем на дальнем конце стола завязался разговор.
- Торговец рассказывал... жуткое было дело там, во Фритауне. Регент вспыхнул, как свечка... а потом в гавани взорвался императорский военный корабль.
- ...наверняка черные дьяволы... на своем невидимом корабле...
- ...им, видать, и броня нипочем...
- ...страшные нынче времена, - промолвила женщина в желтом, сотворив ритуальное знамение почитателей Единого Бога. - Если верить Преданию, такие времена должны предшествовать гибели хаоса...
- Разве хаос может погибнуть? - спросила меня Сирла.
- Может, - ответил я, прожевав баранину, - но в том единственном случае, если погибнет и гармония. Этого требует Равновесие.
- Но как может погибнуть гармония?
- Честно признаюсь: на данный момент никакой способ уничтожить как хаос, так и гармонию, мне неизвестен.
Сирла поджала губы.
- Говорят, этот маг убил троих мастеров хаоса, - тихо проговорил кто-то на дальнем конце стола.
- Ты этому веришь?
- Почему бы и нет? История что надо!
- Тем более что это правда, - вставляет Берли.
- Ты что, сама видела? Собственными глазами?
- Как погиб третий - да, видела собственными глазами. О случае со вторым слышала от подруги, которую мастер Леррис от него спас. Что же до первого, меня при этом не было, но чародей-то исчез.
- А ты что знаешь про этого мага? - спросил молодой ополченец Фрегина.
- Не знаю я ничего ни о каких магах, - буркнул Фрегин с набитым ртом. Видел только, как мастер Леррис отбился посохом от дюжины вооруженных бойцов, - одному запястье сломал! - и как самые бесстрашные офицеры кланяются ему чуть ли не ниже, чем самой самодержице. Для меня этого достаточно.
- Маг, он маг и есть, - резонно замечает Баррабра.
- Как оливки? - спросил я, желая сменить тему.
- Страдают от засухи, но, думаю, уцелеют: зима-то выдалась влажная. К счастью, поскольку жаре да суши конца не видно.
Некоторое время разговор вертелся вокруг примет и погоды, но потом сам собой сошел на нет.
После обеда, когда я сидел в полумраке галереи, ко мне подошла Баррабра. Я пригласил ее сесть рядом. Некоторое время мы сидели молча: тишину нарушил лишь одинокий крик какой-то птицы.
- Встреча с нами опечалила тебя? - спросила она, откинув волосы, и я заметил, что они больше не сколоты зелеными гребнями. Мой взгляд не укрылся от нее, и она понимающе кивнула.
- Да, те гребни я больше не ношу. Их подарил мне Никлос.
Помолчав, я ответил на ее вопрос.
- Ехать сюда было боязно. В мое прошлое посещение люди здесь пели и смеялись. Теперь ты грустишь, а я лишь усугубил твою печаль.
- Но все же ты приехал.
- Мне следовало приехать пораньше.
- Ты приехал, когда смог, и мы не вправе ожидать большего от великого мага.
- Я не великий маг. Я просто человек, еще не старый, пытающийся делать то, что нужно. Это нелегко, потому что никто не скажет тебе точно, что правильно, а что нет, и если ты честен, то и собственное представление об этом должен подвергать сомнению. Но действовать все равно приходится, и это нередко причиняет боль.
Баррабра вздохнула.
- То, что ты делаешь, крадет у тебя молодость, - сказала она. - Мы с Никлосом свою молодость прожили, а вот тебе, боюсь, это не удастся. Знаешь, я кое-что поняла и теперь рада, что жила как жила, любила как любила, и даже, что Шерван был с тобой. Она встала. - И Шерван, и Пендрил, и даже Никлос. Им не приходилось нести твою ношу. Надеюсь, - она тихонько рассмеялась, - ты хотя бы не забудешь, что такое быть молодым и любить. Это счастье длится недолго, особенно для сильных мира сего.