110806.fb2 Серебряный прицел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Серебряный прицел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

— А ты сам не видишь?

— Вижу. А тех, кто не просто боится, но и ненавидит до такой степени, что готовы взяться за оружие?

— Найдутся. За троих я поручусь.

— Про двоих я понял. Кто третий?

— А кто у вас на базе тренируется все время?

— Понятно. Значит, ты с ними общий язык найдешь. Где здесь есть бар?

— Да вон он, через дорогу.

— Вот там и ищи нас. Думаю, вам стоит поговорить втроем. Мы будем лишними.

— Только будьте осторожнее.

— Трупов больше чем патронов в наших обоймах не будет, не волнуйся.

Джейк с Кэти вошли в бар и огляделись. Приличное заведение. Но пустое. Правда, сейчас только обед. Окинув взглядом стеллаж и заметив знакомую этикетку, он подозвал бармена.

— Мне вон того из России. Две.

— В это время не положено. Закон.

— Плевал я на ваши законы. Мы не граждане этой страны. На дипломатов не распространяется закон.

— Говорю, нельзя. Любой алкоголь после рабочего дня. Сейчас вы можете заказать обед.

— Придется, видимо, возвращаться в Чибу. Вкладывать деньги в эту дыру? Ковальо чем думал, предлагая это?

— Постойте. Вы гости правительства?

— Да, черт побери! А не видно? Не знаю, что тут у вас и как. Наш сопровождающий отпросился на пару часиков. Девчонка у него тут, видите ли. Зашибу мелкого.

— Не кипятитесь. Вы бы сразу сказали. Значит вам два Питера. Сейчас будет. И обед по высшему разряду. Оплата в евро или местными?

— А сколько местными? Эээ… Дешево как. А подороже ничего нет? К тебе не шахтеры на чай заглянули.

— Все будет. Но придется подождать.

— Мы с коллегой не торопимся.

— Как же давно я не пил этого пива.

— Да, ностальгия. Конечно, не твое любимое, но…

— Помнишь о чем мы говорили? По возвращению я отправлю документы на развод.

— Рада это слышать. Осталось нам отсюда выбраться.

— На все про все у нас осталось максимум недели три. Если Дон соберет нужное количество местных, начнем через два дня. Ну, если, конечно, Эскимос не подкачает. Оружия для местных у нас навалом. Наличности тоже. Подозреваю, что командир базы специально забыл про сейф. Провизией обеспечены. Да и запасы в городе.

— Знаешь, — Кэти перешла на русский, — тут кое-что еще надо сделать. Нас всего трое, но это необходимо. Радиодетонаторы у меня есть. Но их мощности не хватит. Надо бы заглянуть в аптеку и хозмаг. Если все будет, то я состряпаю взрывчатку. Ее надо закрепить на кабелях местной ПВО. Если получится, то три боевые вертушки в прикрытии обеспечат отличные шансы.

— Надо рискнуть. Это может спасти много наших. Дождемся Дона и вперед. До ночи времени еще много.

— Я переговорил с парнями. Они в деле. Сказали, поищут еще.

— Это хорошо. Мы тоже в деле. Давай сначала веди нас в аптеку.

— Есть тут одна.

Кэти уже кипела от ярости к тому моменту, как фармацевт нашел то, что нужно.

— Господи, у вас и врачи такие же?

— Бывают и похуже. Теперь куда?

— В хозяйственный. Ну, там где порошки всякие, средства моющие, инструмент.

— О! Тут хороший хозяйственный. Мы же много чего производим. Отходы от добычи обычно идут на всякие чистящие средства. Типа, вещества там хитрые. Ну и инструмент несколько заводиков производит. Заметьте, легированный редкоземом.

— Кусачки из легированной редкоземом стали. От этого не откажусь.

— Вам понравится. А потом, как возьмете этот город, все ваше.

— Ты не понимаешь, Дон. Вот чего делать нельзя в нашем положении, так это такого. Это политика.

— Ваши проблемы.

— Как дела, Джейк?

— Нормально, Кэп. Чего звонишь?

— Просто так. От вас вестей целый день не было.

— Работаем. Что там с Эскимосом? Не звонил?

— Звонил. Сказал, что груз будет завтра к вечеру на том же месте. Так же сказал, что вместо него будет его партнер, который очень хочет поговорить с тобой лично.

— Ну, до завтрашнего вечера еще очень далеко. Выйду на связь утром.

Джейк глубоко вздохнул. Если выйду.

— Ну что, начинаем. Объясняй, как ставить эти игрушки?

— Ты что, один полезешь?