111868.fb2 Смерть Хаоса (Отшельничий остров - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 125

Смерть Хаоса (Отшельничий остров - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 125

Кристал молча держала меня за руки.

Следовало ли мне идти? В этом не было сомнений, и мы оба это знали. Не могли же мы просто ждать, когда дела пойдут еще хуже. Когда армии Хамора вторгнутся в Кифрос и я уже ничего не смогу предпринять.

Я поежился.

- В чем дело?

- Да вот подумал: если бы я не ждал, гадал да размышлял так долго, то, наверное, сейчас уже добрался бы до чародейской дороги.

- Но мы же не знали, что происходит.

- По-настоящему я и сейчас этого не знаю.

- Не переживай так из-за потерянного времени, Леррис. Джеллико еще не пал - во всяком случае, об этом не слышно, и армии не преодолеть такое расстояние за ночь.

- Так ведь и мне тоже.

Она подняла брови, и я покраснел.

Выдержав паузу, Кристал заговорила, понизив голос:

- Леррис, я понимаю, что следует сделать, но это не обязательно должно мне нравиться. Сначала ты схватился с Антонином и вернулся весь израненный и избитый, потом встретился с Герлисом, и тебя еле живого привезли в фургоне. И теперь, после того как ты, наконец, пришел в себя и оправился, объявляется новый маг хаоса, еще более могучий, чем те двое. Маг, который пробивает дорогу сквозь горы, открывая врагу путь на Кифрос. Ни я, ни ты не знаем, хватит ли у тебя сил остановить его, но если тебе это не удастся, наши войска не смогут остановить вторжение.

Кристал смотрит на потрескавшуюся, выцветшую инкрустацию стола.

- Из одной из таких поездок ты не вернешься.

Я тоже сижу, уставясь в стол. Может, она и права, но что делать?

Хамор наводнил Кандар гармонией, наполнил порядком, которого, казалось, так не хватало этому континенту, однако этот порядок зажал людей в стальные тиски, и его сила пробудила в недрах пламя хаоса. Разгораясь, оно делало каждого нового белого мага еще сильнее, что, в свою очередь, позволяло Хамору наращивать мощь своего железного порядка.

Путь на Отшельничий был нам заказан: Братство не приняло бы ни воительницу, какой стала Кристал, ни серого мага, каким сделался я. В руках врага нам грозили смерть или заточение, причем насчет заточения у меня имелись сильные сомнения. Правители склонны считать, что лучшая темница для мага - это могила.

А если мы дадим бой, сколько еще народу погибнет? Сколько еще Шерванов и Пендрилов отдадут свои жизни? Именно по этой причине я не хотел, чтобы меня сопровождал большой отряд.

- Я вернусь.

- Леррис... Прошу тебя, не становись героем. Ты знаешь, что я имею в виду.

Я кивнул, сжал ее ладони и сказал:

- Пожалуй, мне пора собираться.

Она кивнула. Мы встали и обнялись.

Снаружи уже вовсю палило солнце, и теплый воздух дрожал в его лучах, суля еще большую жару.

LXXXV

Похоже, что вверх, на Фелсу, я двигался быстрее, чем когда спускался оттуда к Расору, но что являлось тому причиной: присутствие сопровождающих всадников или моя прирожденная способность быстро и безошибочно находить неприятности, сказать было трудно. Тем паче, что я не слишком стремился это выяснить. С возрастом ответы на такого рода вопросы начинали казаться не столь уж важными.

Солнце припекало вовсю, красная пыль забивалась, куда только можно, но Гэрлок, хоть и тащился с трудом, не отставал от рослых коней Валдейна, Берли и Фрегина.

Слева, за обозначавшей край дороги низкой оградой, утес круто обрывался, спускаясь к серебристой ленте реки Фроан, впереди уже виднелась дымка тумана, поднимавшегося, как и несколько дней назад, над Предвратной тесниной. Чем был хорош Кифрос, так это почти полным отсутствием комаров, москитов, мух и прочей дряни. Даже в летнюю пору летучие кровососы попадались только близ водоемов, да и то в терпимом количестве.

Валдейн ехал рядом со мной и по большей части молчал. Я приметил, что он коротко остриг свои русые волосы и вообще приобрел более воинственный и вместе с тем более сосредоточенный вид. Возможно, подобные перемены происходили со всеми нами: в такое уж время нам выпало жить.

Когда кавалерист посмотрел сначала на меня, а потом на дорогу, я выдавил ухмылку.

- Понимаю, эта затея кажется нелепой. Но разве нам представилась бы другая возможность убраться из Расора, подальше от всяких букашек?

После долгой паузы он ухмыльнулся в ответ.

- Всегда-то ты, мастер Леррис, сумеешь приободрить да утешить.

- Ага, я и мой верный посох.

Вытащив упомянутый предмет из держателя, я несколько раз крутанул им в воздухе, вставил обратно и поерзал в седле. Заметив при этом, что державшиеся позади Берли и Фрегин подтянулись поближе, не иначе как желая прислушаться к нашему разговору. Гэрлок заржал.

- Знаю, жарко, - сказан я ему. - И будет еще жарче. Полегчает только тогда, когда мы доберемся до теснины.

- Я и забыл о твоей привычке разговаривать с пони.

- А почему бы с ним не поговорить? Он почти не возражает, во всяком случае не спорит, и едет туда, куда нужно.

- Этот пони возил его в бой против... сколько же их было... против троих чародеев, - сообщил Валдейн Берли и Фрегину.

Фрегин оглушительно чихнул.

- Вообще-то против двоих, - поправил его я, сам едва удержавшись от чихания. - Отправляясь в замок Антонина, я оставил Гэрлока снаружи.

- Ты вошел в замок мастера хаоса пешком? - поинтересовалась Берли.

- Теперь я, наверное, поступил бы иначе.

- А это тогда ты вызволил рыжую волшебницу? - с блеском в глазах осведомился Валдейн.

- Да. Правда, у меня не было полной уверенности, что она там, но так уж вышло.

- А как насчет того случая, когда ты спас Хайтен? Тогда против тебя был не только маг, но и целый галлосский взвод.

- Ну, надо же было что-то делать, - отозвался я, не желая сознаваться в том, что вовсе не собирался сражаться с тем белым магом: он просто не дал мне возможности уклониться от встречи.

Фрегин снова чихнул.

- Вот было бы здорово, сумей ты каким-нибудь волшебным манером избавиться от всей этой чертовой пылищи.

Берли рассмеялась, а потом вкрадчиво промолвила: